Update pot file

This commit is contained in:
Clement Lefebvre 2016-11-02 15:50:29 +00:00
parent a6fd36b004
commit 4d48da0e6a
1 changed files with 138 additions and 117 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-20 16:32+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-02 15:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -232,76 +232,62 @@ msgid "Whether the toolbar should be visible in editing windows."
msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:46
msgid "Toolbar Buttons Style"
msgid "Status Bar is Visible"
msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:47
msgid ""
"Style for the toolbar buttons. Possible values are \"XED_TOOLBAR_SYSTEM\" to "
"use the system's default style, \"XED_TOOLBAR_ICONS\" to display icons only, "
"\"XED_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT\" to display both icons and text, and "
"\"XED_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ\" to display prioritized text beside icons. "
"Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as "
"mentioned here."
msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:48
msgid "Status Bar is Visible"
msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:49
msgid ""
"Whether the status bar at the bottom of editing windows should be visible."
msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:50
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:48
msgid "Side Pane is Visible"
msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:51
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:49
msgid "Whether the side pane at the left of editing windows should be visible."
msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:52
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:50
msgid "Bottom Panel is Visible"
msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:53
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:51
msgid ""
"Whether the bottom panel at the bottom of editing windows should be visible."
msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:54
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:52
msgid "Maximum Recent Files"
msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:55
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:53
msgid ""
"Specifies the maximum number of recently opened files that will be displayed "
"in the \"Recent Files\" submenu."
msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:56
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:54
msgid "Print Syntax Highlighting"
msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:57
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:55
msgid "Whether xed should print syntax highlighting when printing documents."
msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:58
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:56
msgid "Print Header"
msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:59
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:57
msgid "Whether xed should include a document header when printing documents."
msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:60
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:58
msgid "Printing Line Wrapping Mode"
msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:61
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:59
msgid ""
"Specifies how to wrap long lines for printing. Use \"GTK_WRAP_NONE\" for no "
"wrapping, \"GTK_WRAP_WORD\" for wrapping at word boundaries, and "
@ -310,112 +296,112 @@ msgid ""
"here."
msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:62
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:60
msgid "Print Line Numbers"
msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:63
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:61
msgid ""
"If this value is 0, then no line numbers will be inserted when printing a "
"document. Otherwise, xed will print line numbers every such number of lines."
msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:64
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:62
msgctxt "print-font-body-pango"
msgid "'Monospace 9'"
msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:65
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:63
msgid "Body Font for Printing"
msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:66
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:64
msgid ""
"Specifies the font to use for a document's body when printing documents."
msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:67
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:65
msgctxt "print-font-header-pango"
msgid "'Sans 11'"
msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:68
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:66
msgid "Header Font for Printing"
msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:69
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:67
msgid ""
"Specifies the font to use for page headers when printing a document. This "
"will only take effect if the \"Print Header\" option is turned on."
msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:70
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:68
msgctxt "print-font-numbers-pango"
msgid "'Sans 8'"
msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:71
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:69
msgid "Line Number Font for Printing"
msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:72
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"Specifies the font to use for line numbers when printing. This will only "
"take effect if the \"Print Line Numbers\" option is non-zero."
msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:73
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:71
msgctxt "auto-detected"
msgid "[ 'UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16' ]"
msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:74
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:72
msgid "Automatically Detected Encodings"
msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:75
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:73
msgid ""
"Sorted list of encodings used by xed for automatically detecting the "
"encoding of a file. \"CURRENT\" represents the current locale encoding. Only "
"recognized encodings are used."
msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:76
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:74
msgctxt "shown-in-menu"
msgid "[ 'ISO-8859-15' ]"
msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:77
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:75
msgid "Encodings shown in menu"
msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:78
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:76
msgid ""
"List of encodings shown in the Character Encoding menu in open/save file "
"selector. Only recognized encodings are used."
msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:79
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:77
msgid "History for \"search for\" entries"
msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:80
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:78
msgid "List of entries in \"search for\" textbox."
msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:81
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:79
msgid "History for \"replace with\" entries"
msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:82
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:80
msgid "List of entries in \"replace with\" textbox."
msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:83
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:81
msgid "Active plugins"
msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:84
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:82
msgid ""
"List of active plugins. It contains the \"Location\" of the active plugins. "
"See the .xed-plugin file for obtaining the \"Location\" of a given plugin."
@ -637,7 +623,7 @@ msgstr ""
msgid "Line Numbers"
msgstr ""
#: ../xed/dialogs/xed-preferences-dialog.ui.h:7 ../xed/xed-view.c:1011
#: ../xed/dialogs/xed-preferences-dialog.ui.h:7 ../xed/xed-view.c:1106
msgid "_Display line numbers"
msgstr ""
@ -814,7 +800,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to try to replace it with the one you are saving?"
msgstr ""
#: ../xed/xed-commands-file.c:589
#: ../xed/xed-commands-file.c:589 ../xed/xed-ui.h:117
msgid "_Replace"
msgstr ""
@ -911,11 +897,11 @@ msgid "Unsaved Document %d"
msgstr ""
#: ../xed/xed-documents-panel.c:97 ../xed/xed-documents-panel.c:111
#: ../xed/xed-window.c:1747 ../xed/xed-window.c:1750
#: ../xed/xed-window.c:1860 ../xed/xed-window.c:1864
msgid "Read-Only"
msgstr ""
#: ../xed/xed-documents-panel.c:784 ../xed/xed-window.c:2792
#: ../xed/xed-documents-panel.c:784 ../xed/xed-window.c:3089
msgid "Documents"
msgstr ""
@ -1489,7 +1475,7 @@ msgstr ""
msgid "Replace All"
msgstr ""
#: ../xed/xed-searchbar.ui.h:2 ../xed/xed-window.c:1139
#: ../xed/xed-searchbar.ui.h:2
msgid "Replace"
msgstr ""
@ -1501,7 +1487,7 @@ msgstr ""
msgid "Replace _with: "
msgstr ""
#: ../xed/xed-searchbar.ui.h:5 ../xed/xed-window.c:1137
#: ../xed/xed-searchbar.ui.h:5
msgid "Find"
msgstr ""
@ -1591,18 +1577,18 @@ msgstr ""
msgid "It is not possible to detect the encoding automatically"
msgstr ""
#: ../xed/xed-searchbar.c:70
#: ../xed/xed-searchbar.c:69
#, c-format
msgid "Found and replaced %d occurrence"
msgid_plural "Found and replaced %d occurrences"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../xed/xed-searchbar.c:80
#: ../xed/xed-searchbar.c:77
msgid "Found and replaced one occurrence"
msgstr ""
#: ../xed/xed-searchbar.c:98
#: ../xed/xed-searchbar.c:95
#, c-format
msgid "\"%s\" not found"
msgstr ""
@ -1739,6 +1725,11 @@ msgstr ""
msgid "_Help"
msgstr ""
#. File menu
#: ../xed/xed-ui.h:56
msgid "_New"
msgstr ""
#: ../xed/xed-ui.h:57
msgid "Create a new document"
msgstr ""
@ -1747,7 +1738,7 @@ msgstr ""
msgid "_Open..."
msgstr ""
#: ../xed/xed-ui.h:59 ../xed/xed-window.c:1084
#: ../xed/xed-ui.h:59
msgid "Open a file"
msgstr ""
@ -1769,6 +1760,10 @@ msgstr ""
msgid "Open the xed manual"
msgstr ""
#: ../xed/xed-ui.h:68
msgid "About"
msgstr ""
#: ../xed/xed-ui.h:69
msgid "About this application"
msgstr ""
@ -1777,6 +1772,11 @@ msgstr ""
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr ""
#. File menu
#: ../xed/xed-ui.h:80
msgid "_Save"
msgstr ""
#: ../xed/xed-ui.h:81
msgid "Save the current file"
msgstr ""
@ -1789,6 +1789,10 @@ msgstr ""
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr ""
#: ../xed/xed-ui.h:84
msgid "Revert"
msgstr ""
#: ../xed/xed-ui.h:85
msgid "Revert to a saved version of the file"
msgstr ""
@ -1809,26 +1813,51 @@ msgstr ""
msgid "Print the current page"
msgstr ""
#. Edit menu
#: ../xed/xed-ui.h:92
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../xed/xed-ui.h:93
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#: ../xed/xed-ui.h:94
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../xed/xed-ui.h:95
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
#: ../xed/xed-ui.h:96
msgid "Cut"
msgstr ""
#: ../xed/xed-ui.h:97
msgid "Cut the selection"
msgstr ""
#: ../xed/xed-ui.h:98
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../xed/xed-ui.h:99
msgid "Copy the selection"
msgstr ""
#: ../xed/xed-ui.h:100
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../xed/xed-ui.h:101
msgid "Paste the clipboard"
msgstr ""
#: ../xed/xed-ui.h:102
msgid "Delete"
msgstr ""
#: ../xed/xed-ui.h:103
msgid "Delete the selected text"
msgstr ""
@ -1848,7 +1877,7 @@ msgstr ""
#. Search menu
#: ../xed/xed-ui.h:111
msgid "_Find..."
msgid "_Find"
msgstr ""
#: ../xed/xed-ui.h:112
@ -1871,10 +1900,6 @@ msgstr ""
msgid "Search backwards for the same text"
msgstr ""
#: ../xed/xed-ui.h:117
msgid "_Replace..."
msgstr ""
#: ../xed/xed-ui.h:118
msgid "Search for and replace text"
msgstr ""
@ -1928,10 +1953,18 @@ msgstr ""
msgid "Move the current document to a new window"
msgstr ""
#: ../xed/xed-ui.h:138
msgid "_Close"
msgstr ""
#: ../xed/xed-ui.h:139
msgid "Close the current file"
msgstr ""
#: ../xed/xed-ui.h:145
msgid "_Quit"
msgstr ""
#: ../xed/xed-ui.h:146
msgid "Quit the program"
msgstr ""
@ -1992,11 +2025,11 @@ msgstr ""
msgid "/ on %s"
msgstr ""
#: ../xed/xed-view.c:672
#: ../xed/xed-view.c:719
msgid "Line you want to move the cursor to"
msgstr ""
#: ../xed/xed-window.c:719
#: ../xed/xed-window.c:742
#, c-format
msgid "Use %s highlight mode"
msgstr ""
@ -2004,51 +2037,35 @@ msgstr ""
#. add the "Plain Text" item before all the others
#. Translators: "Plain Text" means that no highlight mode is selected in the
#. * "View->Highlight Mode" submenu and so syntax highlighting is disabled
#: ../xed/xed-window.c:759 ../xed/xed-window.c:1500
#: ../xed/xed-window.c:782 ../xed/xed-window.c:1591
msgid "Plain Text"
msgstr ""
#: ../xed/xed-window.c:759
#: ../xed/xed-window.c:782
msgid "Disable syntax highlighting"
msgstr ""
#. Translators: %s is a URI
#: ../xed/xed-window.c:1003
#: ../xed/xed-window.c:1036
#, c-format
msgid "Open '%s'"
msgstr ""
#: ../xed/xed-window.c:1085
msgid "Open a recently used file"
msgstr ""
#: ../xed/xed-window.c:1088
msgid "Open"
msgstr ""
#: ../xed/xed-window.c:1133
msgid "Save"
msgstr ""
#: ../xed/xed-window.c:1135
msgid "Print"
msgstr ""
#. Translators: %s is a URI
#: ../xed/xed-window.c:1249
#: ../xed/xed-window.c:1321
#, c-format
msgid "Activate '%s'"
msgstr ""
#: ../xed/xed-window.c:1481
#: ../xed/xed-window.c:1572
msgid "Use Spaces"
msgstr ""
#: ../xed/xed-window.c:1538
#: ../xed/xed-window.c:1629
msgid "Tab Width"
msgstr ""
#: ../xed/xed-window.c:2985
#: ../xed/xed-window.c:3310
msgid "Elevated Privileges"
msgstr ""
@ -2372,6 +2389,10 @@ msgstr ""
msgid "Delete selected file or folder"
msgstr ""
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:807
msgid "Open"
msgstr ""
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:808
msgid "Open selected file"
msgstr ""
@ -2412,90 +2433,90 @@ msgstr ""
msgid "_Previous Location"
msgstr ""
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:838
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:837
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr ""
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:840
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:839
msgid "_Next Location"
msgstr ""
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:841
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:840
msgid "Go to the next visited location"
msgstr ""
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:842
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:841
msgid "Re_fresh View"
msgstr ""
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:843
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:842
msgid "Refresh the view"
msgstr ""
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:843
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:861
msgid "_View Folder"
msgstr ""
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:844
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:862
msgid "_View Folder"
msgstr ""
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:845
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:863
msgid "View folder in file manager"
msgstr ""
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:852
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:851
msgid "Show _Hidden"
msgstr ""
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:853
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:852
msgid "Show hidden files and folders"
msgstr ""
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:855
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:854
msgid "Show _Binary"
msgstr ""
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:856
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:855
msgid "Show binary files"
msgstr ""
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:988
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:997
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:1018
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:987
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:996
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:1017
msgid "Previous location"
msgstr ""
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:990
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:989
msgid "Go to previous location"
msgstr ""
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:992
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:1013
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:991
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:1012
msgid "Go to a previously opened location"
msgstr ""
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:1009
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:1008
msgid "Next location"
msgstr ""
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:1011
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:1010
msgid "Go to next location"
msgstr ""
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:1223
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:1222
msgid "_Match Filename"
msgstr ""
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:2130
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:2129
#, c-format
msgid "No mount object for mounted volume: %s"
msgstr ""
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:2210
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:2209
#, c-format
msgid "Could not open media: %s"
msgstr ""
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:2257
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:2256
#, c-format
msgid "Could not mount volume: %s"
msgstr ""