Updated translations

This commit is contained in:
Clement Lefebvre
2016-05-24 14:30:19 +01:00
parent d4f163abb2
commit c97c261830
101 changed files with 1186 additions and 623 deletions

View File

@@ -1,8 +1,3 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
@@ -12,11 +7,13 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-05-24 09:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18053)\n"
"Language: \n"
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
msgid "Use Default Font"
@@ -59,8 +56,8 @@ msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:9
msgid ""
"Whether xed should create backup copies for the files it saves. You can "
"set the backup file extension with the \"Backup Copy Extension\" option."
"Whether xed should create backup copies for the files it saves. You can set "
"the backup file extension with the \"Backup Copy Extension\" option."
msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:10
@@ -69,9 +66,8 @@ msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:11
msgid ""
"Whether xed should automatically save modified files after a time "
"interval. You can set the time interval with the \"Autosave Interval\" "
"option."
"Whether xed should automatically save modified files after a time interval. "
"You can set the time interval with the \"Autosave Interval\" option."
msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:12
@@ -100,8 +96,8 @@ msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:17
msgid ""
"Maximum number of actions that xed will be able to undo or redo. Use "
"\"-1\" for unlimited number of actions."
"Maximum number of actions that xed will be able to undo or redo. Use \"-1\" "
"for unlimited number of actions."
msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:18
@@ -239,9 +235,9 @@ msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:47
msgid ""
"Style for the toolbar buttons. Possible values are \"XED_TOOLBAR_SYSTEM\" "
"to use the system's default style, \"XED_TOOLBAR_ICONS\" to display icons "
"only, \"XED_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT\" to display both icons and text, and "
"Style for the toolbar buttons. Possible values are \"XED_TOOLBAR_SYSTEM\" to "
"use the system's default style, \"XED_TOOLBAR_ICONS\" to display icons only, "
"\"XED_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT\" to display both icons and text, and "
"\"XED_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ\" to display prioritized text beside icons. "
"Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as "
"mentioned here."
@@ -261,7 +257,8 @@ msgid "Side Pane is Visible"
msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:51
msgid "Whether the side pane at the left of editing windows should be visible."
msgid ""
"Whether the side pane at the left of editing windows should be visible."
msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:52
@@ -319,8 +316,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:63
msgid ""
"If this value is 0, then no line numbers will be inserted when printing a "
"document. Otherwise, xed will print line numbers every such number of "
"lines."
"document. Otherwise, xed will print line numbers every such number of lines."
msgstr ""
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:64
@@ -433,10 +429,10 @@ msgid ""
"<p> Xed is a small, but powerful text editor. It has most standard text "
"editor functions and fully supports international text in Unicode. Advanced "
"features include syntax highlighting and automatic indentation of source "
"code, printing and editing of multiple documents in one window. </p> <p> "
"Xed is extensible through a plugin system, which currently includes "
"support for spell checking, comparing files, viewing CVS ChangeLogs, and "
"adjusting indentation levels. </p>"
"code, printing and editing of multiple documents in one window. </p> <p> Xed "
"is extensible through a plugin system, which currently includes support for "
"spell checking, comparing files, viewing CVS ChangeLogs, and adjusting "
"indentation levels. </p>"
msgstr ""
#: ../data/xed.desktop.in.in.h:1 ../xed/xed-print-job.c:767
@@ -500,7 +496,8 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../xed/dialogs/xed-close-confirmation-dialog.c:444
msgid "If you don't save, changes from the last hour will be permanently lost."
msgid ""
"If you don't save, changes from the last hour will be permanently lost."
msgstr ""
#: ../xed/dialogs/xed-close-confirmation-dialog.c:450
@@ -530,7 +527,8 @@ msgstr ""
#: ../xed/dialogs/xed-close-confirmation-dialog.c:712
#, c-format
msgid "There is %d document with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgid ""
"There is %d document with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgid_plural ""
"There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr[0] ""
@@ -923,7 +921,8 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../xed/xed-commands-file.c:1181
msgid "Changes made to the document in the last hour will be permanently lost."
msgid ""
"Changes made to the document in the last hour will be permanently lost."
msgstr ""
#: ../xed/xed-commands-file.c:1187
@@ -1175,7 +1174,8 @@ msgid "The location of the file cannot be mounted."
msgstr ""
#: ../xed/xed-io-error-message-area.c:252
msgid "The location of the file cannot be accessed because it is not mounted."
msgid ""
"The location of the file cannot be accessed because it is not mounted."
msgstr ""
#: ../xed/xed-io-error-message-area.c:256
@@ -1341,7 +1341,8 @@ msgid "The file %s has been modified since reading it."
msgstr ""
#: ../xed/xed-io-error-message-area.c:944
msgid "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
msgid ""
"If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
msgstr ""
#: ../xed/xed-io-error-message-area.c:1033
@@ -1401,7 +1402,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../xed/xed-io-error-message-area.c:1160
msgid "A file with the same name already exists. Please use a different name."
msgid ""
"A file with the same name already exists. Please use a different name."
msgstr ""
#: ../xed/xed-io-error-message-area.c:1165
@@ -1647,7 +1649,8 @@ msgstr[1] ""
#: ../xed/xed-style-scheme-manager.c:220
#, c-format
msgid "Directory '%s' could not be created: g_mkdir_with_parents() failed: %s"
msgid ""
"Directory '%s' could not be created: g_mkdir_with_parents() failed: %s"
msgstr ""
#. Translators: the first %s is a file name (e.g. test.txt) the second one
@@ -2654,7 +2657,7 @@ msgstr ""
#. Translators: the first %s is the language name, and
#. * the second %s is the locale name. Example:
#. * "French (France)"
#.
#.
#: ../plugins/spell/xed-spell-checker-language.c:285
#: ../plugins/spell/xed-spell-checker-language.c:291
#, c-format
@@ -2664,7 +2667,7 @@ msgstr ""
#. Translators: this refers to an unknown language code
#. * (one which isn't in our built-in list).
#.
#.
#: ../plugins/spell/xed-spell-checker-language.c:300
#, c-format
msgctxt "language"
@@ -2673,7 +2676,7 @@ msgstr ""
#. Translators: this refers the Default language used by the
#. * spell checker
#.
#.
#: ../plugins/spell/xed-spell-checker-language.c:406
msgctxt "language"
msgid "Default"