l10n: Update translations

This commit is contained in:
Clement Lefebvre 2019-11-26 17:14:17 +00:00
parent 8a0c1f6e08
commit 2e074fd0ed
104 changed files with 695 additions and 699 deletions

View File

@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: cmn\n" "Language: cmn\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: af\n" "Language: af\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-23 14:24+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-23 14:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-26 16:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-01 00:12+0000\n"
"Last-Translator: samson <Unknown>\n" "Last-Translator: samson <Unknown>\n"
"Language-Team: Amharic " "Language-Team: Amharic "
"(http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/am/)\n" "(http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/am/)\n"
@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: am\n" "Language: am\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
@ -1774,11 +1774,11 @@ msgstr "በ መጠቆሚያው ላይ የ መቀነሻ ቁጥር"
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:47 #: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:47
msgid "Toggle comment block" msgid "Toggle comment block"
msgstr "" msgstr "አስተያየት መቀያየሪያ መከልከያ"
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:48 #: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:48
msgid "Toggle comment" msgid "Toggle comment"
msgstr "" msgstr "አስተያየት መቀያየሪያ"
#: ../xed/xed-searchbar.c:92 #: ../xed/xed-searchbar.c:92
#, c-format #, c-format
@ -2081,7 +2081,7 @@ msgstr "ጠቅላል ሰነዱን መምረጫ"
#: ../xed/xed-ui.h:105 #: ../xed/xed-ui.h:105
msgid "_Toggle Comment" msgid "_Toggle Comment"
msgstr "" msgstr "አስተያየት _መቀያየሪያ"
#: ../xed/xed-ui.h:106 ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:41 #: ../xed/xed-ui.h:106 ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:41
msgid "Comment" msgid "Comment"
@ -2089,11 +2089,11 @@ msgstr "አስተያየት"
#: ../xed/xed-ui.h:107 #: ../xed/xed-ui.h:107
msgid "Toggle Comment _Block" msgid "Toggle Comment _Block"
msgstr "" msgstr "አስተያየት መቀያየሪያ _መከልከያ"
#: ../xed/xed-ui.h:108 #: ../xed/xed-ui.h:108
msgid "Comment Block" msgid "Comment Block"
msgstr "" msgstr "አስተያየት መከልከያ"
#. View menu #. View menu
#: ../xed/xed-ui.h:111 #: ../xed/xed-ui.h:111
@ -2216,7 +2216,7 @@ msgstr "በ አሁኑ መስኮት ውስጥ የ ሁኔታዎች መደርደሪ
#: ../xed/xed-ui.h:162 #: ../xed/xed-ui.h:162
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "" msgstr "በ ሙሉ መመልከቻ ዘዴ"
#: ../xed/xed-ui.h:163 #: ../xed/xed-ui.h:163
msgid "Edit text in fullscreen" msgid "Edit text in fullscreen"
@ -2293,12 +2293,12 @@ msgstr "ማስጀመሪያ '%s'"
#: ../xed/xed-window.c:1330 #: ../xed/xed-window.c:1330
#, c-format #, c-format
msgid "Spaces: %u" msgid "Spaces: %u"
msgstr "" msgstr "ክፍተት: %u"
#: ../xed/xed-window.c:1334 #: ../xed/xed-window.c:1334
#, c-format #, c-format
msgid "Tabs: %u" msgid "Tabs: %u"
msgstr "" msgstr "Tabs: %u"
#: ../xed/xed-window.c:1411 #: ../xed/xed-window.c:1411
msgid "Use Spaces" msgid "Use Spaces"

View File

@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n % 100 >= " "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n % 100 >= "
"3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99 ? 4 : 5;\n" "3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99 ? 4 : 5;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: ar_EG\n" "Language: ar_EG\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: as\n" "Language: as\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: ast\n" "Language: ast\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: az\n" "Language: az\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: be\n" "Language: be\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"X-Poedit-Language: Belarsian Latin\n" "X-Poedit-Language: Belarsian Latin\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: bg\n" "Language: bg\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: bn\n" "Language: bn\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:33+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: bn_IN\n" "Language: bn_IN\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: br\n" "Language: br\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: bs\n" "Language: bs\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:33+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: ca@valencia\n" "Language: ca@valencia\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: crh\n" "Language: crh\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-23 14:24+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-23 14:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-18 18:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-23 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Clement Lefebvre <root@linuxmint.com>\n"
"Language-Team: Welsh " "Language-Team: Welsh "
"(http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/cy/)\n" "(http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/cy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? " "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? "
"2 : 3;\n" "2 : 3;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: cy\n" "Language: cy\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
@ -1924,11 +1924,11 @@ msgstr "Rhif gostyngol wrth y cyrchwr"
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:47 #: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:47
msgid "Toggle comment block" msgid "Toggle comment block"
msgstr "" msgstr "Toglo bloc sylwadau"
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:48 #: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:48
msgid "Toggle comment" msgid "Toggle comment"
msgstr "" msgstr "Toglo sylwadau"
#: ../xed/xed-searchbar.c:92 #: ../xed/xed-searchbar.c:92
#, c-format #, c-format
@ -2239,7 +2239,7 @@ msgstr "Dewis yr holl ddogfen"
#: ../xed/xed-ui.h:105 #: ../xed/xed-ui.h:105
msgid "_Toggle Comment" msgid "_Toggle Comment"
msgstr "" msgstr "_Toglo Sylwadau"
#: ../xed/xed-ui.h:106 ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:41 #: ../xed/xed-ui.h:106 ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:41
msgid "Comment" msgid "Comment"
@ -2247,11 +2247,11 @@ msgstr "Sylw"
#: ../xed/xed-ui.h:107 #: ../xed/xed-ui.h:107
msgid "Toggle Comment _Block" msgid "Toggle Comment _Block"
msgstr "" msgstr "Togglo Bloc Sylwadau"
#: ../xed/xed-ui.h:108 #: ../xed/xed-ui.h:108
msgid "Comment Block" msgid "Comment Block"
msgstr "" msgstr "Bloc Sylwadau"
#. View menu #. View menu
#: ../xed/xed-ui.h:111 #: ../xed/xed-ui.h:111
@ -2374,7 +2374,7 @@ msgstr "Cuddio neu ddangos y bar statws yn y ffenestr bresennol"
#: ../xed/xed-ui.h:162 #: ../xed/xed-ui.h:162
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "" msgstr "Sgrin Lawn"
#: ../xed/xed-ui.h:163 #: ../xed/xed-ui.h:163
msgid "Edit text in fullscreen" msgid "Edit text in fullscreen"
@ -2451,12 +2451,12 @@ msgstr "Gweithredu '%s'"
#: ../xed/xed-window.c:1330 #: ../xed/xed-window.c:1330
#, c-format #, c-format
msgid "Spaces: %u" msgid "Spaces: %u"
msgstr "" msgstr "Mannau: %u"
#: ../xed/xed-window.c:1334 #: ../xed/xed-window.c:1334
#, c-format #, c-format
msgid "Tabs: %u" msgid "Tabs: %u"
msgstr "" msgstr "Tabiau: %u"
#: ../xed/xed-window.c:1411 #: ../xed/xed-window.c:1411
msgid "Use Spaces" msgid "Use Spaces"

View File

@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: da\n" "Language: da\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:33+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: dz\n" "Language: dz\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: el\n" "Language: el\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
msgid "Use Default Font" msgid "Use Default Font"

View File

@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: en_AU\n" "Language: en_AU\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: en_CA\n" "Language: en_CA\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: en_GB\n" "Language: en_GB\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: eo\n" "Language: eo\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

195
po/es.po
View File

@ -11,21 +11,21 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-23 14:24+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-23 14:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-26 22:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-08 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Isidro Pisa <isidro@utils.info>\n" "Last-Translator: Toni Estevez <toni.estevez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish " "Language-Team: Spanish "
"(http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/es/)\n" "(http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
msgid "Use Default Font" msgid "Use Default Font"
msgstr "Usar tipografía predeterminada" msgstr "Usar la tipografía predeterminada"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:2 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:2
msgid "" msgid ""
@ -34,10 +34,10 @@ msgid ""
"font named in the \"Editor Font\" option will be used instead of the system " "font named in the \"Editor Font\" option will be used instead of the system "
"font." "font."
msgstr "" msgstr ""
"Indica si se debe usar la fuente de ancho fijo predeterminada del sistema " "Indica si se debe usar, para la edición de texto, la tipografía de ancho "
"para la edición de texto, en lugar de una fuente específica de xed. Si esta " "fijo predeterminada del sistema en lugar de una tipografía específica de "
"opción está desactivada, se usará la fuente indicada en la opción \"Fuente " "Xed. Si esta opción está desactivada, se usará la tipografía indicada en la "
"del editor\" en lugar de la fuente del sistema." "opción «Tipografía del editor» en lugar de la tipografía del sistema."
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:3 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:3
msgctxt "editor-font" msgctxt "editor-font"
@ -54,7 +54,7 @@ msgid ""
"effect if the \"Use Default Font\" option is turned off." "effect if the \"Use Default Font\" option is turned off."
msgstr "" msgstr ""
"Una tipografía personalizada para el área de edición. Esto sólo tiene efecto " "Una tipografía personalizada para el área de edición. Esto sólo tiene efecto "
"si la opción «Usar tipografía predeterminada» se encuentra desactivada." "si la opción «Usar la tipografía predeterminada» se encuentra desactivada."
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:6 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:6
msgid "Prefer Dark Theme" msgid "Prefer Dark Theme"
@ -65,7 +65,7 @@ msgid ""
"Whether xed should prefer the dark variation of the current Gtk theme if " "Whether xed should prefer the dark variation of the current Gtk theme if "
"available." "available."
msgstr "" msgstr ""
"Indica si xed preferirá la variante oscura del tema Gtk actual, de estar " "Indica si Xed preferirá la variante oscura del tema Gtk actual si está "
"disponible." "disponible."
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:8 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:8
@ -87,9 +87,9 @@ msgid ""
"Whether xed should create backup copies for the files it saves. You can set " "Whether xed should create backup copies for the files it saves. You can set "
"the backup file extension with the \"Backup Copy Extension\" option." "the backup file extension with the \"Backup Copy Extension\" option."
msgstr "" msgstr ""
"Indica si xed debe crear copias de seguridad de los archivos que guarda. Se " "Indica si Xed debe crear copias de seguridad de los archivos que guarda. Se "
"puede indicar la extensión del fichero en la opción \"Extensión de la copia " "puede indicar la extensión del archivo en la opción «Extensión de la copia "
"de seguridad\"." "de seguridad»."
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:12 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:12
msgid "Autosave" msgid "Autosave"
@ -100,9 +100,9 @@ msgid ""
"Whether xed should automatically save modified files after a time interval. " "Whether xed should automatically save modified files after a time interval. "
"You can set the time interval with the \"Autosave Interval\" option." "You can set the time interval with the \"Autosave Interval\" option."
msgstr "" msgstr ""
"Indica si xed debe guardar automáticamente los archivos modificados, tras un " "Indica si Xed debe guardar automáticamente los archivos modificados, tras un "
"intervalo de tiempo. Se puede establecer este intervalo en la opción " "intervalo de tiempo. Se puede establecer este intervalo en la opción "
"\"Intervalo de autoguardado\"." "«Intervalo de autoguardado»."
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:14 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:14
msgid "Autosave Interval" msgid "Autosave Interval"
@ -113,8 +113,8 @@ msgid ""
"Number of minutes after which xed will automatically save modified files. " "Number of minutes after which xed will automatically save modified files. "
"This will only take effect if the \"Autosave\" option is turned on." "This will only take effect if the \"Autosave\" option is turned on."
msgstr "" msgstr ""
"Número de minutos tras los cuales xed guardará automáticamente los archivos " "Número de minutos tras los cuales Xed guardará automáticamente los archivos "
"modificados. Sólo tiene efecto si la opción \"Autoguardado\" está activada." "modificados. Sólo tiene efecto si la opción «Autoguardado» está activada."
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:16 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:16
msgid "Writable VFS schemes" msgid "Writable VFS schemes"
@ -125,8 +125,8 @@ msgid ""
"List of VFS schemes xed supports in write mode. The 'file' scheme is " "List of VFS schemes xed supports in write mode. The 'file' scheme is "
"writable by default." "writable by default."
msgstr "" msgstr ""
"Lista de esquemas VFS que xed soporta en modo de escritura. El esquema de " "Lista de esquemas VFS que Xed soporta en modo de escritura. El esquema de "
"'archivo' es de escritura por defecto." "«archivo» es de escritura por defecto."
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:18 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:18
msgid "Maximum Number of Undo Actions" msgid "Maximum Number of Undo Actions"
@ -137,7 +137,7 @@ msgid ""
"Maximum number of actions that xed will be able to undo or redo. Use \"-1\" " "Maximum number of actions that xed will be able to undo or redo. Use \"-1\" "
"for unlimited number of actions." "for unlimited number of actions."
msgstr "" msgstr ""
"Número máximo de acciones que xed puede deshacer o rehacer. Use \"-1\" para " "Número máximo de acciones que Xed puede deshacer o rehacer. Use «-1» para "
"indicar número ilimitado de acciones." "indicar número ilimitado de acciones."
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:20 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:20
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Insertar espacios"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:25 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:25
msgid "Whether xed should insert spaces instead of tabs." msgid "Whether xed should insert spaces instead of tabs."
msgstr "Indica si xed debe insertar espacios en lugar de tabuladores." msgstr "Indica si Xed debe insertar espacios en lugar de tabuladores."
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:26 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:26
msgid "Automatic indent" msgid "Automatic indent"
@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Sangría automática"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:27 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:27
msgid "Whether xed should enable automatic indentation." msgid "Whether xed should enable automatic indentation."
msgstr "Indica si xed debe activar el indentado automático." msgstr "Indica si Xed debe activar el indentado automático."
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:28 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:28
msgid "Display Line Numbers" msgid "Display Line Numbers"
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Mostrar los números de línea"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:29 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:29
msgid "Whether xed should display line numbers in the editing area." msgid "Whether xed should display line numbers in the editing area."
msgstr "Indica si xed debe mostrar números de línea en el área de edición." msgstr "Indica si Xed debe mostrar números de línea en el área de edición."
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:30 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:30
msgid "Highlight Current Line" msgid "Highlight Current Line"
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Resaltar la línea actual"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:31 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:31
msgid "Whether xed should highlight the current line." msgid "Whether xed should highlight the current line."
msgstr "Indica si xed debe destacar la línea actual." msgstr "Indica si Xed debe destacar la línea actual."
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:32 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:32
msgid "Highlight Matching Bracket" msgid "Highlight Matching Bracket"
@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Resaltar el corchete correspondiente"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:33 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:33
msgid "Whether xed should highlight the bracket matching the selected one." msgid "Whether xed should highlight the bracket matching the selected one."
msgstr "" msgstr ""
"Indica si xed debe destacar el corchete correspondiente al seleccionado." "Indica si Xed debe destacar el corchete correspondiente al seleccionado."
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:34 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:34
msgid "Display Right Margin" msgid "Display Right Margin"
@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Mostrar el margen derecho"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:35 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:35
msgid "Whether xed should display the right margin in the editing area." msgid "Whether xed should display the right margin in the editing area."
msgstr "Indica si xed debe mostrar el margen derecho en el área de edición." msgstr "Indica si Xed debe mostrar el margen derecho en el área de edición."
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:36 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:36
msgid "Right Margin Position" msgid "Right Margin Position"
@ -258,7 +258,7 @@ msgid ""
"Whether xed should restore the previous cursor position when a file is " "Whether xed should restore the previous cursor position when a file is "
"loaded." "loaded."
msgstr "" msgstr ""
"Indica si xed debe restaurar la posición anterior del cursor al cargar un " "Indica si Xed debe restaurar la posición anterior del cursor al cargar un "
"fichero." "fichero."
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:42 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:42
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Activar el resalte de búsqueda"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:43 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:43
msgid "" msgid ""
"Whether xed should highlight all the occurrences of the searched text." "Whether xed should highlight all the occurrences of the searched text."
msgstr "Indica si xed debe destacar todas las ocurrencias del texto buscado." msgstr "Indica si Xed debe destacar todas las ocurrencias del texto buscado."
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:44 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:44
msgid "Enable Syntax Highlighting" msgid "Enable Syntax Highlighting"
@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Activar el resalte de sintaxis"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:45 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:45
msgid "Whether xed should enable syntax highlighting." msgid "Whether xed should enable syntax highlighting."
msgstr "Indica si xed debe activar el resaltado de sintaxis." msgstr "Indica si Xed debe activar el resaltado de sintaxis."
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:46 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:46
msgid "Ensure Trailing Newline" msgid "Ensure Trailing Newline"
@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Asegurar salto de línea al final"
msgid "" msgid ""
"Whether xed will ensure that documents always end with a trailing newline." "Whether xed will ensure that documents always end with a trailing newline."
msgstr "" msgstr ""
"Indica si XED debe hacer que los documentos acaben siempre con un salto de " "Indica si Xed debe hacer que los documentos acaben siempre con un salto de "
"línea." "línea."
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:48 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:48
@ -366,15 +366,15 @@ msgstr "Imprimir el resaltado de sintaxis"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:63 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:63
msgid "Whether xed should print syntax highlighting when printing documents." msgid "Whether xed should print syntax highlighting when printing documents."
msgstr "Indica si xed debe imprimir los documentos destacando la sintaxis." msgstr "Indica si Xed debe imprimir los documentos destacando la sintaxis."
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:64 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:64
msgid "Print Header" msgid "Print Header"
msgstr "Imprimir cabecera" msgstr "Imprimir la cabecera"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:65 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:65
msgid "Whether xed should include a document header when printing documents." msgid "Whether xed should include a document header when printing documents."
msgstr "Indica si xed debe incluir una cabecera al imprimir documentos." msgstr "Indica si Xed debe incluir una cabecera al imprimir documentos."
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:66 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:66
msgid "Printing Line Wrapping Mode" msgid "Printing Line Wrapping Mode"
@ -403,7 +403,7 @@ msgid ""
"document. Otherwise, xed will print line numbers every such number of lines." "document. Otherwise, xed will print line numbers every such number of lines."
msgstr "" msgstr ""
"Si éste valor es 0, no se insertarán números de línea al imprimir " "Si éste valor es 0, no se insertarán números de línea al imprimir "
"documentos. En caso contrario, xed imprimirá el número de línea cada X " "documentos. En caso contrario, Xed imprimirá el número de línea cada X "
"líneas, donde X es el valor indicado." "líneas, donde X es el valor indicado."
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:70 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:70
@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "«Monoespaciada 9»"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:71 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:71
msgid "Body Font for Printing" msgid "Body Font for Printing"
msgstr "Tipografía para impresión del cuerpo" msgstr "Tipografía para imprimir el cuerpo"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:72 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:72
msgid "" msgid ""
@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "«Sans 11»"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:74 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:74
msgid "Header Font for Printing" msgid "Header Font for Printing"
msgstr "Tipografía para impresión de la cabecera" msgstr "Tipografía para imprimir la cabecera"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:75 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:75
msgid "" msgid ""
@ -438,7 +438,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Especifica la tipografía que utilizar para la cabecera de las páginas cuando " "Especifica la tipografía que utilizar para la cabecera de las páginas cuando "
"se imprime un documento. Esto sólo tiene efecto cuando la opción «Imprimir " "se imprime un documento. Esto sólo tiene efecto cuando la opción «Imprimir "
"cabecera» se encuentre activada." "la cabecera» se encuentre activada."
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:76 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:76
msgctxt "print-font-numbers-pango" msgctxt "print-font-numbers-pango"
@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "«Sans 8»"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:77 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:77
msgid "Line Number Font for Printing" msgid "Line Number Font for Printing"
msgstr "Tipografía para impresión de los números de línea" msgstr "Tipografía para imprimir los números de línea"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:78 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:78
msgid "" msgid ""
@ -473,8 +473,8 @@ msgid ""
"encoding of a file. \"CURRENT\" represents the current locale encoding. Only " "encoding of a file. \"CURRENT\" represents the current locale encoding. Only "
"recognized encodings are used." "recognized encodings are used."
msgstr "" msgstr ""
"Lista ordenada de las codificaciones usadas por xed para detectar " "Lista ordenada de las codificaciones usadas por Xed para detectar "
"automáticamente la codificación de un fichero. \"ACTUAL\" representa la " "automáticamente la codificación de un archivo. «ACTUAL» representa la "
"codificación regional actual. Solo se usan las codificaciones reconocidas." "codificación regional actual. Solo se usan las codificaciones reconocidas."
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:82 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:82
@ -520,9 +520,9 @@ msgid ""
"List of active plugins. It contains the \"Location\" of the active plugins. " "List of active plugins. It contains the \"Location\" of the active plugins. "
"See the .xed-plugin file for obtaining the \"Location\" of a given plugin." "See the .xed-plugin file for obtaining the \"Location\" of a given plugin."
msgstr "" msgstr ""
"Lista de plugins activos. Contiene la \"ubicación\" de los plugins activos. " "Lista de complementos activos. Contiene la ubicación de los complementos "
"Vea el archivo .xed-plugin para obtener la \"ubicación\" de un plugin " "activos. Consulte el archivo .xed-plugin para obtener la ubicación de un "
"concreto." "complemento determinado."
#: ../data/xed.appdata.xml.in.h:1 #: ../data/xed.appdata.xml.in.h:1
msgid "A Text Editor" msgid "A Text Editor"
@ -538,15 +538,14 @@ msgid ""
"spell checking, comparing files, viewing CVS ChangeLogs, and adjusting " "spell checking, comparing files, viewing CVS ChangeLogs, and adjusting "
"indentation levels. </p>" "indentation levels. </p>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Xed es un editor de texto peque&ntilde;o, pero potente. Tiene las " "Xed es un pequeño pero potente editor de texto. Tiene la mayoría de las "
"funciones de edici&oacute;n de texto m&aacute;s habituales y es totalmente " "funciones de edición de texto estándar y es totalmente compatible con texto "
"compatible con el texto internacional en Unicode. Las caracter&iacute;sticas " "internacional en Unicode. Las características avanzadas incluyen resaltado "
"avanzadas incluyen resaltado de sintaxis y sangr&iacute;a autom&aacute;tica " "de sintaxis e indentación automática del código fuente, impresión y edición "
"de c&oacute;digo fuente, impresi&oacute;n y edici&oacute;n de varios " "de múltiples documentos en una sola ventana. </p> <p> Xed es extensible a "
"documentos en ventana &uacute;nica. Xed es extensible mediante un sistema de " "través de un sistema de complementos, que actualmente incluye apoyo para la "
"plugins, que actualmente incluye soporte de correcci&oacute;n " "corrección ortográfica, la comparación de archivos, la visualización de "
"ortogr&aacute;fica, comparaci&oacute;n de archivos, vista de registros de " "registros de cambios del CVS y el ajuste de los niveles de indentación."
"cambios CVS, y ajuste de niveles de indentado.</p>"
#: ../data/xed.desktop.in.in.h:1 ../xed/xed-print-job.c:707 #: ../data/xed.desktop.in.in.h:1 ../xed/xed-print-job.c:707
msgid "Text Editor" msgid "Text Editor"
@ -580,11 +579,11 @@ msgstr "CODIFICACIÓN"
#: ../xed/xed-app.c:122 #: ../xed/xed-app.c:122
msgid "Create a new top-level window in an existing instance of xed" msgid "Create a new top-level window in an existing instance of xed"
msgstr "" msgstr ""
"Crear una nueva ventana de nivel superior en una instancia existente de xed" "Crear una nueva ventana de nivel superior en una instancia existente de Xed"
#: ../xed/xed-app.c:129 #: ../xed/xed-app.c:129
msgid "Create a new document in an existing instance of xed" msgid "Create a new document in an existing instance of xed"
msgstr "Crear un nuevo documento en una instancia existente de xed" msgstr "Crear un nuevo documento en una instancia existente de Xed"
#: ../xed/xed-app.c:136 #: ../xed/xed-app.c:136
msgid "Set the size and position of the window (WIDTHxHEIGHT+X+Y)" msgid "Set the size and position of the window (WIDTHxHEIGHT+X+Y)"
@ -601,7 +600,7 @@ msgstr ""
#: ../xed/xed-app.c:150 #: ../xed/xed-app.c:150
msgid "Run xed in standalone mode" msgid "Run xed in standalone mode"
msgstr "Ejecutar xed en modo autónomo" msgstr "Ejecutar Xed en modo autónomo"
#: ../xed/xed-app.c:157 #: ../xed/xed-app.c:157
msgid "[FILE...] [+LINE]" msgid "[FILE...] [+LINE]"
@ -1004,11 +1003,11 @@ msgstr "Compruebe que ha tecleado el lugar correctamente y pruebe de nuevo."
#: ../xed/xed-io-error-info-bar.c:189 #: ../xed/xed-io-error-info-bar.c:189
#, c-format #, c-format
msgid "xed cannot handle %s locations." msgid "xed cannot handle %s locations."
msgstr "xed no puede manejar ubicaciones %s" msgstr "Xed no puede manejar ubicaciones de %s."
#: ../xed/xed-io-error-info-bar.c:194 #: ../xed/xed-io-error-info-bar.c:194
msgid "xed cannot handle this location." msgid "xed cannot handle this location."
msgstr "xed no puede manejar esta ubicación." msgstr "Xed no puede manejar esta ubicación."
#: ../xed/xed-io-error-info-bar.c:201 #: ../xed/xed-io-error-info-bar.c:201
msgid "The location of the file cannot be mounted." msgid "The location of the file cannot be mounted."
@ -1023,7 +1022,7 @@ msgstr ""
#: ../xed/xed-io-error-info-bar.c:207 #: ../xed/xed-io-error-info-bar.c:207
#, c-format #, c-format
msgid "%s is a directory." msgid "%s is a directory."
msgstr "%s es un directorio." msgstr "%s es una carpeta."
#: ../xed/xed-io-error-info-bar.c:212 #: ../xed/xed-io-error-info-bar.c:212
#, c-format #, c-format
@ -1038,7 +1037,7 @@ msgid ""
"correct and try again." "correct and try again."
msgstr "" msgstr ""
"No se ha podido encontrar el equipo remoto %s. Compruebe que la " "No se ha podido encontrar el equipo remoto %s. Compruebe que la "
"configuración de su proxy sea correcta y pruebe de nuevo." "configuración del proxy sea correcta y pruebe de nuevo."
#. use the same string as INVALID_HOST #. use the same string as INVALID_HOST
#: ../xed/xed-io-error-info-bar.c:256 #: ../xed/xed-io-error-info-bar.c:256
@ -1067,7 +1066,7 @@ msgstr "Error inesperado: %s"
#: ../xed/xed-io-error-info-bar.c:326 #: ../xed/xed-io-error-info-bar.c:326
msgid "xed cannot find the file. Perhaps it has recently been deleted." msgid "xed cannot find the file. Perhaps it has recently been deleted."
msgstr "" msgstr ""
"xed no puede encontrar el fichero. Tal vez ha sido borrado recientemente." "Xed no puede encontrar el archivo. Tal vez ha sido eliminado recientemente."
#: ../xed/xed-io-error-info-bar.c:336 #: ../xed/xed-io-error-info-bar.c:336
#, c-format #, c-format
@ -1098,7 +1097,7 @@ msgstr "No tiene los permisos necesarios para abrir el archivo."
#: ../xed/xed-io-error-info-bar.c:499 #: ../xed/xed-io-error-info-bar.c:499
msgid "xed has not been able to detect the character encoding." msgid "xed has not been able to detect the character encoding."
msgstr "xed no ha podido detectar la codificación de caracteres." msgstr "Xed no ha podido detectar la codificación de caracteres."
#: ../xed/xed-io-error-info-bar.c:501 ../xed/xed-io-error-info-bar.c:524 #: ../xed/xed-io-error-info-bar.c:501 ../xed/xed-io-error-info-bar.c:524
msgid "Please check that you are not trying to open a binary file." msgid "Please check that you are not trying to open a binary file."
@ -1168,14 +1167,14 @@ msgstr "N_o editar"
#: ../xed/xed-io-error-info-bar.c:673 #: ../xed/xed-io-error-info-bar.c:673
#, c-format #, c-format
msgid "This file (%s) is already open in another xed window." msgid "This file (%s) is already open in another xed window."
msgstr "Este fichero (%s) ya está abierto en otra ventana de xed." msgstr "Este archivo (%s) ya está abierto en otra ventana de Xed."
#: ../xed/xed-io-error-info-bar.c:687 #: ../xed/xed-io-error-info-bar.c:687
msgid "" msgid ""
"xed opened this instance of the file in a non-editable way. Do you want to " "xed opened this instance of the file in a non-editable way. Do you want to "
"edit it anyway?" "edit it anyway?"
msgstr "" msgstr ""
"xed ha abierto esta instancia del fichero de forma no editable. ¿Quiere " "Xed ha abierto esta instancia del archivo de forma no editable. ¿Quiere "
"editarlo de todas formas?" "editarlo de todas formas?"
#: ../xed/xed-io-error-info-bar.c:742 ../xed/xed-io-error-info-bar.c:830 #: ../xed/xed-io-error-info-bar.c:742 ../xed/xed-io-error-info-bar.c:830
@ -1220,7 +1219,7 @@ msgid ""
"You can ignore this warning and save the file anyway, but if an error occurs " "You can ignore this warning and save the file anyway, but if an error occurs "
"while saving, you could lose the old copy of the file. Save anyway?" "while saving, you could lose the old copy of the file. Save anyway?"
msgstr "" msgstr ""
"xed no pudo respaldar la copia antigua del archivo antes de guardar la " "Xed no pudo respaldar la copia antigua del archivo antes de guardar la "
"nueva. Puede pasar por alto esta advertencia y guardar el archivo de todos " "nueva. Puede pasar por alto esta advertencia y guardar el archivo de todos "
"modos, pero si se produce un error, podría perder la copia antigua del " "modos, pero si se produce un error, podría perder la copia antigua del "
"archivo. ¿Guardar de todos modos?" "archivo. ¿Guardar de todos modos?"
@ -1232,7 +1231,7 @@ msgid ""
"xed cannot handle %s locations in write mode. Please check that you typed " "xed cannot handle %s locations in write mode. Please check that you typed "
"the location correctly and try again." "the location correctly and try again."
msgstr "" msgstr ""
"xed no puede manejar ubicaciones %s en modo de escritura. Compruebe que " "Xed no puede manejar ubicaciones %s en modo de escritura. Compruebe que "
"tecleó la ubicación correctamente e inténtelo de nuevo." "tecleó la ubicación correctamente e inténtelo de nuevo."
#: ../xed/xed-io-error-info-bar.c:936 #: ../xed/xed-io-error-info-bar.c:936
@ -1339,7 +1338,7 @@ msgstr ""
#: ../xed/resources/ui/xed-preferences-dialog.ui.h:3 #: ../xed/resources/ui/xed-preferences-dialog.ui.h:3
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use the system fixed width font (%s)" msgid "Use the system fixed width font (%s)"
msgstr "Usar la fuente de ancho fijo del sistema (%s)" msgstr "Usar la tipografía de ancho fijo del sistema (%s)"
#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:382 #: ../xed/xed-preferences-dialog.c:382
msgid "Editor" msgid "Editor"
@ -1353,8 +1352,7 @@ msgstr "Guardar"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Directory '%s' could not be created: g_mkdir_with_parents() failed: %s" "Directory '%s' could not be created: g_mkdir_with_parents() failed: %s"
msgstr "" msgstr "No se pudo crear la carpeta «%s»: falló g_mkdir_with_parents(): %s"
"No se pudo crear el directorio «%s»: falló g_mkdir_with_parents(): %s"
#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:681 #: ../xed/xed-preferences-dialog.c:681
msgid "The selected color scheme cannot be installed." msgid "The selected color scheme cannot be installed."
@ -1396,7 +1394,7 @@ msgstr "Cerrar"
#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:864 #: ../xed/xed-preferences-dialog.c:864
msgid "Xed Preferences" msgid "Xed Preferences"
msgstr "Opciones de xed" msgstr "Opciones de Xed"
#: ../xed/xed-print-job.c:494 #: ../xed/xed-print-job.c:494
#, c-format #, c-format
@ -2087,7 +2085,7 @@ msgstr "Índ_ice"
#: ../xed/xed-ui.h:64 #: ../xed/xed-ui.h:64
msgid "Open the xed manual" msgid "Open the xed manual"
msgstr "Abrir el manual de xed" msgstr "Abrir el manual de Xed"
#: ../xed/xed-ui.h:65 #: ../xed/xed-ui.h:65
msgid "_About" msgid "_About"
@ -2514,10 +2512,10 @@ msgid ""
"generally applies to opening a document from the command line or opening it " "generally applies to opening a document from the command line or opening it "
"with Caja, etc.)" "with Caja, etc.)"
msgstr "" msgstr ""
"Si es TRUE el complemento del examinador de archivos verá el directorio del " "Si es TRUE, el complemento del navegador de archivos verá la carpeta del "
"primer documento abierto dado que el examinador de archivos no se ha usado " "primer documento abierto, dado que el navegador de archivos aún no se ha "
"aún. (Entonces esto generalmente se aplica a abrir un documento desde la " "utilizado. (Esto generalmente se aplica al abrir un documento desde la línea "
"línea de comandos o abriéndolo con Caja, etc.)" "de comandos o al abrirlo con Caja, etc.)"
#: ../plugins/filebrowser/org.x.editor.plugins.filebrowser.gschema.xml.h:3 #: ../plugins/filebrowser/org.x.editor.plugins.filebrowser.gschema.xml.h:3
msgid "File Browser Filter Mode" msgid "File Browser Filter Mode"
@ -2570,19 +2568,19 @@ msgstr ""
#: ../plugins/filebrowser/org.x.editor.plugins.filebrowser.gschema.xml.h:11 #: ../plugins/filebrowser/org.x.editor.plugins.filebrowser.gschema.xml.h:11
msgid "File Browser Root Directory" msgid "File Browser Root Directory"
msgstr "Directorio raíz del examinador de archivos" msgstr "Carpeta raíz del navegador de archivos"
#: ../plugins/filebrowser/org.x.editor.plugins.filebrowser.gschema.xml.h:12 #: ../plugins/filebrowser/org.x.editor.plugins.filebrowser.gschema.xml.h:12
msgid "" msgid ""
"The file browser root directory to use when loading the file browser plugin " "The file browser root directory to use when loading the file browser plugin "
"and onload/tree_view is TRUE." "and onload/tree_view is TRUE."
msgstr "" msgstr ""
"El directorio raíz del examinador de archivos que usar al cargar el " "Carpeta raíz del navegador de archivos que se usará al cargar el complemento "
"complemento de examinador de archivos y cuando onload/tree_view es TRUE." "del navegador de archivos y cuando onload/tree_view es TRUE."
#: ../plugins/filebrowser/org.x.editor.plugins.filebrowser.gschema.xml.h:13 #: ../plugins/filebrowser/org.x.editor.plugins.filebrowser.gschema.xml.h:13
msgid "File Browser Virtual Root Directory" msgid "File Browser Virtual Root Directory"
msgstr "Directorio raíz virtual del examinador de archivos" msgstr "Carpeta raíz virtual del navegador de archivos"
#: ../plugins/filebrowser/org.x.editor.plugins.filebrowser.gschema.xml.h:14 #: ../plugins/filebrowser/org.x.editor.plugins.filebrowser.gschema.xml.h:14
msgid "" msgid ""
@ -2590,9 +2588,9 @@ msgid ""
"plugin when onload/tree_view is TRUE. The virtual root must always be below " "plugin when onload/tree_view is TRUE. The virtual root must always be below "
"the actual root." "the actual root."
msgstr "" msgstr ""
"El directorio virtual del examinador de archivo para usar al cargar el " "La carpeta virtual del navegador de archivos que se usará al cargar el "
"complemento del examinador de archivos cuando onload/tree_view es TRUE. El " "complemento del navegador de archivos cuando onload/tree_view es TRUE. La "
"directorio virtual debe ser la raíz actual." "carpeta virtual debe ser siempre la raíz actual."
#: ../plugins/filebrowser/org.x.editor.plugins.filebrowser.gschema.xml.h:15 #: ../plugins/filebrowser/org.x.editor.plugins.filebrowser.gschema.xml.h:15
msgid "Enable Restore of Remote Locations" msgid "Enable Restore of Remote Locations"
@ -2620,7 +2618,7 @@ msgstr "_Abrir terminal aquí"
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-plugin.c:450 #: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-plugin.c:450
msgid "Open a terminal at the currently opened directory" msgid "Open a terminal at the currently opened directory"
msgstr "Abrir un terminal en el directorio actualmente abierto" msgstr "Abrir un terminal en la carpeta actualmente abierta"
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-plugin.c:560 #: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-plugin.c:560
msgid "File Browser" msgid "File Browser"
@ -2628,7 +2626,7 @@ msgstr "Examinador de archivos"
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-plugin.c:671 #: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-plugin.c:671
msgid "An error occurred while creating a new directory" msgid "An error occurred while creating a new directory"
msgstr "Ocurrió un error al crear el directorio nuevo" msgstr "Ocurrió un error al crear la carpeta nueva"
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-plugin.c:674 #: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-plugin.c:674
msgid "An error occurred while creating a new file" msgid "An error occurred while creating a new file"
@ -2636,7 +2634,7 @@ msgstr "Ocurrió un error al crear un archivo nuevo"
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-plugin.c:677 #: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-plugin.c:677
msgid "An error occurred while renaming a file or directory" msgid "An error occurred while renaming a file or directory"
msgstr "Ocurrió un error al renombrar un archivo o directorio" msgstr "Ocurrió un error al renombrar un archivo o una carpeta"
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-plugin.c:680 #: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-plugin.c:680
msgid "An error occurred while deleting a file or directory" msgid "An error occurred while deleting a file or directory"
@ -2644,15 +2642,15 @@ msgstr "Ocurrió un error al eliminar un archivo o una carpeta"
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-plugin.c:683 #: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-plugin.c:683
msgid "An error occurred while opening a directory in the file manager" msgid "An error occurred while opening a directory in the file manager"
msgstr "Ocurrió un error al abrir un directorio en el gestor de archivos" msgstr "Ocurrió un error al abrir una carpeta en el gestor de archivos"
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-plugin.c:686 #: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-plugin.c:686
msgid "An error occurred while setting a root directory" msgid "An error occurred while setting a root directory"
msgstr "Ocurrió un error al establecer el directorio raíz" msgstr "Ocurrió un error al configurar la carpeta raíz"
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-plugin.c:689 #: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-plugin.c:689
msgid "An error occurred while loading a directory" msgid "An error occurred while loading a directory"
msgstr "Ocurrió un error al cargar un directorio" msgstr "Ocurrió un error al cargar una carpeta"
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-plugin.c:692 #: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-plugin.c:692
msgid "An error occurred" msgid "An error occurred"
@ -2700,8 +2698,8 @@ msgid ""
"The renamed file is currently filtered out. You need to adjust your filter " "The renamed file is currently filtered out. You need to adjust your filter "
"settings to make the file visible" "settings to make the file visible"
msgstr "" msgstr ""
"El archivo renombrado está actualmente filtrado. Necesita ajustar los " "Se ha filtrado el archivo renombrado. Debe configurar los filtros para "
"filtros para hacerlo visible." "hacerlo visible"
#. Translators: This is the default name of new files created by the file browser pane. #. Translators: This is the default name of new files created by the file browser pane.
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-store.c:3771 #: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-store.c:3771
@ -2713,8 +2711,8 @@ msgid ""
"The new file is currently filtered out. You need to adjust your filter " "The new file is currently filtered out. You need to adjust your filter "
"settings to make the file visible" "settings to make the file visible"
msgstr "" msgstr ""
"El archivo nuevo esta actualmente filtrado. Necesita ajustar los filtros " "Se ha filtrado el archivo nuevo. Debe configurar los filtros para hacerlo "
"para hacerlo visible" "visible"
#. Translators: This is the default name of new directories created by the file browser pane. #. Translators: This is the default name of new directories created by the file browser pane.
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-store.c:3826 #: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-store.c:3826
@ -2726,8 +2724,8 @@ msgid ""
"The new directory is currently filtered out. You need to adjust your filter " "The new directory is currently filtered out. You need to adjust your filter "
"settings to make the directory visible" "settings to make the directory visible"
msgstr "" msgstr ""
"El directorio nuevo esta actualmente filtrado. Necesita ajustar los filtros " "Se ha filtrado la carpeta nueva. Debe configurar los filtros para hacerlo "
"para hacerlo visible." "visible"
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:716 #: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:716
msgid "Bookmarks" msgid "Bookmarks"
@ -2861,7 +2859,8 @@ msgstr "Modos de líneas"
#: ../plugins/modelines/modelines.plugin.desktop.in.h:2 #: ../plugins/modelines/modelines.plugin.desktop.in.h:2
msgid "Emacs, Kate and Vim-style modelines support for xed." msgid "Emacs, Kate and Vim-style modelines support for xed."
msgstr "Soporte para xed de 'modelines' al estilo de Emacs, Kate y Vim." msgstr ""
"Compatibilidad con líneas de modo al estilo de Emacs, Kate y Vim para Xed."
#: ../plugins/sort/sort.plugin.desktop.in.h:1 #: ../plugins/sort/sort.plugin.desktop.in.h:1
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2922,7 +2921,7 @@ msgstr "botón"
#: ../plugins/spell/xed-spell-setup-dialog.ui.h:2 #: ../plugins/spell/xed-spell-setup-dialog.ui.h:2
msgid "Autocheck settings" msgid "Autocheck settings"
msgstr "Parámetros de autocomprobación" msgstr "Configuración de la autocomprobación"
#: ../plugins/spell/xed-spell-setup-dialog.ui.h:3 #: ../plugins/spell/xed-spell-setup-dialog.ui.h:3
msgid "Never" msgid "Never"
@ -2939,7 +2938,7 @@ msgstr "Recordar para cada documento"
#: ../plugins/spell/xed-spell-setup-dialog.ui.h:6 #: ../plugins/spell/xed-spell-setup-dialog.ui.h:6
msgid "Remembers the setting for each document on load" msgid "Remembers the setting for each document on load"
msgstr "Recuerda los parámetros para cada documento a cargar" msgstr "Recordar la configuración de cada documento cargado"
#: ../plugins/spell/xed-spell-setup-dialog.ui.h:7 #: ../plugins/spell/xed-spell-setup-dialog.ui.h:7
msgid "Always" msgid "Always"
@ -3915,7 +3914,7 @@ msgstr "Dirección"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:269 #: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:269
msgid "Directory list" msgid "Directory list"
msgstr "Lista de directorio" msgstr "Lista de carpetas"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:270 #: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:270
msgid "HTML version" msgid "HTML version"

View File

@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: et\n" "Language: et\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: eu\n" "Language: eu\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: fa\n" "Language: fa\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-23 14:24+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-23 14:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-23 12:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-22 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Clement Lefebvre <root@linuxmint.com>\n" "Last-Translator: Clement Lefebvre <root@linuxmint.com>\n"
"Language-Team: French " "Language-Team: French "
"(http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/fr/)\n" "(http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/fr/)\n"
@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
@ -2426,7 +2426,7 @@ msgstr "Afficher les _numéros de ligne"
#: ../xed/xed-window.c:872 #: ../xed/xed-window.c:872
#, c-format #, c-format
msgid "Open '%s'" msgid "Open '%s'"
msgstr "Ouvre « %s »" msgstr "Ouvrir '%s'"
#. Translators: %s is a URI #. Translators: %s is a URI
#: ../xed/xed-window.c:1142 #: ../xed/xed-window.c:1142

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
msgid "Use Default Font" msgid "Use Default Font"

View File

@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : " "Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : "
"4);\n" "4);\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: ga\n" "Language: ga\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:33+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: gu\n" "Language: gu\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: he\n" "Language: he\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

144
po/hi.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-23 14:24+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-23 14:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-22 17:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-18 06:27+0000\n"
"Last-Translator: Panwar <Unknown>\n" "Last-Translator: Panwar <Unknown>\n"
"Language-Team: Hindi " "Language-Team: Hindi "
"(http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/hi/)\n" "(http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/hi/)\n"
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: hi\n" "Language: hi\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:12 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:12
msgid "Autosave" msgid "Autosave"
msgstr "" msgstr "स्वतः संचित"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:13 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:13
msgid "" msgid ""
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:14 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:14
msgid "Autosave Interval" msgid "Autosave Interval"
msgstr "" msgstr "स्वतः संचित अंतराल"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:15 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:15
msgid "" msgid ""
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:70 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:70
msgctxt "print-font-body-pango" msgctxt "print-font-body-pango"
msgid "'Monospace 9'" msgid "'Monospace 9'"
msgstr "" msgstr "'Monospace 9'"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:71 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:71
msgid "Body Font for Printing" msgid "Body Font for Printing"
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:73 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:73
msgctxt "print-font-header-pango" msgctxt "print-font-header-pango"
msgid "'Sans 11'" msgid "'Sans 11'"
msgstr "" msgstr "'Sans 11'"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:74 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:74
msgid "Header Font for Printing" msgid "Header Font for Printing"
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:76 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:76
msgctxt "print-font-numbers-pango" msgctxt "print-font-numbers-pango"
msgid "'Sans 8'" msgid "'Sans 8'"
msgstr "" msgstr "'Sans 8'"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:77 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:77
msgid "Line Number Font for Printing" msgid "Line Number Font for Printing"
@ -402,7 +402,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:79 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:79
msgctxt "auto-detected" msgctxt "auto-detected"
msgid "[ 'UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16' ]" msgid "[ 'UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16' ]"
msgstr "" msgstr "[ 'UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16' ]"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:80 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:80
msgid "Automatically Detected Encodings" msgid "Automatically Detected Encodings"
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:82 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:82
msgctxt "shown-in-menu" msgctxt "shown-in-menu"
msgid "[ 'ISO-8859-15' ]" msgid "[ 'ISO-8859-15' ]"
msgstr "" msgstr "[ 'ISO-8859-15' ]"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:83 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:83
msgid "Encodings shown in menu" msgid "Encodings shown in menu"
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr ""
#: ../data/xed.appdata.xml.in.h:1 #: ../data/xed.appdata.xml.in.h:1
msgid "A Text Editor" msgid "A Text Editor"
msgstr "" msgstr "एक टेक्स्ट फ़ाइल संपादक"
#: ../data/xed.appdata.xml.in.h:2 #: ../data/xed.appdata.xml.in.h:2
msgid "" msgid ""
@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "पाठ संपादक"
#: ../data/xed.desktop.in.in.h:2 #: ../data/xed.desktop.in.in.h:2
msgid "Edit text files" msgid "Edit text files"
msgstr "" msgstr "टेक्स्ट फ़ाइल संपादित करें"
#: ../xed/xed-app.c:102 #: ../xed/xed-app.c:102
msgid "Show the application's version" msgid "Show the application's version"
@ -511,7 +511,7 @@ msgstr ""
#: ../xed/xed-app.c:137 #: ../xed/xed-app.c:137
msgid "GEOMETRY" msgid "GEOMETRY"
msgstr "" msgstr "रेखागणित"
#: ../xed/xed-app.c:143 #: ../xed/xed-app.c:143
msgid "Open files and block process until files are closed" msgid "Open files and block process until files are closed"
@ -523,7 +523,7 @@ msgstr ""
#: ../xed/xed-app.c:157 #: ../xed/xed-app.c:157
msgid "[FILE...] [+LINE]" msgid "[FILE...] [+LINE]"
msgstr "" msgstr "[फ़ाइल...] [+लाइन]"
#: ../xed/xed-app.c:529 #: ../xed/xed-app.c:529
#, c-format #, c-format
@ -554,17 +554,17 @@ msgstr "बिना सहेजे बंद करें (_w)"
#: ../xed/resources/ui/xed-highlight-mode-dialog.ui.h:2 #: ../xed/resources/ui/xed-highlight-mode-dialog.ui.h:2
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-utils.c:153 #: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-utils.c:153
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "" msgstr "रद्द करें (_C)"
#: ../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:159 #: ../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:159
msgid "_Save As..." msgid "_Save As..."
msgstr "" msgstr "इस रूप में संचित करें (_S)..."
#. File menu #. File menu
#: ../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:165 ../xed/xed-commands-file.c:649 #: ../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:165 ../xed/xed-commands-file.c:649
#: ../xed/xed-ui.h:79 #: ../xed/xed-ui.h:79
msgid "_Save" msgid "_Save"
msgstr "" msgstr "संचित करें (_S)"
#: ../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:192 #: ../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:192
msgid "Question" msgid "Question"
@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "फ़ाइल खोलें"
#: ../xed/xed-commands-file.c:400 #: ../xed/xed-commands-file.c:400
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:766 #: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:766
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "" msgstr "खोलें (_O)"
#: ../xed/xed-commands-file.c:494 #: ../xed/xed-commands-file.c:494
#, c-format #, c-format
@ -844,11 +844,11 @@ msgstr "वर्तमान लोकेल (%s)"
#: ../xed/xed-encodings-combo-box.c:344 #: ../xed/xed-encodings-combo-box.c:344
msgid "Add or Remove..." msgid "Add or Remove..."
msgstr "" msgstr "जोड़े या हटाएँ..."
#: ../xed/xed-encodings-dialog.c:337 ../plugins/time/xed-time-plugin.c:789 #: ../xed/xed-encodings-dialog.c:337 ../plugins/time/xed-time-plugin.c:789
msgid "_OK" msgid "_OK"
msgstr "" msgstr "ठीक है (_O)"
#: ../xed/xed-encodings-dialog.c:338 ../xed/xed-ui.h:50 #: ../xed/xed-encodings-dialog.c:338 ../xed/xed-ui.h:50
#: ../plugins/spell/xed-spell-plugin.c:435 #: ../plugins/spell/xed-spell-plugin.c:435
@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "मदद (_H)"
#: ../xed/xed-encodings-dialog.c:341 #: ../xed/xed-encodings-dialog.c:341
msgid "Character Encodings" msgid "Character Encodings"
msgstr "" msgstr "अक्षर एन्कोडिंग"
#: ../xed/xed-encodings-dialog.c:374 ../xed/xed-encodings-dialog.c:411 #: ../xed/xed-encodings-dialog.c:374 ../xed/xed-encodings-dialog.c:411
msgid "_Description" msgid "_Description"
@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "सभी पाठ फ़ाइलें"
#: ../xed/xed-file-chooser-dialog.c:89 #: ../xed/xed-file-chooser-dialog.c:89
msgid "C_haracter Encoding:" msgid "C_haracter Encoding:"
msgstr "" msgstr "अक्षर एन्कोडिंग (_h) :"
#: ../xed/xed-file-chooser-dialog.c:145 #: ../xed/xed-file-chooser-dialog.c:145
msgid "L_ine Ending:" msgid "L_ine Ending:"
@ -885,15 +885,15 @@ msgstr ""
#: ../xed/xed-file-chooser-dialog.c:156 #: ../xed/xed-file-chooser-dialog.c:156
msgid "Unix/Linux" msgid "Unix/Linux"
msgstr "" msgstr "यूनिक्स/लिनक्स"
#: ../xed/xed-file-chooser-dialog.c:157 #: ../xed/xed-file-chooser-dialog.c:157
msgid "Mac OS Classic" msgid "Mac OS Classic"
msgstr "" msgstr "मैक ओएस क्लासिक"
#: ../xed/xed-file-chooser-dialog.c:158 #: ../xed/xed-file-chooser-dialog.c:158
msgid "Windows" msgid "Windows"
msgstr "" msgstr "विंडोज़"
#: ../xed/xed-highlight-mode-selector.c:291 ../xed/xed-window.c:1868 #: ../xed/xed-highlight-mode-selector.c:291 ../xed/xed-window.c:1868
msgid "Plain Text" msgid "Plain Text"
@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "फ़ाइल %s को पुरानी स्थिति मे
#: ../xed/xed-io-error-info-bar.c:359 #: ../xed/xed-io-error-info-bar.c:359
msgid "Ch_aracter Encoding:" msgid "Ch_aracter Encoding:"
msgstr "" msgstr "अक्षर एन्कोडिंग (_a) :"
#. Translators: the access key chosen for this string should be #. Translators: the access key chosen for this string should be
#. different from other main menu access keys (Open, Edit, View...) #. different from other main menu access keys (Open, Edit, View...)
@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "संपादक"
#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:414 #: ../xed/xed-preferences-dialog.c:414
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr "संचित करें"
#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:527 #: ../xed/xed-preferences-dialog.c:527
#, c-format #, c-format
@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "योजना जोड़ें"
#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:707 ../xed/xed-progress-info-bar.c:64 #: ../xed/xed-preferences-dialog.c:707 ../xed/xed-progress-info-bar.c:64
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr "रद्द करें"
#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:716 #: ../xed/xed-preferences-dialog.c:716
msgid "Color Scheme Files" msgid "Color Scheme Files"
@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr "रंग योजना \"%s\" को हटा नहीं सका
#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:820 #: ../xed/xed-preferences-dialog.c:820
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "" msgstr "थीम"
#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:837 #: ../xed/xed-preferences-dialog.c:837
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
@ -1274,12 +1274,12 @@ msgstr "प्लगइन"
#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:845 #: ../xed/xed-preferences-dialog.c:845
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr "मदद"
#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:850 #: ../xed/xed-preferences-dialog.c:850
#: ../xed/resources/ui/xed-searchbar.ui.h:11 #: ../xed/resources/ui/xed-searchbar.ui.h:11
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr "बंद करें"
#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:864 #: ../xed/xed-preferences-dialog.c:864
msgid "Xed Preferences" msgid "Xed Preferences"
@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr ""
#: ../xed/resources/ui/xed-highlight-mode-dialog.ui.h:3 #: ../xed/resources/ui/xed-highlight-mode-dialog.ui.h:3
msgid "_Select" msgid "_Select"
msgstr "" msgstr "चुनें (_S)"
#: ../xed/resources/ui/xed-highlight-mode-selector.ui.h:1 #: ../xed/resources/ui/xed-highlight-mode-selector.ui.h:1
msgid "Search highlight mode…" msgid "Search highlight mode…"
@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr ""
#: ../xed/resources/ui/xed-encodings-dialog.ui.h:1 #: ../xed/resources/ui/xed-encodings-dialog.ui.h:1
msgid "Character encodings" msgid "Character encodings"
msgstr "" msgstr "अक्षर एन्कोडिंग"
#: ../xed/resources/ui/xed-encodings-dialog.ui.h:2 #: ../xed/resources/ui/xed-encodings-dialog.ui.h:2
msgid "A_vailable encodings:" msgid "A_vailable encodings:"
@ -1392,11 +1392,11 @@ msgstr "मेन्यू में दिखाए गए एन्कोड
#: ../xed/resources/ui/xed-preferences-dialog.ui.h:1 #: ../xed/resources/ui/xed-preferences-dialog.ui.h:1
msgid "Font" msgid "Font"
msgstr "" msgstr "मुद्रलिपि"
#: ../xed/resources/ui/xed-preferences-dialog.ui.h:4 #: ../xed/resources/ui/xed-preferences-dialog.ui.h:4
msgid "Display" msgid "Display"
msgstr "" msgstr "डिस्प्ले"
#: ../xed/resources/ui/xed-preferences-dialog.ui.h:5 #: ../xed/resources/ui/xed-preferences-dialog.ui.h:5
msgid "Display line numbers" msgid "Display line numbers"
@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr ""
#: ../xed/resources/ui/xed-preferences-dialog.ui.h:9 #: ../xed/resources/ui/xed-preferences-dialog.ui.h:9
msgid "4" msgid "4"
msgstr "" msgstr "4"
#: ../xed/resources/ui/xed-preferences-dialog.ui.h:10 #: ../xed/resources/ui/xed-preferences-dialog.ui.h:10
msgid "Highlighting" msgid "Highlighting"
@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr "पृष्ठ शीर्षिका छापें (_h)"
#: ../xed/resources/ui/xed-print-preferences.ui.h:14 #: ../xed/resources/ui/xed-print-preferences.ui.h:14
msgid "Fonts" msgid "Fonts"
msgstr "" msgstr "मुद्रलिपियाँ"
#: ../xed/resources/ui/xed-print-preferences.ui.h:15 #: ../xed/resources/ui/xed-print-preferences.ui.h:15
msgid "_Body:" msgid "_Body:"
@ -1582,11 +1582,11 @@ msgstr "इससे बदलें: (_w) "
#: ../xed/resources/ui/xed-searchbar.ui.h:5 #: ../xed/resources/ui/xed-searchbar.ui.h:5
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr "अगला"
#: ../xed/resources/ui/xed-searchbar.ui.h:6 #: ../xed/resources/ui/xed-searchbar.ui.h:6
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "" msgstr "पिछला"
#: ../xed/resources/ui/xed-searchbar.ui.h:7 #: ../xed/resources/ui/xed-searchbar.ui.h:7
msgid "Regular expression" msgid "Regular expression"
@ -1610,11 +1610,11 @@ msgstr "नया दस्तावेज़ बनाएँ"
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:3 #: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:3
msgid "Open a document" msgid "Open a document"
msgstr "" msgstr "दस्तावेज़ खोलें"
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:4 #: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:4
msgid "Save the document" msgid "Save the document"
msgstr "" msgstr "दस्तावेज़ संचित करें"
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:5 #: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:5
msgid "Save the document with a new filename" msgid "Save the document with a new filename"
@ -1622,15 +1622,15 @@ msgstr ""
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:6 #: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:6
msgid "Save all the documents" msgid "Save all the documents"
msgstr "" msgstr "सभी दस्तावेज़ संचित करें"
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:7 #: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:7
msgid "Close the document" msgid "Close the document"
msgstr "" msgstr "दस्तावेज़ बंद करें"
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:8 #: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:8
msgid "Close all the documents" msgid "Close all the documents"
msgstr "" msgstr "सभी दस्तावेज़ बंद करें"
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:9 #: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:9
msgid "Switch to the next document" msgid "Switch to the next document"
@ -1658,11 +1658,11 @@ msgstr ""
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:15 #: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:15
msgid "Fullscreen on / off" msgid "Fullscreen on / off"
msgstr "" msgstr "पूर्ण स्क्रीन चालू/बंद"
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:16 #: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:16
msgid "Quit the application" msgid "Quit the application"
msgstr "" msgstr "अनुप्रयोग बंद करें"
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:17 #: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:17
msgid "Find and Replace" msgid "Find and Replace"
@ -1722,19 +1722,19 @@ msgstr ""
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:31 #: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:31
msgid "Tools" msgid "Tools"
msgstr "" msgstr "साधन"
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:32 #: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:32
msgid "Check spelling" msgid "Check spelling"
msgstr "" msgstr "वर्तनी जाँचें"
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:33 #: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:33
msgid "Print the document" msgid "Print the document"
msgstr "" msgstr "दस्तावेज़ मुद्रित करें"
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:34 #: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:34
msgid "Editing" msgid "Editing"
msgstr "" msgstr "संपादन"
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:35 #: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:35
msgid "Toggle insert / overwrite" msgid "Toggle insert / overwrite"
@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr "दस्तावेज़ (_D)"
#. File menu #. File menu
#: ../xed/xed-ui.h:53 #: ../xed/xed-ui.h:53
msgid "_New" msgid "_New"
msgstr "" msgstr "नया (_N)"
#: ../xed/xed-ui.h:55 #: ../xed/xed-ui.h:55
msgid "_Open..." msgid "_Open..."
@ -2059,7 +2059,7 @@ msgstr "चयनित काटें"
#: ../xed/xed-ui.h:97 #: ../xed/xed-ui.h:97
msgid "_Copy" msgid "_Copy"
msgstr "" msgstr "कॉपी करें (_C)"
#: ../xed/xed-ui.h:98 #: ../xed/xed-ui.h:98
msgid "Copy the selection" msgid "Copy the selection"
@ -2067,7 +2067,7 @@ msgstr "चयनित नक़ल करें"
#: ../xed/xed-ui.h:99 #: ../xed/xed-ui.h:99
msgid "_Paste" msgid "_Paste"
msgstr "" msgstr "पेस्ट करें (_P)"
#: ../xed/xed-ui.h:100 #: ../xed/xed-ui.h:100
msgid "Paste the clipboard" msgid "Paste the clipboard"
@ -2119,7 +2119,7 @@ msgstr ""
#. Search menu #. Search menu
#: ../xed/xed-ui.h:116 #: ../xed/xed-ui.h:116
msgid "_Find" msgid "_Find"
msgstr "" msgstr "खोजें (_F)"
#: ../xed/xed-ui.h:117 #: ../xed/xed-ui.h:117
msgid "Search for text" msgid "Search for text"
@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr "वर्तमान दस्तावेज़ को नये व
#: ../xed/xed-ui.h:143 #: ../xed/xed-ui.h:143
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "" msgstr "बंद करें (_C)"
#: ../xed/xed-ui.h:144 #: ../xed/xed-ui.h:144
msgid "Close the current file" msgid "Close the current file"
@ -2204,7 +2204,7 @@ msgstr "वर्तमान फ़ाइल बंद करें"
#: ../xed/xed-ui.h:150 #: ../xed/xed-ui.h:150
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
msgstr "" msgstr "छोड़ें (_Q)"
#: ../xed/xed-ui.h:151 #: ../xed/xed-ui.h:151
msgid "Quit the program" msgid "Quit the program"
@ -2228,7 +2228,7 @@ msgstr "वर्तमान विंडो में स्थिति-प
#: ../xed/xed-ui.h:162 #: ../xed/xed-ui.h:162
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "" msgstr "पूर्ण स्क्रीन"
#: ../xed/xed-ui.h:163 #: ../xed/xed-ui.h:163
msgid "Edit text in fullscreen" msgid "Edit text in fullscreen"
@ -2343,7 +2343,7 @@ msgstr "अद्यतन करें (_U)"
#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:3 #: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:3
msgid "File Name" msgid "File Name"
msgstr "" msgstr "फ़ाइल का नाम"
#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:4 ../plugins/time/xed-time-dialog.ui.h:4 #: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:4 ../plugins/time/xed-time-dialog.ui.h:4
#: ../plugins/time/xed-time-setup-dialog.ui.h:3 #: ../plugins/time/xed-time-setup-dialog.ui.h:3
@ -2432,7 +2432,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/filebrowser/org.x.editor.plugins.filebrowser.gschema.xml.h:7 #: ../plugins/filebrowser/org.x.editor.plugins.filebrowser.gschema.xml.h:7
msgid "Terminal Command" msgid "Terminal Command"
msgstr "" msgstr "टर्मिनल कमांड"
#: ../plugins/filebrowser/org.x.editor.plugins.filebrowser.gschema.xml.h:8 #: ../plugins/filebrowser/org.x.editor.plugins.filebrowser.gschema.xml.h:8
msgid "The terminal command when using the \"Open terminal here\" command." msgid "The terminal command when using the \"Open terminal here\" command."
@ -2630,7 +2630,7 @@ msgstr "चयनित फ़ाइल या निर्देशिका
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:767 #: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:767
msgid "Open selected file" msgid "Open selected file"
msgstr "" msgstr "चयनित फ़इल खोलें"
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:772 #: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:772
msgid "Up" msgid "Up"
@ -2658,7 +2658,7 @@ msgstr "नया खाली फ़ाइल जोड़ें"
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:786 #: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:786
msgid "_Rename..." msgid "_Rename..."
msgstr "" msgstr "नाम बदलें (_R)..."
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:787 #: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:787
msgid "Rename selected file or folder" msgid "Rename selected file or folder"
@ -2796,7 +2796,7 @@ msgstr "वर्तमान दस्तावेज़ की वर्तन
#: ../plugins/spell/xed-spell-setup-dialog.ui.h:1 #: ../plugins/spell/xed-spell-setup-dialog.ui.h:1
msgid "button" msgid "button"
msgstr "" msgstr "बटन"
#: ../plugins/spell/xed-spell-setup-dialog.ui.h:2 #: ../plugins/spell/xed-spell-setup-dialog.ui.h:2
msgid "Autocheck settings" msgid "Autocheck settings"
@ -2804,7 +2804,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/spell/xed-spell-setup-dialog.ui.h:3 #: ../plugins/spell/xed-spell-setup-dialog.ui.h:3
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "" msgstr "कभी नहीं"
#: ../plugins/spell/xed-spell-setup-dialog.ui.h:4 #: ../plugins/spell/xed-spell-setup-dialog.ui.h:4
msgid "Never autocheck spelling on document load" msgid "Never autocheck spelling on document load"
@ -2820,7 +2820,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/spell/xed-spell-setup-dialog.ui.h:7 #: ../plugins/spell/xed-spell-setup-dialog.ui.h:7
msgid "Always" msgid "Always"
msgstr "" msgstr "सदैव"
#: ../plugins/spell/xed-spell-setup-dialog.ui.h:8 #: ../plugins/spell/xed-spell-setup-dialog.ui.h:8
msgid "Always autocheck on document load" msgid "Always autocheck on document load"
@ -3213,7 +3213,7 @@ msgstr "HTTP शीर्षिका नाम"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:110 #: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:110
msgid "I18N BiDi override" msgid "I18N BiDi override"
msgstr "" msgstr "I18N BiDi ओवरराईड"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:111 #: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:111
msgid "Image map area" msgid "Image map area"
@ -4408,11 +4408,11 @@ msgstr ""
#: ../plugins/time/org.x.editor.plugins.time.gschema.xml.in.h:2 #: ../plugins/time/org.x.editor.plugins.time.gschema.xml.in.h:2
msgid "Selected format" msgid "Selected format"
msgstr "" msgstr "चयनित प्रारूप"
#: ../plugins/time/org.x.editor.plugins.time.gschema.xml.in.h:3 #: ../plugins/time/org.x.editor.plugins.time.gschema.xml.in.h:3
msgid "Custom format" msgid "Custom format"
msgstr "" msgstr "अनुकूलित प्रारूप"
#: ../plugins/time/time.plugin.desktop.in.h:1 #: ../plugins/time/time.plugin.desktop.in.h:1
msgid "Insert Date/Time" msgid "Insert Date/Time"
@ -4445,13 +4445,13 @@ msgstr "मनपसंद प्रारूप का उपयोग कर
#: ../plugins/time/xed-time-setup-dialog.ui.h:9 #: ../plugins/time/xed-time-setup-dialog.ui.h:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%d/%m/%Y %H:%M:%S" msgid "%d/%m/%Y %H:%M:%S"
msgstr "" msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S"
#. Translators: This example should follow the date format defined in the entry above #. Translators: This example should follow the date format defined in the entry above
#: ../plugins/time/xed-time-dialog.ui.h:8 #: ../plugins/time/xed-time-dialog.ui.h:8
#: ../plugins/time/xed-time-setup-dialog.ui.h:11 #: ../plugins/time/xed-time-setup-dialog.ui.h:11
msgid "01/11/2009 17:52:00" msgid "01/11/2009 17:52:00"
msgstr "" msgstr "01/11/2009 17:52:00"
#: ../plugins/time/xed-time-plugin.c:179 #: ../plugins/time/xed-time-plugin.c:179
msgid "In_sert Date and Time..." msgid "In_sert Date and Time..."
@ -4487,7 +4487,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/wordcompletion/xed-wordcompletion-configure.ui.h:1 #: ../plugins/wordcompletion/xed-wordcompletion-configure.ui.h:1
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"
msgstr "" msgstr "शब्द पूर्ति"
#: ../plugins/wordcompletion/xed-wordcompletion-configure.ui.h:2 #: ../plugins/wordcompletion/xed-wordcompletion-configure.ui.h:2
msgid "Use Ctrl+Space to manually trigger word completion." msgid "Use Ctrl+Space to manually trigger word completion."
@ -4495,7 +4495,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/wordcompletion/xed-wordcompletion-configure.ui.h:3 #: ../plugins/wordcompletion/xed-wordcompletion-configure.ui.h:3
msgid "Automatic completion" msgid "Automatic completion"
msgstr "" msgstr "स्वतः पूर्ति"
#: ../plugins/wordcompletion/xed-wordcompletion-configure.ui.h:4 #: ../plugins/wordcompletion/xed-wordcompletion-configure.ui.h:4
msgid "Minimum word size for auto-completion" msgid "Minimum word size for auto-completion"
@ -4503,4 +4503,4 @@ msgstr ""
#: ../plugins/wordcompletion/xed-wordcompletion-plugin.c:215 #: ../plugins/wordcompletion/xed-wordcompletion-plugin.c:215
msgid "Word completion" msgid "Word completion"
msgstr "" msgstr "शब्द पूर्ति"

View File

@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:33+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: hr\n" "Language: hr\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"(http: //www.transifex.com/projects/p/MATE/language/hu/)\n" "(http: //www.transifex.com/projects/p/MATE/language/hu/)\n"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
msgid "Use Default Font" msgid "Use Default Font"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
msgid "Use Default Font" msgid "Use Default Font"

101
po/id.po
View File

@ -12,16 +12,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-23 14:24+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-23 14:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-05 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-10 16:03+0000\n"
"Last-Translator: jemmy surya <j4m13s@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Abdul Munif Hanafi <amunifhanafi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian " "Language-Team: Indonesian "
"(http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/id/)\n" "(http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: id\n" "Language: id\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:3 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:3
msgctxt "editor-font" msgctxt "editor-font"
msgid "'Monospace 12'" msgid "'Monospace 12'"
msgstr "" msgstr "'Monospace 12'"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:4 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:4
msgid "Editor Font" msgid "Editor Font"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:6 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:6
msgid "Prefer Dark Theme" msgid "Prefer Dark Theme"
msgstr "" msgstr "Lebih suka Tema Gelap"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:7 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:7
msgid "" msgid ""
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Aktifkan Pencarian Penandaan"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:43 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:43
msgid "" msgid ""
"Whether xed should highlight all the occurrences of the searched text." "Whether xed should highlight all the occurrences of the searched text."
msgstr "" msgstr "Apakah xed harus menyorot semua kemunculan teks yang dicari."
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:44 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:44
msgid "Enable Syntax Highlighting" msgid "Enable Syntax Highlighting"
@ -353,11 +353,14 @@ msgid ""
"If this value is 0, then no line numbers will be inserted when printing a " "If this value is 0, then no line numbers will be inserted when printing a "
"document. Otherwise, xed will print line numbers every such number of lines." "document. Otherwise, xed will print line numbers every such number of lines."
msgstr "" msgstr ""
"Jika nilai ini adalah 0, maka tidak ada nomor baris yang akan dimasukkan "
"saat mencetak dokumen. Jika tidak, xed akan mencetak nomor baris setiap "
"baris tersebut."
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:70 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:70
msgctxt "print-font-body-pango" msgctxt "print-font-body-pango"
msgid "'Monospace 9'" msgid "'Monospace 9'"
msgstr "" msgstr "'Monospace 9'"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:71 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:71
msgid "Body Font for Printing" msgid "Body Font for Printing"
@ -373,7 +376,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:73 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:73
msgctxt "print-font-header-pango" msgctxt "print-font-header-pango"
msgid "'Sans 11'" msgid "'Sans 11'"
msgstr "" msgstr "'Sans 11'"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:74 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:74
msgid "Header Font for Printing" msgid "Header Font for Printing"
@ -391,7 +394,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:76 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:76
msgctxt "print-font-numbers-pango" msgctxt "print-font-numbers-pango"
msgid "'Sans 8'" msgid "'Sans 8'"
msgstr "" msgstr "'Sans 8'"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:77 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:77
msgid "Line Number Font for Printing" msgid "Line Number Font for Printing"
@ -408,7 +411,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:79 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:79
msgctxt "auto-detected" msgctxt "auto-detected"
msgid "[ 'UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16' ]" msgid "[ 'UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16' ]"
msgstr "" msgstr "[ 'UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16' ]"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:80 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:80
msgid "Automatically Detected Encodings" msgid "Automatically Detected Encodings"
@ -424,7 +427,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:82 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:82
msgctxt "shown-in-menu" msgctxt "shown-in-menu"
msgid "[ 'ISO-8859-15' ]" msgid "[ 'ISO-8859-15' ]"
msgstr "" msgstr "[ 'ISO-8859-15' ]"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:83 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:83
msgid "Encodings shown in menu" msgid "Encodings shown in menu"
@ -466,7 +469,7 @@ msgstr ""
#: ../data/xed.appdata.xml.in.h:1 #: ../data/xed.appdata.xml.in.h:1
msgid "A Text Editor" msgid "A Text Editor"
msgstr "" msgstr "Penyunting Teks"
#: ../data/xed.appdata.xml.in.h:2 #: ../data/xed.appdata.xml.in.h:2
msgid "" msgid ""
@ -485,7 +488,7 @@ msgstr "Penyunting Teks"
#: ../data/xed.desktop.in.in.h:2 #: ../data/xed.desktop.in.in.h:2
msgid "Edit text files" msgid "Edit text files"
msgstr "" msgstr "Sunting berkas teks"
#: ../xed/xed-app.c:102 #: ../xed/xed-app.c:102
msgid "Show the application's version" msgid "Show the application's version"
@ -568,13 +571,13 @@ msgstr ""
#: ../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:159 #: ../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:159
msgid "_Save As..." msgid "_Save As..."
msgstr "" msgstr "_Simpan Sebagai..."
#. File menu #. File menu
#: ../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:165 ../xed/xed-commands-file.c:649 #: ../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:165 ../xed/xed-commands-file.c:649
#: ../xed/xed-ui.h:79 #: ../xed/xed-ui.h:79
msgid "_Save" msgid "_Save"
msgstr "" msgstr "_Simpan"
#: ../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:192 #: ../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:192
msgid "Question" msgid "Question"
@ -824,7 +827,7 @@ msgstr "Tambah atau Buang..."
#: ../xed/xed-encodings-dialog.c:337 ../plugins/time/xed-time-plugin.c:789 #: ../xed/xed-encodings-dialog.c:337 ../plugins/time/xed-time-plugin.c:789
msgid "_OK" msgid "_OK"
msgstr "" msgstr "_OK"
#: ../xed/xed-encodings-dialog.c:338 ../xed/xed-ui.h:50 #: ../xed/xed-encodings-dialog.c:338 ../xed/xed-ui.h:50
#: ../plugins/spell/xed-spell-plugin.c:435 #: ../plugins/spell/xed-spell-plugin.c:435
@ -898,7 +901,7 @@ msgstr ""
#: ../xed/xed-io-error-info-bar.c:194 #: ../xed/xed-io-error-info-bar.c:194
msgid "xed cannot handle this location." msgid "xed cannot handle this location."
msgstr "" msgstr "xed tidak dapat menangani lokasi ini."
#: ../xed/xed-io-error-info-bar.c:201 #: ../xed/xed-io-error-info-bar.c:201
msgid "The location of the file cannot be mounted." msgid "The location of the file cannot be mounted."
@ -1046,7 +1049,7 @@ msgstr "Jan_gan Sunting"
#: ../xed/xed-io-error-info-bar.c:673 #: ../xed/xed-io-error-info-bar.c:673
#, c-format #, c-format
msgid "This file (%s) is already open in another xed window." msgid "This file (%s) is already open in another xed window."
msgstr "" msgstr "Berkas ini (%s) sudah terbuka di jendela xed lain."
#: ../xed/xed-io-error-info-bar.c:687 #: ../xed/xed-io-error-info-bar.c:687
msgid "" msgid ""
@ -1214,7 +1217,7 @@ msgstr "Penyunting"
#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:414 #: ../xed/xed-preferences-dialog.c:414
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr "Simpan"
#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:527 #: ../xed/xed-preferences-dialog.c:527
#, c-format #, c-format
@ -1232,7 +1235,7 @@ msgstr "Tambah Skema"
#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:707 ../xed/xed-progress-info-bar.c:64 #: ../xed/xed-preferences-dialog.c:707 ../xed/xed-progress-info-bar.c:64
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr "Batal"
#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:716 #: ../xed/xed-preferences-dialog.c:716
msgid "Color Scheme Files" msgid "Color Scheme Files"
@ -1245,7 +1248,7 @@ msgstr "Tak dapat menghapus skema warna \"%s\"."
#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:820 #: ../xed/xed-preferences-dialog.c:820
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "" msgstr "Tema"
#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:837 #: ../xed/xed-preferences-dialog.c:837
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
@ -1253,12 +1256,12 @@ msgstr "Plugin"
#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:845 #: ../xed/xed-preferences-dialog.c:845
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr "Bantuan"
#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:850 #: ../xed/xed-preferences-dialog.c:850
#: ../xed/resources/ui/xed-searchbar.ui.h:11 #: ../xed/resources/ui/xed-searchbar.ui.h:11
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr "Tutup"
#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:864 #: ../xed/xed-preferences-dialog.c:864
msgid "Xed Preferences" msgid "Xed Preferences"
@ -1347,7 +1350,7 @@ msgstr "Cuplikan halaman pada dokumen yang mau dicetak"
#: ../xed/resources/ui/xed-highlight-mode-dialog.ui.h:1 #: ../xed/resources/ui/xed-highlight-mode-dialog.ui.h:1
msgid "Highlight Mode" msgid "Highlight Mode"
msgstr "" msgstr "Mode Penyorotan"
#: ../xed/resources/ui/xed-highlight-mode-dialog.ui.h:3 #: ../xed/resources/ui/xed-highlight-mode-dialog.ui.h:3
msgid "_Select" msgid "_Select"
@ -1395,7 +1398,7 @@ msgstr ""
#: ../xed/resources/ui/xed-preferences-dialog.ui.h:9 #: ../xed/resources/ui/xed-preferences-dialog.ui.h:9
msgid "4" msgid "4"
msgstr "" msgstr "4"
#: ../xed/resources/ui/xed-preferences-dialog.ui.h:10 #: ../xed/resources/ui/xed-preferences-dialog.ui.h:10
msgid "Highlighting" msgid "Highlighting"
@ -1415,7 +1418,7 @@ msgstr ""
#: ../xed/resources/ui/xed-preferences-dialog.ui.h:14 #: ../xed/resources/ui/xed-preferences-dialog.ui.h:14
msgid "Tab width" msgid "Tab width"
msgstr "" msgstr "Lebar tab"
#: ../xed/resources/ui/xed-preferences-dialog.ui.h:15 #: ../xed/resources/ui/xed-preferences-dialog.ui.h:15
msgid "Use spaces instead of tabs" msgid "Use spaces instead of tabs"
@ -1423,7 +1426,7 @@ msgstr ""
#: ../xed/resources/ui/xed-preferences-dialog.ui.h:16 #: ../xed/resources/ui/xed-preferences-dialog.ui.h:16
msgid "Automatic indentation" msgid "Automatic indentation"
msgstr "" msgstr "Indentasi otomatis"
#: ../xed/resources/ui/xed-preferences-dialog.ui.h:17 #: ../xed/resources/ui/xed-preferences-dialog.ui.h:17
msgid "Word wrap" msgid "Word wrap"
@ -1459,7 +1462,7 @@ msgstr ""
#: ../xed/resources/ui/xed-preferences-dialog.ui.h:25 #: ../xed/resources/ui/xed-preferences-dialog.ui.h:25
msgid "Dark theme" msgid "Dark theme"
msgstr "" msgstr "Tema gelap"
#: ../xed/resources/ui/xed-preferences-dialog.ui.h:26 #: ../xed/resources/ui/xed-preferences-dialog.ui.h:26
msgid "Use dark theme variant (if available)" msgid "Use dark theme variant (if available)"
@ -1561,11 +1564,11 @@ msgstr "Ganti _dengan: "
#: ../xed/resources/ui/xed-searchbar.ui.h:5 #: ../xed/resources/ui/xed-searchbar.ui.h:5
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr "Selanjutnya"
#: ../xed/resources/ui/xed-searchbar.ui.h:6 #: ../xed/resources/ui/xed-searchbar.ui.h:6
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "" msgstr "Sebelumnya"
#: ../xed/resources/ui/xed-searchbar.ui.h:7 #: ../xed/resources/ui/xed-searchbar.ui.h:7
msgid "Regular expression" msgid "Regular expression"
@ -1589,11 +1592,11 @@ msgstr "Buat dokumen baru"
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:3 #: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:3
msgid "Open a document" msgid "Open a document"
msgstr "" msgstr "Buka dokumen"
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:4 #: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:4
msgid "Save the document" msgid "Save the document"
msgstr "" msgstr "Simpan dokumen"
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:5 #: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:5
msgid "Save the document with a new filename" msgid "Save the document with a new filename"
@ -1601,15 +1604,15 @@ msgstr ""
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:6 #: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:6
msgid "Save all the documents" msgid "Save all the documents"
msgstr "" msgstr "Simpan semua dokumen"
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:7 #: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:7
msgid "Close the document" msgid "Close the document"
msgstr "" msgstr "Tutup dokumen"
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:8 #: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:8
msgid "Close all the documents" msgid "Close all the documents"
msgstr "" msgstr "Tutup semua dokumen"
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:9 #: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:9
msgid "Switch to the next document" msgid "Switch to the next document"
@ -1641,7 +1644,7 @@ msgstr ""
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:16 #: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:16
msgid "Quit the application" msgid "Quit the application"
msgstr "" msgstr "Keluar dari aplikasi"
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:17 #: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:17
msgid "Find and Replace" msgid "Find and Replace"
@ -1661,11 +1664,11 @@ msgstr ""
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:21 #: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:21
msgid "Go to line" msgid "Go to line"
msgstr "" msgstr "Ke baris"
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:22 #: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:22
msgid "Copy and Paste" msgid "Copy and Paste"
msgstr "" msgstr "Salin dan Tempel"
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:23 #: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:23
msgid "Copy selected text to clipboard" msgid "Copy selected text to clipboard"
@ -1697,7 +1700,7 @@ msgstr "Pilihan"
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:30 #: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:30
msgid "Select all text" msgid "Select all text"
msgstr "" msgstr "Pilih semua teks"
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:31 #: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:31
msgid "Tools" msgid "Tools"
@ -1709,7 +1712,7 @@ msgstr ""
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:33 #: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:33
msgid "Print the document" msgid "Print the document"
msgstr "" msgstr "Cetak dokumen"
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:34 #: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:34
msgid "Editing" msgid "Editing"
@ -1721,7 +1724,7 @@ msgstr ""
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:36 #: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:36
msgid "Delete current line" msgid "Delete current line"
msgstr "" msgstr "Hapus baris saat ini"
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:37 #: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:37
msgid "Move current line up" msgid "Move current line up"
@ -2205,7 +2208,7 @@ msgstr "Tampil atau sembunyikan batang status pada jendela saat ini"
#: ../xed/xed-ui.h:162 #: ../xed/xed-ui.h:162
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "" msgstr "Layar Penuh"
#: ../xed/xed-ui.h:163 #: ../xed/xed-ui.h:163
msgid "Edit text in fullscreen" msgid "Edit text in fullscreen"
@ -2295,7 +2298,7 @@ msgstr "Gunakan Spasi"
#: ../xed/xed-window.c:2198 #: ../xed/xed-window.c:2198
msgid "There are unsaved documents" msgid "There are unsaved documents"
msgstr "" msgstr "Ada dokumen yang belum disimpan"
#: ../xed/xed-window.c:3247 #: ../xed/xed-window.c:3247
msgid "Elevated Privileges" msgid "Elevated Privileges"
@ -2413,7 +2416,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/filebrowser/org.x.editor.plugins.filebrowser.gschema.xml.h:7 #: ../plugins/filebrowser/org.x.editor.plugins.filebrowser.gschema.xml.h:7
msgid "Terminal Command" msgid "Terminal Command"
msgstr "" msgstr "Perintah Terminal"
#: ../plugins/filebrowser/org.x.editor.plugins.filebrowser.gschema.xml.h:8 #: ../plugins/filebrowser/org.x.editor.plugins.filebrowser.gschema.xml.h:8
msgid "The terminal command when using the \"Open terminal here\" command." msgid "The terminal command when using the \"Open terminal here\" command."
@ -2777,7 +2780,7 @@ msgstr "Memeriksa ejaan pada dokumen aktif secara otomatis"
#: ../plugins/spell/xed-spell-setup-dialog.ui.h:1 #: ../plugins/spell/xed-spell-setup-dialog.ui.h:1
msgid "button" msgid "button"
msgstr "" msgstr "tombol"
#: ../plugins/spell/xed-spell-setup-dialog.ui.h:2 #: ../plugins/spell/xed-spell-setup-dialog.ui.h:2
msgid "Autocheck settings" msgid "Autocheck settings"
@ -2801,7 +2804,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/spell/xed-spell-setup-dialog.ui.h:7 #: ../plugins/spell/xed-spell-setup-dialog.ui.h:7
msgid "Always" msgid "Always"
msgstr "" msgstr "Selalu"
#: ../plugins/spell/xed-spell-setup-dialog.ui.h:8 #: ../plugins/spell/xed-spell-setup-dialog.ui.h:8
msgid "Always autocheck on document load" msgid "Always autocheck on document load"
@ -4367,7 +4370,7 @@ msgstr "XUL - Tag"
#: ../plugins/textsize/textsize.plugin.desktop.in.h:1 #: ../plugins/textsize/textsize.plugin.desktop.in.h:1
msgid "Text Size" msgid "Text Size"
msgstr "" msgstr "Ukuran Teks"
#: ../plugins/textsize/textsize.plugin.desktop.in.h:2 #: ../plugins/textsize/textsize.plugin.desktop.in.h:2
msgid "Allow controlling the zoom levels of the text" msgid "Allow controlling the zoom levels of the text"
@ -4383,7 +4386,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/textsize/textsize/__init__.py:129 #: ../plugins/textsize/textsize/__init__.py:129
msgid "_Normal size" msgid "_Normal size"
msgstr "" msgstr "Ukuran _normal"
#: ../plugins/time/org.x.editor.plugins.time.gschema.xml.in.h:1 #: ../plugins/time/org.x.editor.plugins.time.gschema.xml.in.h:1
msgid "Prompt type" msgid "Prompt type"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: ie\n" "Language: ie\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:33+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: is\n" "Language: is\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

435
po/ja.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: ka\n" "Language: ka\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-23 14:24+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-23 14:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-06 12:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-06 12:06+0000\n"
"Last-Translator: Slimane Amiri <slimane.amiri@gmail.com>\n" "Last-Translator: Selyan Sliman Ɛmiri <selyan.kab@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kabyle <kab@li.org>\n" "Language-Team: Kabyle <kab@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: kab\n" "Language: kab\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,43,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,43,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: kk\n" "Language: kk\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: kn\n" "Language: kn\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:33+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: ko\n" "Language: ko\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: ku\n" "Language: ku\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: ky\n" "Language: ky\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
msgid "Use Default Font" msgid "Use Default Font"

View File

@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: lv\n" "Language: lv\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -15,9 +15,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: mai\n" "Language: mai\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
@ -580,9 +580,6 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
"जँ अहाँ सहेजैत नहि छी तँ अंतिम %ld सकेंडमे अहाँक द्वारा कएल गेल बदलाव स्थायी " "जँ अहाँ सहेजैत नहि छी तँ अंतिम %ld सकेंडमे अहाँक द्वारा कएल गेल बदलाव स्थायी "
"रूपसँ मेटाए जएताह." "रूपसँ मेटाए जएताह."
msgstr[1] ""
"जँ अहाँ सहेजैत नहि छी तँ अंतिम %ld सकेंडमे अहाँक द्वारा कएल गेल बदलाव स्थायी "
"रूपसँ मेटाए जएताह."
#: ../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:394 #: ../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:394
msgid "" msgid ""
@ -602,9 +599,6 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
"जँ अहाँ सहेजैत नहि छी तँ अंतिम मिनट आओर %ld सकेंडमे अहाँक द्वारा कएल गेल " "जँ अहाँ सहेजैत नहि छी तँ अंतिम मिनट आओर %ld सकेंडमे अहाँक द्वारा कएल गेल "
"बदलाव स्थायी रूप सँ मेटाए जएताह." "बदलाव स्थायी रूप सँ मेटाए जएताह."
msgstr[1] ""
"जँ अहाँ सहेजैत नहि छी तँ अंतिम मिनट आओर %ld सकेंडमे अहाँक द्वारा कएल गेल "
"बदलाव स्थायी रूप सँ मेटाए जएताह."
#: ../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:408 #: ../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:408
#, c-format #, c-format
@ -616,9 +610,6 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
"जँ अहाँ सहेजैत नहि छी तँ अहाँक द्वारा अंतिम %ld मिनटमे कएल गेल बदलाव स्थायी " "जँ अहाँ सहेजैत नहि छी तँ अहाँक द्वारा अंतिम %ld मिनटमे कएल गेल बदलाव स्थायी "
"रूप सँ मेटाए जएताह." "रूप सँ मेटाए जएताह."
msgstr[1] ""
"जँ अहाँ सहेजैत नहि छी तँ अहाँक द्वारा अंतिम %ld मिनटमे कएल गेल बदलाव स्थायी "
"रूप सँ मेटाए जएताह."
#: ../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:423 #: ../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:423
msgid "" msgid ""
@ -638,9 +629,6 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
"जँ अहाँ सहेजैत नहि छी तँ अंतिम घंटा आ %d मिनटमे अहाँक द्वारा कएल गेल बदलाव " "जँ अहाँ सहेजैत नहि छी तँ अंतिम घंटा आ %d मिनटमे अहाँक द्वारा कएल गेल बदलाव "
"स्थायी रूप सँ मेटाए जएताह." "स्थायी रूप सँ मेटाए जएताह."
msgstr[1] ""
"जँ अहाँ सहेजैत नहि छी तँ अंतिम घंटा आ %d मिनटमे अहाँक द्वारा कएल गेल बदलाव "
"स्थायी रूप सँ मेटाए जएताह."
#: ../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:442 #: ../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:442
#, c-format #, c-format
@ -651,9 +639,6 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
"जँ अहाँ सहेजैत नहि छी तँ अंतिम %d घंटामे कएल गेल बदलाव स्थायी रूप सँ मेटाए " "जँ अहाँ सहेजैत नहि छी तँ अंतिम %d घंटामे कएल गेल बदलाव स्थायी रूप सँ मेटाए "
"जएताह." "जएताह."
msgstr[1] ""
"जँ अहाँ सहेजैत नहि छी तँ अंतिम %d घंटामे कएल गेल बदलाव स्थायी रूप सँ मेटाए "
"जएताह."
#: ../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:483 #: ../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:483
#, c-format #, c-format
@ -668,8 +653,6 @@ msgid_plural ""
"There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?" "There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
"%d दस्ताबेज बिनु सहेजल गेल बदलाव क' सँग अछि बन्न करब क' पहिले बदलाव सहेजू?" "%d दस्ताबेज बिनु सहेजल गेल बदलाव क' सँग अछि बन्न करब क' पहिले बदलाव सहेजू?"
msgstr[1] ""
"%d दस्ताबेज बिनु सहेजल गेल बदलाव क' सँग अछि बन्न करब क' पहिले बदलाव सहेजू?"
#: ../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:665 #: ../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:665
msgid "S_elect the documents you want to save:" msgid "S_elect the documents you want to save:"
@ -692,7 +675,6 @@ msgstr "'%s' फाइल लोड कए रहल अछि…"
msgid "Loading %d file…" msgid "Loading %d file…"
msgid_plural "Loading %d files…" msgid_plural "Loading %d files…"
msgstr[0] "%d फाइल लोड कए रहल अछि..." msgstr[0] "%d फाइल लोड कए रहल अछि..."
msgstr[1] "%d फाइल लोड कए रहल अछि..."
#. Translators: "Open Files" is the title of the file chooser window #. Translators: "Open Files" is the title of the file chooser window
#: ../xed/xed-commands-file.c:395 #: ../xed/xed-commands-file.c:395
@ -745,8 +727,6 @@ msgid_plural ""
"lost." "lost."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
"दस्ताबेज़मे अंतिम %ld सकेंडमे कएल गेल बदलाव हरदम क' लेल मेटाए जएताह." "दस्ताबेज़मे अंतिम %ld सकेंडमे कएल गेल बदलाव हरदम क' लेल मेटाए जएताह."
msgstr[1] ""
"दस्ताबेज़मे अंतिम %ld सकेंडमे कएल गेल बदलाव हरदम क' लेल मेटाए जएताह."
#: ../xed/xed-commands-file.c:1265 #: ../xed/xed-commands-file.c:1265
msgid "" msgid ""
@ -763,8 +743,6 @@ msgid_plural ""
"permanently lost." "permanently lost."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
"दस्ताबेज़मे अंतिम मिनट आ %ld सकेंडमे कएल गेल बदलाव हरदम क' लेल मेटाए जएताह." "दस्ताबेज़मे अंतिम मिनट आ %ld सकेंडमे कएल गेल बदलाव हरदम क' लेल मेटाए जएताह."
msgstr[1] ""
"दस्ताबेज़मे अंतिम मिनट आ %ld सकेंडमे कएल गेल बदलाव हरदम क' लेल मेटाए जएताह."
#: ../xed/xed-commands-file.c:1279 #: ../xed/xed-commands-file.c:1279
#, c-format #, c-format
@ -775,8 +753,6 @@ msgid_plural ""
"lost." "lost."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
"दस्ताबेज़मे अंतिम मिनट %ld मे कएल गेल बदलाव हरदम क' लेल मेटाए जएताह." "दस्ताबेज़मे अंतिम मिनट %ld मे कएल गेल बदलाव हरदम क' लेल मेटाए जएताह."
msgstr[1] ""
"दस्ताबेज़मे अंतिम मिनट %ld मे कएल गेल बदलाव हरदम क' लेल मेटाए जएताह."
#: ../xed/xed-commands-file.c:1294 #: ../xed/xed-commands-file.c:1294
msgid "" msgid ""
@ -793,8 +769,6 @@ msgid_plural ""
"permanently lost." "permanently lost."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
"दस्ताबेज़मे अंतिम घंटा आ %d मिनटमे कएल गेल बदलाव हरदम क' लेल मेटाए जएताह." "दस्ताबेज़मे अंतिम घंटा आ %d मिनटमे कएल गेल बदलाव हरदम क' लेल मेटाए जएताह."
msgstr[1] ""
"दस्ताबेज़मे अंतिम घंटा आ %d मिनटमे कएल गेल बदलाव हरदम क' लेल मेटाए जएताह."
#: ../xed/xed-commands-file.c:1313 #: ../xed/xed-commands-file.c:1313
#, c-format #, c-format
@ -804,8 +778,6 @@ msgid_plural ""
"Changes made to the document in the last %d hours will be permanently lost." "Changes made to the document in the last %d hours will be permanently lost."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
"दस्ताबेज़मे अंतिम घंटा %d मे कएल गेल बदलाव हरदम क' लेल मेटाए जएताह." "दस्ताबेज़मे अंतिम घंटा %d मे कएल गेल बदलाव हरदम क' लेल मेटाए जएताह."
msgstr[1] ""
"दस्ताबेज़मे अंतिम घंटा %d मे कएल गेल बदलाव हरदम क' लेल मेटाए जएताह."
#: ../xed/xed-commands-file.c:1334 #: ../xed/xed-commands-file.c:1334
msgid "_Revert" msgid "_Revert"
@ -1794,7 +1766,6 @@ msgstr ""
msgid "Found and replaced %d occurrence" msgid "Found and replaced %d occurrence"
msgid_plural "Found and replaced %d occurrences" msgid_plural "Found and replaced %d occurrences"
msgstr[0] "%d आवृतिकेँ पाओलक आ विस्थापित कएलक." msgstr[0] "%d आवृतिकेँ पाओलक आ विस्थापित कएलक."
msgstr[1] "%d आवृतिकेँ पाओलक आ विस्थापित कएलक."
#: ../xed/xed-searchbar.c:102 #: ../xed/xed-searchbar.c:102
msgid "Found and replaced one occurrence" msgid "Found and replaced one occurrence"
@ -1843,7 +1814,6 @@ msgstr " पं. %d, स्त. %d"
msgid "There is a tab with errors" msgid "There is a tab with errors"
msgid_plural "There are %d tabs with errors" msgid_plural "There are %d tabs with errors"
msgstr[0] "त्रुटि क' सँग एकटा टैब अछि." msgstr[0] "त्रुटि क' सँग एकटा टैब अछि."
msgstr[1] "त्रुटि क' सँग %d टैब अछि."
#: ../xed/xed-tab-label.c:276 #: ../xed/xed-tab-label.c:276
msgid "Close document" msgid "Close document"

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: mg\n" "Language: mg\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
msgid "Use Default Font" msgid "Use Default Font"

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: mk\n" "Language: mk\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:33+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: ml\n" "Language: ml\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:33+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: mn\n" "Language: mn\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: mr\n" "Language: mr\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: ms\n" "Language: ms\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
msgid "Use Default Font" msgid "Use Default Font"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-23 14:24+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-23 14:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-29 22:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-16 17:49+0000\n"
"Last-Translator: Erlend Østlie <erlendandreas12368@gmail.com>\n" "Last-Translator: Erlend Østlie <erlendandreas12368@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål " "Language-Team: Norwegian Bokmål "
"(http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/nb/)\n" "(http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/nb/)\n"
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: nb\n" "Language: nb\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "_Velg"
#: ../xed/resources/ui/xed-highlight-mode-selector.ui.h:1 #: ../xed/resources/ui/xed-highlight-mode-selector.ui.h:1
msgid "Search highlight mode…" msgid "Search highlight mode…"
msgstr "" msgstr "Søk etter uthevingsmodus ..."
#: ../xed/resources/ui/xed-encodings-dialog.ui.h:1 #: ../xed/resources/ui/xed-encodings-dialog.ui.h:1
msgid "Character encodings" msgid "Character encodings"
@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "Linjebryting"
#: ../xed/resources/ui/xed-preferences-dialog.ui.h:18 #: ../xed/resources/ui/xed-preferences-dialog.ui.h:18
msgid "Split words over two lines" msgid "Split words over two lines"
msgstr "" msgstr "Del ord over to linjer"
#: ../xed/resources/ui/xed-preferences-dialog.ui.h:19 #: ../xed/resources/ui/xed-preferences-dialog.ui.h:19
msgid "Tab scrolling" msgid "Tab scrolling"
@ -2223,7 +2223,7 @@ msgstr "Vis eller skjul statuslinjen i aktivt vindu"
#: ../xed/xed-ui.h:162 #: ../xed/xed-ui.h:162
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "" msgstr "Fullskjerm"
#: ../xed/xed-ui.h:163 #: ../xed/xed-ui.h:163
msgid "Edit text in fullscreen" msgid "Edit text in fullscreen"
@ -2300,7 +2300,7 @@ msgstr "Aktiver «%s»"
#: ../xed/xed-window.c:1330 #: ../xed/xed-window.c:1330
#, c-format #, c-format
msgid "Spaces: %u" msgid "Spaces: %u"
msgstr "" msgstr "Mellomrom: %u"
#: ../xed/xed-window.c:1334 #: ../xed/xed-window.c:1334
#, c-format #, c-format

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: nds\n" "Language: nds\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: ne\n" "Language: ne\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:33+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: nn\n" "Language: nn\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: oc\n" "Language: oc\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: or\n" "Language: or\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: pa\n" "Language: pa\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: ps\n" "Language: ps\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-23 14:24+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-23 14:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-09 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-14 21:33+0000\n"
"Last-Translator: Dorian Baciu <Unknown>\n" "Last-Translator: Flaviu <flaviu@gmx.com>\n"
"Language-Team: Romanian " "Language-Team: Romanian "
"(http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ro/)\n" "(http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 "
"== 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\n" "== 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: ro\n" "Language: ro\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Indentare automată"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:27 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:27
msgid "Whether xed should enable automatic indentation." msgid "Whether xed should enable automatic indentation."
msgstr "" msgstr "Dacă xed ar trebui să permită indentarea automată."
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:28 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:28
msgid "Display Line Numbers" msgid "Display Line Numbers"
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Afișează numerotarea rândurilor"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:29 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:29
msgid "Whether xed should display line numbers in the editing area." msgid "Whether xed should display line numbers in the editing area."
msgstr "" msgstr "Dacă xed ar trebui să afișeze numerele de linie în zona de editare."
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:30 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:30
msgid "Highlight Current Line" msgid "Highlight Current Line"
@ -209,6 +209,7 @@ msgstr "Evidențiază paranteza pereche"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:33 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:33
msgid "Whether xed should highlight the bracket matching the selected one." msgid "Whether xed should highlight the bracket matching the selected one."
msgstr "" msgstr ""
"Dacă xed ar trebui să evidențieze colțul care se potrivește cu cel selectat."
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:34 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:34
msgid "Display Right Margin" msgid "Display Right Margin"
@ -216,7 +217,7 @@ msgstr "Arată marginea dreaptă"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:35 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:35
msgid "Whether xed should display the right margin in the editing area." msgid "Whether xed should display the right margin in the editing area."
msgstr "" msgstr "Dacă xed trebuie să afișeze marja dreaptă în zona de editare."
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:36 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:36
msgid "Right Margin Position" msgid "Right Margin Position"
@ -258,6 +259,8 @@ msgid ""
"Whether xed should restore the previous cursor position when a file is " "Whether xed should restore the previous cursor position when a file is "
"loaded." "loaded."
msgstr "" msgstr ""
"Dacă xed ar trebui să restabilească poziția anterioară a cursorului atunci "
"când este încărcat un fișier."
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:42 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:42
msgid "Enable Search Highlighting" msgid "Enable Search Highlighting"
@ -529,7 +532,7 @@ msgstr "Editor de text"
#: ../data/xed.desktop.in.in.h:2 #: ../data/xed.desktop.in.in.h:2
msgid "Edit text files" msgid "Edit text files"
msgstr "" msgstr "Editare fişiere text"
#: ../xed/xed-app.c:102 #: ../xed/xed-app.c:102
msgid "Show the application's version" msgid "Show the application's version"
@ -561,7 +564,7 @@ msgstr ""
#: ../xed/xed-app.c:136 #: ../xed/xed-app.c:136
msgid "Set the size and position of the window (WIDTHxHEIGHT+X+Y)" msgid "Set the size and position of the window (WIDTHxHEIGHT+X+Y)"
msgstr "" msgstr "Setează dimensiunea și poziția ferestrei (LĂȚIMExÎNĂLȚIME+X+Y)"
#: ../xed/xed-app.c:137 #: ../xed/xed-app.c:137
msgid "GEOMETRY" msgid "GEOMETRY"

View File

@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
msgid "Use Default Font" msgid "Use Default Font"

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: si\n" "Language: si\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: sk\n" "Language: sk\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 3 : 0);\n" "n%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: sl\n" "Language: sl\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: sq\n" "Language: sq\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Linux Mint\n" "Project-Id-Version: Linux Mint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-23 14:24+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-23 14:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-25 19:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-25 21:28+0000\n"
"Last-Translator: Knez <Unknown>\n" "Last-Translator: Knez <Unknown>\n"
"Language-Team: српски <gnome-sr@googlegroups.org>\n" "Language-Team: српски <gnome-sr@googlegroups.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: sr\n" "Language: sr\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
@ -1790,19 +1790,19 @@ msgstr "Иди на линију"
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:22 #: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:22
msgid "Copy and Paste" msgid "Copy and Paste"
msgstr "Копирај и налепи" msgstr "Копирај и убаци"
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:23 #: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:23
msgid "Copy selected text to clipboard" msgid "Copy selected text to clipboard"
msgstr "Копирај изабрани текст у оставу" msgstr "Копирај изабрани текст у списак исечака"
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:24 #: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:24
msgid "Cut selected text to clipboard" msgid "Cut selected text to clipboard"
msgstr "Исеци изабрани текст у оставу" msgstr "Исеци изабрани текст у списак исечака"
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:25 #: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:25
msgid "Paste text from clipboard" msgid "Paste text from clipboard"
msgstr "Налепи текст из оставе" msgstr "Убаци текст из списка исечака"
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:26 #: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:26
msgid "Undo and Redo" msgid "Undo and Redo"
@ -2175,11 +2175,11 @@ msgstr "Умножите избор"
#: ../xed/xed-ui.h:99 #: ../xed/xed-ui.h:99
msgid "_Paste" msgid "_Paste"
msgstr "У_баци" msgstr "_Убаци"
#: ../xed/xed-ui.h:100 #: ../xed/xed-ui.h:100
msgid "Paste the clipboard" msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Убаците из списка исечака" msgstr "Убаци из списка исечака"
#: ../xed/xed-ui.h:101 ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-plugin.c:966 #: ../xed/xed-ui.h:101 ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-plugin.c:966
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-plugin.c:1001 #: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-plugin.c:1001

View File

@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: sr@latin\n" "Language: sr@latin\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: ta\n" "Language: ta\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:33+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: te\n" "Language: te\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
msgid "Use Default Font" msgid "Use Default Font"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: th\n" "Language: th\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: tk\n" "Language: tk\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-23 14:24+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-23 14:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-25 05:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-25 05:24+0000\n"
"Last-Translator: Myk <Stuartlittle1970@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mykola Tkach <Stuartlittle1970@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian " "Language-Team: Ukrainian "
"(http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/uk/)\n" "(http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: ur\n" "Language: ur\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: vi\n" "Language: vi\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 09:33+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-26 15:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
"Language: wa\n" "Language: wa\n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More