xed/po/gnome-copyrights.txt

1309 lines
39 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2012-07-12 08:57:55 -05:00
========== af.po ==========
# Afrikaans translation of xed.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Copyright (C) 2004 Zuza Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the xed package.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Zuza Software Foundation <info@translate.org.za>, 2004
# F Wolff <friedel@translate.org.za>, 2008
========== am.po ==========
# Translations into the Amharic Language.
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the xed package.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>, 2002.
#
#
========== ar.po ==========
# translation of xed.HEAD.po to Arabic
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>, 2002.#. Translator credits.
# Sayed Jaffer Al-Mosawi <mosawi@arabeyes.org>, 2002.
# Arafat Medini <lumina@silverpen.de>, 2002,2003.
# Hassan Abdin <habdin@link.net>, 2003.
# Abdulaziz Al-Arfaj <alarfaj0@yahoo.com>, 2004.
# Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>, 2006.
# Djihed Afifi <djihed@gmail.com>, 2006.
# Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
# Abderrahim Kitouni <a.kitouni@gmail.com>, 2006.
# Sohaib Afifi <sohaibafifi@gmail.com>, 2007.
# Anas Afif Emad <anas.e87@gmail.com>, 2008, 2009.
# Osama Khalid <osamak.wfm@gmail.com>, 2009.
========== as.po ==========
# translation of as.po to Assamese
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Amitakhya Phukan <aphukan@redhat.com>, 2008.
# Amitakhya Phukan <amitakhya@svn.gnome.org>, 2008.
# Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>, 2009.
========== ast.po ==========
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# translation of xed.po to Asturian
# Asturian translation for xed
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
# This file is distributed under the same license as the xed package.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
# Astur <astur@softastur.org>, 2007.
# Xandru Armesto <xandru@softastur.org>, 2010.
========== az.po ==========
# translation of xed.HEAD.az.po to Azerbaijani
# translation of xed.HEAD.po to Azerbaijani Turkish
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Copyright (C) 1999-2000,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Vasif Ismailoglu MD <azerb_linux@hotmail.com>,2000-2001 .
# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2003, 2004.
# Metin Amiroff <metin@karegen.com>, 2004.
#
========== be.po ==========
# Беларускі пераклад xed.HEAD.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Vital Khilko <dojlid@mova.org>, 2002, 2003.
# Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>, 2003, 2004.
# Ihar Hrachyshka <boox.svaboda2006@gmail.com>, 2006.
========== be@latin.po ==========
# Biełaruski pierakład xed.
# Copyright (C) 2007 THE xed's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xed package.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Alaksandar Navicki <zolak@lacinka.org>, 2006. Łacinka.org
#
========== bg.po ==========
# Bulgarian translation of xed po-file.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the xed package.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Evgeni Boevski <linkej@yahoo.com>, 2003.
# Rostislav "zbrox" Raykov <zbrox@i-space.org>, 2004, 2005, 2006.
# Vladimir Petkov <kaladan@gmail.com> 2004, 2005, 2007.
# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2006, 2007, 2009.
# Yavor Doganov <yavor@gnu.org>, 2008.
# Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>, 2010.
#
========== bn.po ==========
# Bengali translation of Xed.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the xed package.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
#
# Santanu Chatterjee, 2003.
# Runa Bhattacharjee <runa@bengalinux.com>, 2005.
# Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>, 2006.
# Runa Bhattacharjee <runab@fedoraproject.org>, 2008.
# Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>, 2008, 2009.
# Maruf Ovee <maruf@ankur.org.bd>, 2009.
# Sadia Afroz <sadia@ankur.org.bd>, 2010.
# Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>, 2010.
# Sadia Afroz <sadia@ankur.org.bd>, 2010.
#
========== bn_IN.po ==========
# translation of bn_IN.po to Bengali INDIA
# Bengali India translation of xed.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the xed package.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
#
# Santanu Chatterjee, 2003.
# Runa Bhattacharjee <runa@bengalinux.com>, 2005.
# Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>, 2006.
# Runa Bhattacharjee <runab@fedoraproject.org>, 2008.
# Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>, 2008, 2009, 2010.
========== br.po ==========
# Breton translation for Xed
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
# This file is distributed under the same license as the xed package.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
#
# Giulia Fraboulet <djoulia@gmail.com>, 2006.
#
========== bs.po ==========
# translation of xed.HEAD.bs.po to Bosnian
# translation of xed.HEAD.po to Bosnian
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Kenan Hadžiavdić <kenan@bgnett.no>, 2004.
#
========== ca.po ==========
# xed translation to Catalan.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Copyright © 2000-2007, Free Software Foundation, Inc.
# Quico Llach <quico@softcatala.org>, 2000, 2001, 2002.
# Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>, 2002, 2003, 2004.
# Jordi Mas i Hernàndez <jmas@softcatala.org>, 2003.
# Aleix Badia i Bosch <abadia@ica.es>, 2004.
# Josep Puigdemont <josep.puigdemont@gmail.com>, 2005, 2006, 2007.
# Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>, 2008, 2009, 2010.
#
========== ca@valencia.po ==========
# xed translation to Catalan.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Copyright © 2000-2007, Free Software Foundation, Inc.
# Quico Llach <quico@softcatala.org>, 2000, 2001, 2002.
# Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>, 2002, 2003, 2004.
# Jordi Mas i Hernàndez <jmas@softcatala.org>, 2003.
# Aleix Badia i Bosch <abadia@ica.es>, 2004.
# Josep Puigdemont <josep.puigdemont@gmail.com>, 2005, 2006, 2007.
# Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>, 2008, 2009, 2010.
#
========== crh.po ==========
# Qırımtatarca xed.
# This file is distributed under the same license as the xed package.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
#
# Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>, 2009, 2010.
========== cs.po ==========
# Czech translation of xed.
# Copyright (C) 2002, 2003, 2006, 2007, 2008, 2009 the author(s) of xed.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>.
# Copyright (C) 2006 Lukas Novotny <lukasnov@cvs.gnome.org>.
# This file is distributed under the same license as the xed package.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Michal Bukovjan <michal.bukovjan@openone.cz>, 2002.
# Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2003.
# Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2003, 2004, 2005, 2006.
# Lukas Novotny <lukasnov@cvs.gnome.org>, 2006.
# Petr Tomeš <ptomes@gmail.com>, 2006.
# Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>, 2006, 2007.
# Jiří Eischmann <jiri@eischmann.cz>, 2008, 2009.
# Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2008, 2009, 2010.
# Kamil Páral <ripper42@gmail.com>, 2009.
# Lucas Lommer <llommer@svn.gnome.org>, 2009. (just one fix).
# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2009, 2010.
========== cy.po ==========
# xed yn Gymraeg (in Welsh).
# This file is distributed under the same license as the xed package.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Dafydd Harries <daf@muse.19inch.net>, 2003, 2004.
# Rhys Jones <rhys@sucs.org>, 2004-2006.
# Chris Jackson <chriscf@gmail.com>, 2005.
#
# Nodiadau:
# daf:
# defnyddiwyd "adfer" (yn hytrach na "dychwelyd") ar gyfer "revert"
# isafswm neu leiafswm (minimum), nid lleiafrif (minority)
# sa i'n meddwl isafrif chwaith
# uchafswm neu fwyafswm (maximum), nid mwyafrif (majority)
# sa i'n meddwl uchafrif chwaith
# angen ymchwilio hyn
#
# rhys:
# Benywaidd yw 'ffeil' fel arfer. Wedi ceisio cysoni hyn yn y ffeil hon :)
# Newid 'arbed' i 'cadw'.
#
========== da.po ==========
# Danish translations of xed.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Copyright (C) 1999-2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the xed package.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
#
# Husk at tilføje dig i credit-listen (besked id "translator_credits")
#
# Konventioner:
#
# plugin -> udvidelsesmodul
# snippet -> tekststump
#
# Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>, 1999.
# Kenneth Christiansen <kenneth@gnome.org>, 1999, 2000.
# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000, 01.
# Ole Laursen <olau@hardworking.dk>, 2002, 03, 04, 05, 06.
# Marie Lund <marielund@post.cybercity.dk>, 2004.
# Martin Willemoes Hansen <mwh@sysrq.dk>, 2004.
# Kenneth Nielsen <k.nielsen81@gmail.com>, 2006-2007, 2009.
# M.P. Rommedahl <lhademmor@gmail.com>, 2008
# Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>, 2007, 09, 10.
#
========== de.po ==========
# German xed translation.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Copyright (C) 1999-2005 Free Software Foundation, Inc.
# Matthias Warkus <mawarkus@gnome.org>, 1999-2001.
# Manuel Borchers <webmaster@matronix.de>, 2002.
# Christian Neumair <chris@mate-de.org>, 2002-2004.
# Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>, 2004-2010.
# Frank Arnold <frank@scirocco-5v-turbo.de>, 2005, 2006.
# Jochen Skulj <jochen@jochenskulj.de>, 2006, 2007, 2009.
# Andre Klapper <ak-47@gmx.net>, 2008, 2009.
# Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>, 2009, 2010.
# Christian Kirbach <Christian.Kirbach@googlemail.com>, 2008-2010.
#
========== dz.po ==========
# Dzongkha translation of xed
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Copyright @ 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Mindu Dorji.
#
========== el.po ==========
# Translation of Xed to Greek
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Copyright (C) 2000 ~ 2010, Free Software Foundation, Inc.
#
# spyros:
# initial translation
# simos:
# kostas: 12Nov2003, fixes
# kostas: 26Jan2004, update
# Nikos: 12Feb2004, fixes for Mate2.6
# Nikos: 29jun2004 review
# Nikos: 30Jul2004 Consistency
# Nikos: 06Sep2004 Completed translation for 2.8
# Nikos: 17Jan2005 starting translation for 2.10
#
# updated: 37 translated messages, 52 fuzzy translations, 116 untranslated messages.
# simos: 248 messages, 02Mar2001.
# kostas: 523 messages, 30Oct2002, completed translation.
# kostas: updated and finished translation for Mate 2.1x, 02Dec2002.
# kostas: 666 (uh?..) messages, 06Jan2003, one more update.
# kostas: 563 messages,25May2003,update for Mate2.4xx.
# kostas: 640 messages,06Jul2003.
# Nikos: fixes for access keys, 08jul2003.
# kostas:13feb2003,646 messages.
# Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>, 2000.
# Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2000, 2001, 2002.
# Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008.
# Nikos Charonitakis <charosn@her.forthnet.gr>, 2003, 2004, 2005.
# Simos Xenitellis <simos@gnome.org>, 2006.
# Dimitris Glezos <dimitris@glezos.com>, 2006, 2007.
# Konstantinos Kouratoras <kouratoras@gmail.com>, 2008, 2009.
========== en@shaw.po ==========
# Shavian translation..
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>, 2009.
#
========== en_CA.po ==========
# English/Canada translation of xed.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Copyright (C) 2004-2006 Adam Weinberger and the MATE Foundation
# This file is distributed under the same licence as the xed package.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004, 2005, 2006.
#
#
========== en_GB.po ==========
# English (British) translation.
# Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xed package.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, 2004.
# Philip Withnall <philip@tecnocode.co.uk>, 20092010.
# Bruce Cowan <bcowan@fastmail.co.uk>, 2010.
========== eo.po ==========
# Esperanto translation for xed
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
# This file is distributed under the same license as the xed package
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Joop Eggen <joop_eggen@yahoo.de>, 2006.
#
========== es.po ==========
# translation of xed.mate-2-30.po to Español
# translation of xed to spanish
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Copyright © 1999-2003, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the xed package.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
#
# Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>, 1999-2000.
# Carlos Perelló Marín <carlos@mate-db.org>, 2000-2001.
# Chema Celorio <chema@celorio.com>, 2000.
# QA by <asan@euskalnet.net>, 2001.
# Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>,2002, 2003, 2004.
# Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2003 - 2006.
# Francisco Javier F. Serrador <serrador@tecknolabs.com>, 2006.
# Juanje Ojeda Croissier <jojeda@emergya.es>, 2008.
# Leandro Machacón <leandroman@gemail.com>, 2010.
# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007, 2008, 2009, 2010.
#
========== et.po ==========
# Xed'i eesti keele tõlge.
# Estonian translation of Xed.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
#
# Copyright (C) 2002, 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2007-2010 The MATE Project.
# This file is distributed under the same license as the xed package.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
#
# Ilmar Kerm <ikerm hot ee>, 2002.
# Tõivo Leedjärv <toivo linux ee>, 2002, 2003.
# Priit Laes <plaes plaes org>, 2005, 2009.
# Ivar Smolin <okul linux ee>, 2005-2010.
# Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2009-2010.
#
========== eu.po ==========
# translation of eu.po to Basque
# Copyright (C) 2001, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
#
# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>, 2004.
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2007, 2008.
========== fa.po ==========
# Persian translation of xed.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Sharif FarsiWeb, Inc.
# This file is distributed under the same license as the xed package.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Roozbeh Pournader <roozbeh@farsiweb.info>, 2003, 2005.
# Meelad Zakaria <meelad@farsiweb.info>, 2005.
# Elnaz Sarbar <elnaz@farsiweb.info>, 2005.
#
========== fi.po ==========
# xed Finnish Translation
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Suomennos: http://www.mate.fi/
# Copyright (C) 1999-2010 Free Software Foundation Inc.
# Jarkko Ranta <jjranta@cc.joensuu.fi>, 2000-2004.
# Sami Pesonen <sampeson@iki.fi>, 2005.
# Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>, 2005-2007.
# Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>, 2005-2009.
# Tommi Vainikainen <thv@iki.fi>, 2009-2010.
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos.iki.fi>, 2010.
#
========== fr.po ==========
# French translation of xed.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Copyright (C) 1998-2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the xed package.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
#
# Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>, 1998-1999.
# Joaquim Fellmann <joaquim@hrnet.fr>, 2000.
# Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org>, 2000-2005.
# Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>, 2002.
# Laurent Richard <kouran@iespana.es>, 2002.
# Yann Laviolette <borisgazoo@hotmail.com>, 2003.
# Sébastien Bacher <seb128@debian.org>, 2004.
# Baptiste Mille-Mathias <baptiste.millemathias@gmail.com>, 2005-2006.
# Guillaume Desmottes <cass@skynet.be>, 2005.
# Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>, 2005, 2007-2008.
# Jonathan Ernst <jonathan@ernstfamily.ch>, 2006-2007.
# Benoît Dejean <benoit@placenet.org>, 2006.
# Robert-André Mauchin <zebob.m@pengzone.org>, 2006-2008.
# Samuel Mutel <samuel.mutel@free.fr>, 2006.
# Marc Lorber <linux-lorber@club-internet.fr>, 2006.
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2007-2010.
# Bruno Brouard <annoa.b@gmail.com>, 2008.
# Yannick Tailliez <ytdispatch-libre@yahoo.com>, 2008.
#
========== ga.po ==========
# Irish translations for xed package.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Copyright (C) 2000-2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the xed package.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2000.
# Paul Duffy <dubhthach@frink.nuigalway.ie>, 2003.
# Alan Horkan <horkan@maths.tcd.ie>, 2005.
# Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>, 2007-2009.
#
========== gl.po ==========
# translation of xed-master-po-gl-116402.merged.po to Galician
# Galician translation of xed.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Copyright (C) 1999-2001, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
#
# Ruben Lopez Gomez <ryu@mundivia.es>, 1999.
# Manuel A. Fernández Montecelo <manuel@sindominio.net>, 2001.
# Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>, 2005, 2006.
# Ignacio Casal Quinteiro <icq@svn.gnome.org>, 2007, 2008.
# Mancomún - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre <g11n@mancomun.org>, 2009.
# Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009.
# Fran Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.
# Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.
# Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>, 2010.
# Francisco Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>, 2010.
# Antón Méixome <meixome@certima.net>, 2010.
========== gu.po ==========
# translation of xed.master.gu.po to Gujarati
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>, 2005, 2006.
# Ankit Patel <ankit@redhat.com>, 2007, 2008.
# Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2008, 2009.
========== he.po ==========
# translation of xed.HEAD.he.po to Hebrew
# translation of xed.HEAD.po to Hebrew
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Meir Kriheli <meirkr@mksoft.co.il>, 2003.
# Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2003.
# Gil Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2004.
#
========== hi.po ==========
# translation of xed.master.po to Hindi
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
# G Karunakar <karunakar@freedomink.org>, 2003.
# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004.
# Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>, 2005, 2006, 2007, 2009.
# Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>, 2009.
========== hr.po ==========
# Translation of xed to Croatiann
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Copyright (C) Croatiann team
# Translators: Automatski Prijevod <>,Bozo Juretic <bjuretic@srce.hr>,Danijel Studen <dstuden@vuka.hr>,Denis Lackovic <delacko@fly.srk.fer.hr>,Mato Kutlić <mate@iskraemeco.hr>,pr pr <delacko@192.168.0.1>,Robert Sedak <robert.sedak@sk.t-com.hr>,Vlatko Kosturjak <kost@linux.hr>,
========== hu.po ==========
# Hungarian translation of xed.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
#
# Szabolcs Ban <shooby at mate dot hu>, 2000.
# Emese Kovacs <emese at mate dot hu>, 2000, 2001.
# Peter Doma <zelin at pointernet dot hu>, 2002.
# Andras Timar <timar at mate dot hu>, 2001, 2002, 2003.
# Gabor Sari <saga at mate dot hu>, 2003.
# Laszlo Dvornik <dvornik at mate dot hu>, 2004.
# Gabor Kelemen <kelemeng at mate dot hu>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
# Mate Ory <orymate at gmail dot com>, 2006, 2007, 2008.
========== hy.po ==========
# Xed armenian translation
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Copyright (C) 2006 Norayr Chilingaryan
# This file is distributed under the same license as the xed package.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Norayr Chilingaryan <norik@freenet.am>, 2006.
#
========== id.po ==========
# Indonesia translation of xed.
# Copyright (C) 2004 THE xed'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xed package.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>
# Ahmad Riza H Nst <ari@160c.afraid.org>, 20040508.
#
#
========== is.po ==========
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
========== it.po ==========
# Italian translation of xed
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Copyright (C) 1998-2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the xed package.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Paolo Maggi <maggi@athena.polito.it> 2002
# Giuseppe <quiquoqua@pn.itnet.it>, 1998.
# Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>, 2002.
# Roberto Rosselli Del Turco <rosselli@ling.unipi.it>, 2003-2005.
#
# Milo Casagrande <milo@ubuntu.com> 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
========== ja.po ==========
# xed ja.po.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Copyright (C) 1999,2000,2002-2010 Free Software Foundation, Inc.
# Akira Higuchi <a-higuti@math.sci.hokudai.ac.jp>, 1999
# Yuusuke Tahara <tahara@gnome.gr.jp>
# Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>
# Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>, 2002.
# KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>, 2003.
# Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>, 2003-2009.
# Satoru SATOH <ss@gnome.gr.jp>, 2006.
# Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>, 2009.
#
========== ka.po ==========
# translation of xed.po to Georgian
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Vladimer Sichinava <alinux@siena.linux.it>, 2006.
# Alexander Didebulidze <didebuli@in.tum.de>, 2006.
========== kk.po ==========
# Kazakh translation for xed.
# Copyright (C) 2010 xed's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xed package.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2010.
#
========== kn.po ==========
# translation of xed.master.kn.po to Kannada
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2007, 2008, 2009, 2010.
========== ko.po ==========
# xed ko.po
# This file is distributed under the same license as the xed package.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
#
# Sung-Hyun Nam <namsh@lgic.co.kr>, 1998
# Chideok Hwang <hwang@mizi.co.kr>, 2000, 2001
# Young-Ho, Cha <ganadist@chollian.net>, 2000, 2002, 2007
# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2004, 2007, 2008, 2009, 2010.
#
# 새로 번역하시는 분은 아래 translator-credits에 추가하세요.
#
# 주의:
# - 이 프로그램의 이름인 xed는 "지에디트"로 음역
# - 오류 메시지에서 xed가 주어가 되는 경우가 많은데 이 경우 뜻이
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# 통하는 경우 생략한다. "지에디트가 ..." 식으로 번역하지 않는다.
#
========== ku.po ==========
# translation of xed.HEAD.po to Kurdish
# translation of xed.HEAD.pot to Kurdish
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>, 2005.
#
========== la.po ==========
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
========== lt.po ==========
# translation of lt.po to Lithuanian
# Lithuanian translation of xed
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Copyright (C) 2000-2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
#
#
# Gediminas Paulauskas <menesis@chatsubo.lt>, 2000-2003.
# Vaidotas Zemlys <mpiktas@delfi.lt>, 2003.
# Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>, 2003-2006.
# Vytautas Povilaitis <punktyras@nkm.lt>, 2007.
# Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>, 2007, 2008, 2010.
========== lv.po ==========
# translation of lv.po to Latvian
# Copyright (C) 2006, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
#
# Raivis Dejus <orvils@gmail.com>, 2006, 2007, 2009.
# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2009, 2010.
========== mai.po ==========
# translation of xed.master.mai.po to Hindi
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# BOSS GNU/Linux <bosslinux@cdac.in>, 2008.
# Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>, 2009.
# Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>, 2009.
# translation to xed to Maithili
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Copyright (C) 2006 The MATE Foundation
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
========== mg.po ==========
# Malagasy translation of XED
# Copyright (C) 2006 THE XED'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the XED package.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Fanomezana Rajaonarisoa <rajfanhar@yahoo.fr>, 2006.
# Thierry Randrianiriana <randrianiriana@gmail.com>, 2006.
#
#
========== mi.po ==========
# Māori translation of xed.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the xed package.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>, 2004.
#
========== mk.po ==========
# translation of mk.po to Macedonian
# translation of xed.HEAD.mk.po to
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
#
#
# Igor Petreski <dierektor@pcinfo.com.mk>, 2002.
# Arangel Angov <ufo@linux.net.mk>, 2003, 2004, 2006, 2008.
# Ime Prezime <email@adresa.com>, 2003.
# Igor Popovski <igor@popovski.com.mk>, 2003.
# Darko Spasovski <darko@ultra.com.mk>, 2003.
# Tomislav Markovski <herrera@users.sourceforge.net>, 2004.
# Arangel Angov <ufo@users.ossm.org.mk>, 2005.
# Арангел Ангов <ufo@linux.net.mk>, 2005.
# Ivica Micev <icko@elfasko.org.mk>, 2006.
# Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>, 2006, 2007.
# Arangel Angov <arangel@linux.net.mk>, 2007.
========== ml.po ==========
# translation of xed.master.ml.po to Malayalam
# This file is distributed under the same license as the xed package.
# Copyright (C) 2007-2008 xed'S COPYRIGHT HOLDER.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
#
# FSF-India <locale@gnu.org.in>, 2003.
# Ani Peter <apeter@redhat.com>, 2006, 2007.
# Santhosh Thottingal <santhosh00@gmail.com>, 2007.
# Hari Vishnu <harivishnu@gmail.com>, 2008.
# Praveen Arimbrathodiyil <pravi.a@gmail.com>, 2007, 2008, 2009.
========== mn.po ==========
# translation of xed.HEAD.po to Mongolian
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) 2003
# Sanlig Badral <badral@users.sf.net>, 2003.
# Sanlig Badral <Badral@openmn.org>, 2004.
#
========== mr.po ==========
# translation of mr.po to Marathi
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Rahul Bhalerao <rbhalera@redhat.com>, 2006.
# Rahul Bhalerao <b.rahul.pm@gmail.com>, 2006.
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2008, 2009.
# Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>, 2009.
# Swapnil Hajare <dreamil1000a@yahoo.com>
# Pradeep Deshpande <npdeshpande@vsnl.net>
========== ms.po ==========
# Xed Bahasa Melayu (ms)
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Jika takut risiko, Jangan bicara tentang Perjuangan
# Hasbullah Bin Pit (sebol) <sebol@ikhlas.com>, 2002
#
========== nb.po ==========
# Norwegian translation of xed (bokmål).
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Copyright (C) 1998-2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 1998-2010.
# Terance Edward Sola <terance@lyse.net>, 2005.
# Sigurd Gartmann <sigurd-translate@brogar.org>, 2005.
#
========== nds.po ==========
# Low German translation for xed.
# Copyright (C) 2009 xed's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xed package.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Nils-Christoph Fiedler <fiedler@medienkompanie.de>, 2009.
#
========== ne.po ==========
# translation of xed.HEAD.ne.po to Nepali
# Translation of xed.po to Nepali
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
# Pawan Chitrakar <pawan@nplinu.org>, 2003.
# Ganesh Ghimire <gghimire@gmail.com>, 2005.
# Narayan Kumar Magar <narayan@mpp.org.np>, 2007.
========== nl.po ==========
# Dutch translation for xed
2012-07-12 08:57:55 -05:00
#
# This file is distributed under the same license as the xed package.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
#
# Dennis Smit <synap@area101.penguin.nl>, 2000.
# Ludootje <ludootje@linux.be>, 2001.
# Jan-Willem Harmanny <jwharmanny@hotmail.com>, 2002.
# Ronald Hummelink <ronald@hummelink.xs4all.nl>, 2002.
# Sander Knopper <sander@knopper.dhs.org>, 2002.
# Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>, 20022007.
# Taco Witte <T.C.Witte@phys.uu.nl>, 2002.
# Daniel van Eeden <daniel_e@dds.nl>, 2004.
# Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>, 2005, 2006.
# Wouter Bolsterlee <wbolster@gnome.org>, 20082010.
# Rob van den Berg <linuxned@gmail.com>, 2010.
# Kenneth Venken <kenneth.venken@gmail.com>, 2010.
# Hannie Dumoleyn <lafeber-dumoleyn2@zonnet.nl>, 2010.
#
========== nn.po ==========
# translation of nn.po to Norwegian Nynorsk
# Norwegian (nynorsk) translation of xed
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes.
# Gaute Hvoslef Kvalnes <ai98ghk@stud.hib.no>, 2000.
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2001.
# Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>, 2004, 2005, 2006.
# Torstein Adolf Winterseth <kvikende@fsfe>, 2010.
========== oc.po ==========
# Translation of oc.po to Occitan
# Occitan translation of xed.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the xed package.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
#
# Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>, 2007.
========== or.po ==========
# translation of xed.mate-2-30.or.po to Oriya
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# translation of or.po to
# Oriya translation of xed.HEAD.pot.
# This file is distributed under the same license as the xed package.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
#
# Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>, 2004.
# Subhransu Behera <arya_subhransu@yahoo.co.in>, 2006, 2007.
# Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>, 2008, 2009, 2010.
========== pa.po ==========
# translation of xed.HEAD.po to Punjabi
2012-07-12 08:57:55 -05:00
#
#
# Amanpreet Singh Alam <amanliunx@netscapet.net>, 2004.
# ASB <aalam@users.sf.net>, 2005, 2006, 2007.
# Amanpreet Singh Alam <aalam@users.sf.net>, 2008.
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2009, 2010.
========== pl.po ==========
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
# Aviary.pl
# Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz
# pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas:
# matepl@aviary.pl
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
========== ps.po ==========
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
========== pt.po ==========
# xed's Portuguese translation
# Copyright © 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 xed
# Distributed under the same licence as the xed package
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
#
========== pt_BR.po ==========
# Brazilian Portuguese translation of xed.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Copyright (C) 1999-2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the xed package.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Frederic L. W. Meunier <linux@urbi.com.br>, 1999.
# Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>, 2000.
# Francisco Petrucio Cavalcante Junior <fpcj@impa.br>, 2002.
# David Barzilay <barzilay@redhat.com>, 2003.
# Gustavo Noronha Silva <kov@debian.org>, 2004.
# João Emanuel <deathbird1981@yahoo.com.br>, 2004.
# João Paulo Gomes Vanzuita <joaopaulo99@terra.com.br>, 2004.
# Raphael Higino <In Memoriam>, 2004-2005.
# Everson Santos Araujo <everson@por.com.br>, 2005-2006.
# Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>, 2006-2008.
# Jonh Wendell <wendell@bani.com.br>, 2008.
# Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>, 2008.
# Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>, 2007, 2009.
# César Veiga <tombs@linuxmail.org>, 2009.
# André Gondim <andregondim@ubuntu.com>, 2009.
# Jader Henrique da Silva <vovozito@gmail.com>, 2009.
# Fábio Nogueira <deb-user-ba@ubuntu.com>, 2008, 2009.
# Carlos José Pereira <carlao2005@gmail.com>, 2009
# Henrique P. Machado <hpmachado@gnome.org>, 2010.
#
#
========== ro.po ==========
# Romanian translation for xed
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Copyright (C) 2003-2008 Free Software Foundation, Inc.
# Mugurel Tudor <mugurelu@mate.ro>, 2003, 2004.
# Dan Damian <dand@ubuntu.ro>, 2005-2007.
# Mișu Moldovan <dumol@mate.ro>, 2003, 2004, 2008.
# Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban, 2008, 2009
# Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>, 2009, 2010
========== ru.po ==========
# translation of ru.po to Russian
# translation of xed to Russian
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Copyright (C) 1999-2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc.
#
#
# Valek Filippov <frob@df.ru>, 2000-2002, 2003.
# Sergey Panov <sipan@mit.edu>, 1999-2000.
# Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>, 2002.
# Andrew W. Nosenko <awn@bcs.zp.ua>, 2003.
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2010.
# Maxim Popov <ravemax@hotbox.ru>, 2006.
# Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>, 2007.
# Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>, 2007.
# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2008.
# Alexander Saprykin <xelfium@gmail.com>, 2010.
========== rw.po ==========
# translation of xed to Kinyarwanda.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the xed package.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005..
#
========== si.po ==========
# translation of si.po to Sinhala
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Danishka Navin <snavin@redhat.com>, 2007.
========== sk.po ==========
# translation of xed.HEAD.po to Slovak
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# translation of sk.po to Slovak
# Slovak translation of sk.po
# xed sk.po
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Copyright (C) 2000-2002, 2003, 2004, 2005, 2009 Free Software Foundation, Inc.
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2000-2002,2003.
# Stanislav Višňovský <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2002.
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003, 2004.
# Marcel Telka <marcel@telka.sk>, 2005, 2009.
#
========== sl.po ==========
# Slovenian translation for xed.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Copyright (C) 2005-2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the xed package.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
#
# Andraž Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>, 2000 - 2005.
# Matic Žgur <mr.zgur@gmail.com>, 2006 - 2007.
# Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>, 2007 - 2010.
#
========== sq.po ==========
# Përkthimi i xed në shqip.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Copyright (C) 2003-2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the xed package.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>, 2003-2007, 2008.
========== sr.po ==========
# Serbian translation of xed
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003 - 2009.
#
# This file is distributed under the same license as the xed package.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
#
# Maintainer: Горан Ракић <grakic@devbase.net>
# Данило Шеган <danilo@prevod.org>, 2005.
# Reviewed on 2005-09-03 by: Игор Несторовић <igor@prevod.org>
# Translated on 2010-03-07 by: Бранко Кокановић <branko.kokanovic@gmail.com>
#
========== sr@latin.po ==========
# Serbian translation of xed
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003 - 2009.
#
# This file is distributed under the same license as the xed package.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
#
# Maintainer: Goran Rakić <grakic@devbase.net>
# Danilo Šegan <danilo@prevod.org>, 2005.
# Reviewed on 2005-09-03 by: Igor Nestorović <igor@prevod.org>
# Translated on 2010-03-07 by: Branko Kokanović <branko.kokanovic@gmail.com>
#
========== sv.po ==========
# Swedish messages for xed.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Copyright (C) 1998-2010 Free Software Foundation, Inc.
# Martin Wahlen <mva@sslug.dk>, 1998.
# Martin Norbäck <d95mback@dtek.chalmers.se>, 1999, 2000.
# Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>, 2000.
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005.
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
#
========== ta.po ==========
# translation of xed.master.ta.po to Tamil
# Tamil Translation of xed
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Copyright (C) 2001 Dinesh Nadarajah
#
# Dinesh Nadarajah, 2001 <n_dinesh@yahoo.com>.
# Dinesh Nadarajah, 2004 <dinesh_list@sbcglobal.net>.
# Jayaradha N <jaya@pune.redhat.com>, 2004.
# Felix <ifelix@redhat.com>, 2006.
# Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2007.
# I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2008, 2009.
# Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2009.
# Dr,T,Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2009, 2010.
========== te.po ==========
# translation of xed.master.te.po to Telugu
# Telugu translation of xed
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Andhra Pradesh.
# Copyright (C) 2007 Swecha Telugu Localisation Team <localisation@swecha.org>
# This file is distributed under the same license as the xed package.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
#
#
# Prajasakti Localisation Team <localisation@prajasakti.com>, 2005.
# Swecha Telugu Localisation Team <localisation@swecha.org>, 2007.
# Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2007, 2008, 2009.
========== th.po ==========
# Thai translation of xed.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Copyright (C) 2004-2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the xed package.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
#
# Supakorn Siddhichai <supakorn.siddhichai@nectec.or.th>, 2003, 2004.
# Supranee Thirawatthanasuk <supranee@opentle.org>, 2004.
# Chanchai Junlouchai <taz@opentle.org>, 2004.
# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2004-2009.
# Akom C. <knight2000@gmail.com>, 2009.
# Kittiphong Meesawat <ktphong@yahoo.com>, 2010.
========== tk.po ==========
# Turkmen translation of xed
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation
# Copyright (C) 2004 Kakilik Project <kakilik.sourceforge.net>
# This file is distributed under the terms of GNU General Public License (GPL)
# Gurban Mühemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>, 2004.
#
#
========== tr.po ==========
# Turkish translations of xed.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Copyright (C) 2002-2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Nilgün Belma Bugüner <nilgun@fide.org>, 2001, 2002.
# Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>, 2000.
# Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>, 2004, 2005.
# Rıdvan CAN <ridvan@gamebox.net>, 2004.
# Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>, 2008, 2009.
========== uk.po ==========
# xed.po for ukrainian language.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Copyright (C) 1999,2000 Free Software Foundation, Inc.
# Yuri Syrota <yuri@renome.rovno.ua>, 1999.
# Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2004-2008
# Ivan Petruk <petruk.ivan@gmail.com>
#
# wanderlust <wanderlust@ukr.net>, 2009.
========== vi.po ==========
# Vietnamese translation for GEdit.
# Copyright © 2009 MATE i18n Project for Vietnamese.
# Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>, 2002-2004,2007.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2009.
#
========== wa.po ==========
# Translation into the walloon language.
#
# Si vos voloz donner on côp di spale pol ratournaedje di Mate (ou des
# ôtes libes programes) sicrijhoz-mu a l' adresse emile
# <srtxg@chanae.alphanet.ch>; nos avons co bråmint di l' ovraedje a fé.
#
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch> 1999-2003
# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2003, 2004, 2005.
#
========== xh.po ==========
# Xhosa translations of xed
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Copyright (C) 2005 Canonical Ltd.
# This file is distributed under the same license as the xed package.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Translation by Canonical Ltd <translations@canonical.com> with thanks to
# Translation World CC in South Africa, 2005.
#
========== zh_CN.po ==========
# Original by Dillion Chen <dillon.chen@turbolinux.com.cn>
# Totally rewritten by Tom Mak <mhh@126.com>, 2001
# Minor update by Wang Jian <lark@linux.net.cn>, 2001
# Sun Gl0n <mate_int_l10n@ireland.sun.com>, 2002
# Miles Hoo <MilesHoo@sohu.com>, 2002
# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2003-2005
# 甘露(Gan Lu) <rhythm.gan@gmail.com>, 2009
# Richard Ma <richard.ma.19850509@gmail.com>, 2009
# 樊栖江(Fan Qijiang) <fqj1994@gmail.com>, 2009.
# du baodao <centerpoint@139.com>, 2010.
========== zh_HK.po ==========
# Chinese (Hong Kong) translation of xed.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Copyright (C) 2000-07 Free Software Foundation, Inc.
# Jing-Jong Shyue <shyue@sonoma.com.tw>, 2000.
# Abel Cheung <abel@oaka.org>, 2001-2003.
# Anthony Tang <tkyanthony@yahoo.com.hk>, 2004.
# Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>, 2005-2007.
# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>, 2008
#
#
========== zh_TW.po ==========
# Chinese (Taiwan) translation of xed.
2012-07-12 08:57:55 -05:00
# Copyright (C) 2000-07 Free Software Foundation, Inc.
# Jing-Jong Shyue <shyue@sonoma.com.tw>, 2000.
# Abel Cheung <abel@oaka.org>, 2001-2003.
# Anthony Tang <tkyanthony@yahoo.com.hk>, 2004.
# Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>, 2005-2007.
# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>, 2008
#
#