Use yelp-tools instead of mate-doc-utils
This commit is contained in:
@@ -28,14 +28,14 @@ msgid ""
|
||||
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
|
||||
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
|
||||
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
|
||||
"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or "
|
||||
"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
|
||||
"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permissão concedida para copiar, distribuir e/ou modificar este documento "
|
||||
"dentro dos termos da GNU Free Documentation License (GFDL), Versão 1.1 ou "
|
||||
"qualquer versão superior publicada pela Free Software Foundation sem Seções "
|
||||
"Invariantes, Textos de Capa e Contra-Capa. Você pode achar uma cópia do GFDL "
|
||||
"neste <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> ou no arquivo "
|
||||
"neste <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> ou no arquivo "
|
||||
"COPYING-DOCS distribuido com este manual."
|
||||
|
||||
#: C/legal.xml:12(para)
|
||||
@@ -350,11 +350,11 @@ msgstr "Comentários"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>pluma</"
|
||||
"application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
|
||||
"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">MATE Feedback Page</"
|
||||
"url=\"help:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">MATE Feedback Page</"
|
||||
"ulink>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para relatar um erro ou fazer uma sugestão a respeito do <application>pluma</"
|
||||
"application> ou desse manual, siga as instruções da <ulink url=\"ghelp:user-"
|
||||
"application> ou desse manual, siga as instruções da <ulink url=\"help:user-"
|
||||
"guide?feedback-bugs\" type=\"help\">Página de Comentários do MATE</ulink>."
|
||||
|
||||
#: C/pluma.xml:213(para)
|
||||
@@ -593,13 +593,13 @@ msgid ""
|
||||
"Like other MATE applications, actions in <application>pluma</application> "
|
||||
"can be performed in several ways: with the menu, with the toolbar, or with "
|
||||
"shortcut keys. Shortcuts keys common to all applications are listed in the "
|
||||
"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:user-guide?shortcuts-apps\">User Guide</"
|
||||
"<ulink type=\"help\" url=\"help:user-guide?shortcuts-apps\">User Guide</"
|
||||
"ulink>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Assim como em outras aplicações do MATE, ações no <application>pluma</"
|
||||
"application> podem ser efetuadas de várias formas: com o menu, com a barra "
|
||||
"de ferramentas ou com teclas de atalho. Teclas de atalho comuns a todas as "
|
||||
"aplicações são listadas no <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:user-guide?"
|
||||
"aplicações são listadas no <ulink type=\"help\" url=\"help:user-guide?"
|
||||
"shortcuts-apps\">Guia do Usuário</ulink>."
|
||||
|
||||
#: C/pluma.xml:327(title)
|
||||
@@ -818,13 +818,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: C/pluma.xml:390(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"Saving to FTP servers can be enabled with <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:"
|
||||
"Saving to FTP servers can be enabled with <ulink type=\"help\" url=\"help:"
|
||||
"mateconf-editor\"><application>Configuration Editor</application></ulink>, "
|
||||
"setting the key <systemitem>/apps/pluma/preferences/editor/save/"
|
||||
"writable_vfs_schemes</systemitem>, but this may cause errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Salvar em servidores FTP pode ser habilitado com o <ulink type=\"help\" url="
|
||||
"\"ghelp:mateconf-editor\"><application>Editor de Configurações</application></"
|
||||
"\"help:mateconf-editor\"><application>Editor de Configurações</application></"
|
||||
"ulink>, ajustando a chave <systemitem>/apps/pluma/preferences/editor/save/"
|
||||
"writable_vfs_schemes</systemitem>, mas isso pode causar erros."
|
||||
|
||||
@@ -1921,11 +1921,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: C/pluma.xml:856(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"For more on shortcut keys, see the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:user-"
|
||||
"For more on shortcut keys, see the <ulink type=\"help\" url=\"help:user-"
|
||||
"guide?keyboard-skills\">Desktop User Guide</ulink>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para mais informações sobre teclas de atalho, veja o <ulink type=\"help\" "
|
||||
"url=\"ghelp:user-guide?keyboard-skills\">Desktop User Guide</ulink>."
|
||||
"url=\"help:user-guide?keyboard-skills\">Desktop User Guide</ulink>."
|
||||
|
||||
# De acordo com Claude Paroz, podemos considerar apenas o uso de "Tabs" no
|
||||
# guilabel, não no bridgehead. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=500542
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user