Update pot file
This commit is contained in:
parent
a6fd36b004
commit
4d48da0e6a
255
po/xed.pot
255
po/xed.pot
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-20 16:32+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-02 15:49+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -232,76 +232,62 @@ msgid "Whether the toolbar should be visible in editing windows."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:46
|
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:46
|
||||||
msgid "Toolbar Buttons Style"
|
msgid "Status Bar is Visible"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:47
|
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:47
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Style for the toolbar buttons. Possible values are \"XED_TOOLBAR_SYSTEM\" to "
|
|
||||||
"use the system's default style, \"XED_TOOLBAR_ICONS\" to display icons only, "
|
|
||||||
"\"XED_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT\" to display both icons and text, and "
|
|
||||||
"\"XED_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ\" to display prioritized text beside icons. "
|
|
||||||
"Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as "
|
|
||||||
"mentioned here."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:48
|
|
||||||
msgid "Status Bar is Visible"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:49
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Whether the status bar at the bottom of editing windows should be visible."
|
"Whether the status bar at the bottom of editing windows should be visible."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:50
|
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:48
|
||||||
msgid "Side Pane is Visible"
|
msgid "Side Pane is Visible"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:51
|
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:49
|
||||||
msgid "Whether the side pane at the left of editing windows should be visible."
|
msgid "Whether the side pane at the left of editing windows should be visible."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:52
|
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:50
|
||||||
msgid "Bottom Panel is Visible"
|
msgid "Bottom Panel is Visible"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:53
|
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:51
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Whether the bottom panel at the bottom of editing windows should be visible."
|
"Whether the bottom panel at the bottom of editing windows should be visible."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:54
|
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:52
|
||||||
msgid "Maximum Recent Files"
|
msgid "Maximum Recent Files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:55
|
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:53
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Specifies the maximum number of recently opened files that will be displayed "
|
"Specifies the maximum number of recently opened files that will be displayed "
|
||||||
"in the \"Recent Files\" submenu."
|
"in the \"Recent Files\" submenu."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:56
|
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:54
|
||||||
msgid "Print Syntax Highlighting"
|
msgid "Print Syntax Highlighting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:57
|
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:55
|
||||||
msgid "Whether xed should print syntax highlighting when printing documents."
|
msgid "Whether xed should print syntax highlighting when printing documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:58
|
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:56
|
||||||
msgid "Print Header"
|
msgid "Print Header"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:59
|
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:57
|
||||||
msgid "Whether xed should include a document header when printing documents."
|
msgid "Whether xed should include a document header when printing documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:60
|
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:58
|
||||||
msgid "Printing Line Wrapping Mode"
|
msgid "Printing Line Wrapping Mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:61
|
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:59
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Specifies how to wrap long lines for printing. Use \"GTK_WRAP_NONE\" for no "
|
"Specifies how to wrap long lines for printing. Use \"GTK_WRAP_NONE\" for no "
|
||||||
"wrapping, \"GTK_WRAP_WORD\" for wrapping at word boundaries, and "
|
"wrapping, \"GTK_WRAP_WORD\" for wrapping at word boundaries, and "
|
||||||
|
@ -310,112 +296,112 @@ msgid ""
|
||||||
"here."
|
"here."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:62
|
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:60
|
||||||
msgid "Print Line Numbers"
|
msgid "Print Line Numbers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:63
|
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If this value is 0, then no line numbers will be inserted when printing a "
|
"If this value is 0, then no line numbers will be inserted when printing a "
|
||||||
"document. Otherwise, xed will print line numbers every such number of lines."
|
"document. Otherwise, xed will print line numbers every such number of lines."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:64
|
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:62
|
||||||
msgctxt "print-font-body-pango"
|
msgctxt "print-font-body-pango"
|
||||||
msgid "'Monospace 9'"
|
msgid "'Monospace 9'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:65
|
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:63
|
||||||
msgid "Body Font for Printing"
|
msgid "Body Font for Printing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:66
|
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:64
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Specifies the font to use for a document's body when printing documents."
|
"Specifies the font to use for a document's body when printing documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:67
|
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:65
|
||||||
msgctxt "print-font-header-pango"
|
msgctxt "print-font-header-pango"
|
||||||
msgid "'Sans 11'"
|
msgid "'Sans 11'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:68
|
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:66
|
||||||
msgid "Header Font for Printing"
|
msgid "Header Font for Printing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:69
|
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:67
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Specifies the font to use for page headers when printing a document. This "
|
"Specifies the font to use for page headers when printing a document. This "
|
||||||
"will only take effect if the \"Print Header\" option is turned on."
|
"will only take effect if the \"Print Header\" option is turned on."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:70
|
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:68
|
||||||
msgctxt "print-font-numbers-pango"
|
msgctxt "print-font-numbers-pango"
|
||||||
msgid "'Sans 8'"
|
msgid "'Sans 8'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:71
|
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:69
|
||||||
msgid "Line Number Font for Printing"
|
msgid "Line Number Font for Printing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:72
|
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:70
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Specifies the font to use for line numbers when printing. This will only "
|
"Specifies the font to use for line numbers when printing. This will only "
|
||||||
"take effect if the \"Print Line Numbers\" option is non-zero."
|
"take effect if the \"Print Line Numbers\" option is non-zero."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:73
|
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:71
|
||||||
msgctxt "auto-detected"
|
msgctxt "auto-detected"
|
||||||
msgid "[ 'UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16' ]"
|
msgid "[ 'UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16' ]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:74
|
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:72
|
||||||
msgid "Automatically Detected Encodings"
|
msgid "Automatically Detected Encodings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:75
|
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:73
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Sorted list of encodings used by xed for automatically detecting the "
|
"Sorted list of encodings used by xed for automatically detecting the "
|
||||||
"encoding of a file. \"CURRENT\" represents the current locale encoding. Only "
|
"encoding of a file. \"CURRENT\" represents the current locale encoding. Only "
|
||||||
"recognized encodings are used."
|
"recognized encodings are used."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:76
|
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:74
|
||||||
msgctxt "shown-in-menu"
|
msgctxt "shown-in-menu"
|
||||||
msgid "[ 'ISO-8859-15' ]"
|
msgid "[ 'ISO-8859-15' ]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:77
|
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:75
|
||||||
msgid "Encodings shown in menu"
|
msgid "Encodings shown in menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:78
|
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:76
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"List of encodings shown in the Character Encoding menu in open/save file "
|
"List of encodings shown in the Character Encoding menu in open/save file "
|
||||||
"selector. Only recognized encodings are used."
|
"selector. Only recognized encodings are used."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:79
|
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:77
|
||||||
msgid "History for \"search for\" entries"
|
msgid "History for \"search for\" entries"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:80
|
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:78
|
||||||
msgid "List of entries in \"search for\" textbox."
|
msgid "List of entries in \"search for\" textbox."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:81
|
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:79
|
||||||
msgid "History for \"replace with\" entries"
|
msgid "History for \"replace with\" entries"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:82
|
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:80
|
||||||
msgid "List of entries in \"replace with\" textbox."
|
msgid "List of entries in \"replace with\" textbox."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:83
|
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:81
|
||||||
msgid "Active plugins"
|
msgid "Active plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:84
|
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:82
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"List of active plugins. It contains the \"Location\" of the active plugins. "
|
"List of active plugins. It contains the \"Location\" of the active plugins. "
|
||||||
"See the .xed-plugin file for obtaining the \"Location\" of a given plugin."
|
"See the .xed-plugin file for obtaining the \"Location\" of a given plugin."
|
||||||
|
@ -637,7 +623,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Line Numbers"
|
msgid "Line Numbers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../xed/dialogs/xed-preferences-dialog.ui.h:7 ../xed/xed-view.c:1011
|
#: ../xed/dialogs/xed-preferences-dialog.ui.h:7 ../xed/xed-view.c:1106
|
||||||
msgid "_Display line numbers"
|
msgid "_Display line numbers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -814,7 +800,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Do you want to try to replace it with the one you are saving?"
|
msgid "Do you want to try to replace it with the one you are saving?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../xed/xed-commands-file.c:589
|
#: ../xed/xed-commands-file.c:589 ../xed/xed-ui.h:117
|
||||||
msgid "_Replace"
|
msgid "_Replace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -911,11 +897,11 @@ msgid "Unsaved Document %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../xed/xed-documents-panel.c:97 ../xed/xed-documents-panel.c:111
|
#: ../xed/xed-documents-panel.c:97 ../xed/xed-documents-panel.c:111
|
||||||
#: ../xed/xed-window.c:1747 ../xed/xed-window.c:1750
|
#: ../xed/xed-window.c:1860 ../xed/xed-window.c:1864
|
||||||
msgid "Read-Only"
|
msgid "Read-Only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../xed/xed-documents-panel.c:784 ../xed/xed-window.c:2792
|
#: ../xed/xed-documents-panel.c:784 ../xed/xed-window.c:3089
|
||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1489,7 +1475,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Replace All"
|
msgid "Replace All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../xed/xed-searchbar.ui.h:2 ../xed/xed-window.c:1139
|
#: ../xed/xed-searchbar.ui.h:2
|
||||||
msgid "Replace"
|
msgid "Replace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1501,7 +1487,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Replace _with: "
|
msgid "Replace _with: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../xed/xed-searchbar.ui.h:5 ../xed/xed-window.c:1137
|
#: ../xed/xed-searchbar.ui.h:5
|
||||||
msgid "Find"
|
msgid "Find"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1591,18 +1577,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "It is not possible to detect the encoding automatically"
|
msgid "It is not possible to detect the encoding automatically"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../xed/xed-searchbar.c:70
|
#: ../xed/xed-searchbar.c:69
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Found and replaced %d occurrence"
|
msgid "Found and replaced %d occurrence"
|
||||||
msgid_plural "Found and replaced %d occurrences"
|
msgid_plural "Found and replaced %d occurrences"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../xed/xed-searchbar.c:80
|
#: ../xed/xed-searchbar.c:77
|
||||||
msgid "Found and replaced one occurrence"
|
msgid "Found and replaced one occurrence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../xed/xed-searchbar.c:98
|
#: ../xed/xed-searchbar.c:95
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "\"%s\" not found"
|
msgid "\"%s\" not found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1739,6 +1725,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "_Help"
|
msgid "_Help"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. File menu
|
||||||
|
#: ../xed/xed-ui.h:56
|
||||||
|
msgid "_New"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../xed/xed-ui.h:57
|
#: ../xed/xed-ui.h:57
|
||||||
msgid "Create a new document"
|
msgid "Create a new document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1747,7 +1738,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "_Open..."
|
msgid "_Open..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../xed/xed-ui.h:59 ../xed/xed-window.c:1084
|
#: ../xed/xed-ui.h:59
|
||||||
msgid "Open a file"
|
msgid "Open a file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1769,6 +1760,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Open the xed manual"
|
msgid "Open the xed manual"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../xed/xed-ui.h:68
|
||||||
|
msgid "About"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../xed/xed-ui.h:69
|
#: ../xed/xed-ui.h:69
|
||||||
msgid "About this application"
|
msgid "About this application"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1777,6 +1772,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Leave fullscreen mode"
|
msgid "Leave fullscreen mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. File menu
|
||||||
|
#: ../xed/xed-ui.h:80
|
||||||
|
msgid "_Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../xed/xed-ui.h:81
|
#: ../xed/xed-ui.h:81
|
||||||
msgid "Save the current file"
|
msgid "Save the current file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1789,6 +1789,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Save the current file with a different name"
|
msgid "Save the current file with a different name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../xed/xed-ui.h:84
|
||||||
|
msgid "Revert"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../xed/xed-ui.h:85
|
#: ../xed/xed-ui.h:85
|
||||||
msgid "Revert to a saved version of the file"
|
msgid "Revert to a saved version of the file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1809,26 +1813,51 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Print the current page"
|
msgid "Print the current page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Edit menu
|
||||||
|
#: ../xed/xed-ui.h:92
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../xed/xed-ui.h:93
|
#: ../xed/xed-ui.h:93
|
||||||
msgid "Undo the last action"
|
msgid "Undo the last action"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../xed/xed-ui.h:94
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../xed/xed-ui.h:95
|
#: ../xed/xed-ui.h:95
|
||||||
msgid "Redo the last undone action"
|
msgid "Redo the last undone action"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../xed/xed-ui.h:96
|
||||||
|
msgid "Cut"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../xed/xed-ui.h:97
|
#: ../xed/xed-ui.h:97
|
||||||
msgid "Cut the selection"
|
msgid "Cut the selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../xed/xed-ui.h:98
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../xed/xed-ui.h:99
|
#: ../xed/xed-ui.h:99
|
||||||
msgid "Copy the selection"
|
msgid "Copy the selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../xed/xed-ui.h:100
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../xed/xed-ui.h:101
|
#: ../xed/xed-ui.h:101
|
||||||
msgid "Paste the clipboard"
|
msgid "Paste the clipboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../xed/xed-ui.h:102
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../xed/xed-ui.h:103
|
#: ../xed/xed-ui.h:103
|
||||||
msgid "Delete the selected text"
|
msgid "Delete the selected text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1848,7 +1877,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Search menu
|
#. Search menu
|
||||||
#: ../xed/xed-ui.h:111
|
#: ../xed/xed-ui.h:111
|
||||||
msgid "_Find..."
|
msgid "_Find"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../xed/xed-ui.h:112
|
#: ../xed/xed-ui.h:112
|
||||||
|
@ -1871,10 +1900,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Search backwards for the same text"
|
msgid "Search backwards for the same text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../xed/xed-ui.h:117
|
|
||||||
msgid "_Replace..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../xed/xed-ui.h:118
|
#: ../xed/xed-ui.h:118
|
||||||
msgid "Search for and replace text"
|
msgid "Search for and replace text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1928,10 +1953,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Move the current document to a new window"
|
msgid "Move the current document to a new window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../xed/xed-ui.h:138
|
||||||
|
msgid "_Close"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../xed/xed-ui.h:139
|
#: ../xed/xed-ui.h:139
|
||||||
msgid "Close the current file"
|
msgid "Close the current file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../xed/xed-ui.h:145
|
||||||
|
msgid "_Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../xed/xed-ui.h:146
|
#: ../xed/xed-ui.h:146
|
||||||
msgid "Quit the program"
|
msgid "Quit the program"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1992,11 +2025,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "/ on %s"
|
msgid "/ on %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../xed/xed-view.c:672
|
#: ../xed/xed-view.c:719
|
||||||
msgid "Line you want to move the cursor to"
|
msgid "Line you want to move the cursor to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../xed/xed-window.c:719
|
#: ../xed/xed-window.c:742
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Use %s highlight mode"
|
msgid "Use %s highlight mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2004,51 +2037,35 @@ msgstr ""
|
||||||
#. add the "Plain Text" item before all the others
|
#. add the "Plain Text" item before all the others
|
||||||
#. Translators: "Plain Text" means that no highlight mode is selected in the
|
#. Translators: "Plain Text" means that no highlight mode is selected in the
|
||||||
#. * "View->Highlight Mode" submenu and so syntax highlighting is disabled
|
#. * "View->Highlight Mode" submenu and so syntax highlighting is disabled
|
||||||
#: ../xed/xed-window.c:759 ../xed/xed-window.c:1500
|
#: ../xed/xed-window.c:782 ../xed/xed-window.c:1591
|
||||||
msgid "Plain Text"
|
msgid "Plain Text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../xed/xed-window.c:759
|
#: ../xed/xed-window.c:782
|
||||||
msgid "Disable syntax highlighting"
|
msgid "Disable syntax highlighting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: %s is a URI
|
#. Translators: %s is a URI
|
||||||
#: ../xed/xed-window.c:1003
|
#: ../xed/xed-window.c:1036
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Open '%s'"
|
msgid "Open '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../xed/xed-window.c:1085
|
|
||||||
msgid "Open a recently used file"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../xed/xed-window.c:1088
|
|
||||||
msgid "Open"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../xed/xed-window.c:1133
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../xed/xed-window.c:1135
|
|
||||||
msgid "Print"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: %s is a URI
|
#. Translators: %s is a URI
|
||||||
#: ../xed/xed-window.c:1249
|
#: ../xed/xed-window.c:1321
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Activate '%s'"
|
msgid "Activate '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../xed/xed-window.c:1481
|
#: ../xed/xed-window.c:1572
|
||||||
msgid "Use Spaces"
|
msgid "Use Spaces"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../xed/xed-window.c:1538
|
#: ../xed/xed-window.c:1629
|
||||||
msgid "Tab Width"
|
msgid "Tab Width"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../xed/xed-window.c:2985
|
#: ../xed/xed-window.c:3310
|
||||||
msgid "Elevated Privileges"
|
msgid "Elevated Privileges"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2372,6 +2389,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Delete selected file or folder"
|
msgid "Delete selected file or folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:807
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:808
|
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:808
|
||||||
msgid "Open selected file"
|
msgid "Open selected file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2412,90 +2433,90 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "_Previous Location"
|
msgid "_Previous Location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:838
|
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:837
|
||||||
msgid "Go to the previous visited location"
|
msgid "Go to the previous visited location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:840
|
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:839
|
||||||
msgid "_Next Location"
|
msgid "_Next Location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:841
|
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:840
|
||||||
msgid "Go to the next visited location"
|
msgid "Go to the next visited location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:842
|
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:841
|
||||||
msgid "Re_fresh View"
|
msgid "Re_fresh View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:843
|
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:842
|
||||||
msgid "Refresh the view"
|
msgid "Refresh the view"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:843
|
||||||
|
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:861
|
||||||
|
msgid "_View Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:844
|
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:844
|
||||||
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:862
|
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:862
|
||||||
msgid "_View Folder"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:845
|
|
||||||
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:863
|
|
||||||
msgid "View folder in file manager"
|
msgid "View folder in file manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:852
|
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:851
|
||||||
msgid "Show _Hidden"
|
msgid "Show _Hidden"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:853
|
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:852
|
||||||
msgid "Show hidden files and folders"
|
msgid "Show hidden files and folders"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:855
|
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:854
|
||||||
msgid "Show _Binary"
|
msgid "Show _Binary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:856
|
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:855
|
||||||
msgid "Show binary files"
|
msgid "Show binary files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:988
|
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:987
|
||||||
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:997
|
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:996
|
||||||
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:1018
|
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:1017
|
||||||
msgid "Previous location"
|
msgid "Previous location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:990
|
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:989
|
||||||
msgid "Go to previous location"
|
msgid "Go to previous location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:992
|
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:991
|
||||||
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:1013
|
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:1012
|
||||||
msgid "Go to a previously opened location"
|
msgid "Go to a previously opened location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:1009
|
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:1008
|
||||||
msgid "Next location"
|
msgid "Next location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:1011
|
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:1010
|
||||||
msgid "Go to next location"
|
msgid "Go to next location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:1223
|
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:1222
|
||||||
msgid "_Match Filename"
|
msgid "_Match Filename"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:2130
|
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:2129
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "No mount object for mounted volume: %s"
|
msgid "No mount object for mounted volume: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:2210
|
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:2209
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not open media: %s"
|
msgid "Could not open media: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:2257
|
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:2256
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not mount volume: %s"
|
msgid "Could not mount volume: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue