Compare commits
41 Commits
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
|
8bb308de4f | ||
|
0cb924853d | ||
|
14896668d3 | ||
|
8b0f775e7e | ||
|
385d32dbfc | ||
|
2bb61b9190 | ||
|
c8a0150fd4 | ||
|
6f58fd2f2c | ||
|
b6483090b6 | ||
|
5e9e34ed60 | ||
|
6bbcc343dd | ||
|
1d39305c1c | ||
|
45bcb345e8 | ||
|
d1833f6591 | ||
|
8a98e18511 | ||
|
c3b8a73695 | ||
|
7302b14f78 | ||
|
5a16a65643 | ||
|
d5a48be670 | ||
|
bfa1fa0e00 | ||
|
c19752ec31 | ||
|
4eaddc1cb7 | ||
|
808e77b052 | ||
|
5e2c6f0369 | ||
|
55e386beef | ||
|
5fae2771c8 | ||
|
c912a44774 | ||
|
0d006777fc | ||
|
2e074fd0ed | ||
|
8a0c1f6e08 | ||
|
3e37213b5e | ||
|
b7ee3bf83b | ||
|
359fcb87c5 | ||
|
a549184217 | ||
|
eda7a9a23c | ||
|
4dff6fa7e1 | ||
|
8763fbf5df | ||
|
9d3d2acfd9 | ||
|
96d6a9c0fb | ||
|
7cc3d5967b | ||
|
54978e6e8f |
12
.gitignore
vendored
Normal file
12
.gitignore
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
# Specify filepatterns you want git to ignore.
|
||||
debian/tmp/
|
||||
debian/build/
|
||||
debian/.debhelper/
|
||||
debian/xed/
|
||||
debian/xed-common/
|
||||
debian/xed-dbg/
|
||||
debian/xed-dev/
|
||||
debian/xed-doc/
|
||||
debian/files
|
||||
debian/*.log
|
||||
debian/*.substvars
|
41
README
41
README
@@ -1,41 +0,0 @@
|
||||
General Information
|
||||
===================
|
||||
|
||||
xed is a small and lightweight text editor.
|
||||
|
||||
xed supports most standard editing features, plus several not found in your
|
||||
average text editor (plugins being the most notable of these).
|
||||
|
||||
Although new features are always under development, currently xed has:
|
||||
|
||||
* Complete support for UTF-8 text
|
||||
* Syntax highlighting
|
||||
* Support for editing remote files
|
||||
* Search and Replace
|
||||
* Printing and Print Previewing Support
|
||||
* File Revert
|
||||
* A complete preferences interface
|
||||
* Configurable Plugin system, with optional python support
|
||||
|
||||
Some of the plugins, packaged and installed with xed include, among others:
|
||||
|
||||
* Word count
|
||||
* Spell checker
|
||||
* Change case of selected text
|
||||
* File Browser
|
||||
* Sort
|
||||
* Insert Date/Time
|
||||
* Tag list
|
||||
|
||||
xed is released under the GNU General Public License (GPL) version 2, see
|
||||
the file 'COPYING' for more information.
|
||||
|
||||
Installation
|
||||
============
|
||||
|
||||
Simple install procedure:
|
||||
|
||||
% meson . build # run the `configure' script
|
||||
% ninja -v -C build # build xed
|
||||
[ Become root if necessary ]
|
||||
% ninja install -v -C build # install xed
|
74
README.md
Normal file
74
README.md
Normal file
@@ -0,0 +1,74 @@
|
||||
# Xed Text Editor
|
||||
|
||||
xed is a small and lightweight text editor.
|
||||
|
||||
xed supports most standard editing features, plus several not found in your
|
||||
average text editor (plugins being the most notable of these).
|
||||
|
||||
Although new features are always under development, currently xed has:
|
||||
|
||||
* Complete support for UTF-8 text
|
||||
* Syntax highlighting
|
||||
* Support for editing remote files
|
||||
* Search and Replace
|
||||
* Printing and Print Previewing Support
|
||||
* File Revert
|
||||
* A complete preferences interface
|
||||
* Configurable Plugin system, with optional python support
|
||||
|
||||
Some of the plugins, packaged and installed with xed include, among others:
|
||||
|
||||
* Change Case
|
||||
* Document Statistics
|
||||
* File Browser
|
||||
* Indent Lines
|
||||
* Insert Date/Time
|
||||
* Modelines
|
||||
* Save Without Trailing Spaces
|
||||
* Sort
|
||||
* Spell checker
|
||||
* Tag list
|
||||
* Word Completion
|
||||
|
||||
|
||||
## Installation
|
||||
|
||||
```
|
||||
1. run the 'configure' script
|
||||
# meson --prefix=/usr build
|
||||
2. build xed
|
||||
# ninja -v -C build
|
||||
3. install xed
|
||||
# sudo ninja install -v -C build
|
||||
|
||||
** Build Instructions for Debian-based distros **
|
||||
1. run "dpkg-buildpackage" from the xed base directory
|
||||
2. cd ..
|
||||
3. run
|
||||
# sudo dpkg -i *.deb
|
||||
4. From then, any new changes can be applied by running
|
||||
# sudo ninja -C debian/build install
|
||||
```
|
||||
|
||||
### Xed look and feel
|
||||
|
||||
##### Classic Mode
|
||||

|
||||
|
||||
##### Theme selections
|
||||

|
||||
|
||||
##### Search and Replace feature
|
||||

|
||||
|
||||
##### Select from several languages in Highlight syntax mode
|
||||

|
||||
|
||||
##### Xed Shortcuts
|
||||

|
||||

|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
> xed is released under the GNU General Public License (GPL) version 2, see
|
||||
> the file 'COPYING' for more information.
|
@@ -42,6 +42,9 @@ Output version information and exit
|
||||
\fB\-?, \-h, \-\-help\fR
|
||||
Print standard command line options.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-w, \-\-wait\fR
|
||||
Open files and block the xed process.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-help\-all\fR
|
||||
Print all command line options.
|
||||
.P
|
||||
|
99
debian/changelog
vendored
99
debian/changelog
vendored
@@ -1,3 +1,102 @@
|
||||
xed (2.6.0) ulyana; urgency=medium
|
||||
|
||||
[ Stephen Collins ]
|
||||
* Disable the comments action when not supported to avoid confusion
|
||||
* Trailsave plugin: remove second trailing line
|
||||
* xed-tab-label.c: remove unused event box preventing scroll events
|
||||
|
||||
[ Michael Webster ]
|
||||
* xed-tab-label.c: Apply tab tooltip to the box containing the tab's label and icon, regression from 808e77b052322b8f.
|
||||
|
||||
[ Stephen Collins ]
|
||||
* Add .gitignore file
|
||||
|
||||
[ Clement Lefebvre ]
|
||||
* l10n: Update translations
|
||||
|
||||
[ Stephen Collins ]
|
||||
* Add settings widget to the prefs dialog for the implicit newline setting
|
||||
|
||||
[ icarter09 ]
|
||||
* Created initial test dir. Created File menu test.
|
||||
* Removed override_dh_auto_test so tests are not ran by default when building with dpkg.
|
||||
* Removed link that was not working.
|
||||
* Created new section for the Word Wrap shortcut. Increased height attribute to fit new section so a new page is not created.
|
||||
* Added logic to support using replace all across documents.
|
||||
* Added logic to check if the focus need to be set. Squashed formatting commits.
|
||||
|
||||
[ Clement Lefebvre ]
|
||||
* Packaging: Remove python dependency
|
||||
|
||||
[ Isaac Carter ]
|
||||
* Fixed memory issue found by valgrind (#366)
|
||||
|
||||
[ icarter09 ]
|
||||
* Cleaned up broken links.
|
||||
* Changed shortcut window to be non-model.
|
||||
* Added wait entry to man page. Removed logic that cause wait to open extra tab.
|
||||
* Added screen captures to README. Changed README to README.md and added markdown. Updated README with plugins and debian build instructions.
|
||||
|
||||
[ Isaac Carter ]
|
||||
* Update README.md
|
||||
|
||||
[ icarter09 ]
|
||||
* Added JoinLines plugin. Removed logic to split lines. Moved Join Line shortcut from Layout to Editing section.
|
||||
|
||||
[ JosephMcc ]
|
||||
* taglist: Use a symbolic icon in the notebook sidebar
|
||||
|
||||
[ Clement Lefebvre ]
|
||||
* l10n: Update POT
|
||||
* l10n: Update translations
|
||||
|
||||
-- Clement Lefebvre <root@linuxmint.com> Mon, 11 May 2020 13:58:58 +0100
|
||||
|
||||
xed (2.4.2) tricia; urgency=medium
|
||||
|
||||
* l10n: Update translations
|
||||
|
||||
-- Clement Lefebvre <root@linuxmint.com> Wed, 11 Dec 2019 14:49:32 +0000
|
||||
|
||||
xed (2.4.1) tricia; urgency=medium
|
||||
|
||||
* l10n: Update translations
|
||||
|
||||
-- Clement Lefebvre <root@linuxmint.com> Tue, 26 Nov 2019 17:14:23 +0000
|
||||
|
||||
xed (2.4.0) tricia; urgency=medium
|
||||
|
||||
[ Michael Webster ]
|
||||
* print-preview: add a print button to the preview toolbar, to immediately print the previewed document.
|
||||
|
||||
[ nardholio ]
|
||||
* Packaging: remove dependency on libpeas-1.0-0-python3loader (#325)
|
||||
|
||||
[ Pavel Shlyak ]
|
||||
* Cleanup (#321)
|
||||
|
||||
[ Leigh Scott ]
|
||||
* add open uri plugin (#317)
|
||||
|
||||
[ Clement Lefebvre ]
|
||||
* open-uri: Make the plugin built-in
|
||||
* open-uri: Simplify and fix translations
|
||||
* Print preview: Reuse existing msgid
|
||||
|
||||
-- Clement Lefebvre <root@linuxmint.com> Fri, 22 Nov 2019 12:12:12 +0000
|
||||
|
||||
xed (2.2.3) tina; urgency=medium
|
||||
|
||||
* l10n: Update translations
|
||||
|
||||
-- Clement Lefebvre <root@linuxmint.com> Sun, 28 Jul 2019 15:03:33 +0200
|
||||
|
||||
xed (2.2.2) tina; urgency=medium
|
||||
|
||||
* Preferences: Make dialog slightly taller
|
||||
|
||||
-- Clement Lefebvre <root@linuxmint.com> Thu, 25 Jul 2019 10:59:55 +0200
|
||||
|
||||
xed (2.2.1) tina; urgency=medium
|
||||
|
||||
[ Alexander Drozdov ]
|
||||
|
4
debian/control
vendored
4
debian/control
vendored
@@ -30,7 +30,6 @@ Depends: iso-codes,
|
||||
${misc:Depends},
|
||||
${python:Depends},
|
||||
${shlibs:Depends},
|
||||
libpeas-1.0-0-python3loader | debian-system-adjustments,
|
||||
python3,
|
||||
python3-gi,
|
||||
xapps-common,
|
||||
@@ -54,8 +53,7 @@ Description: Text editor
|
||||
|
||||
Package: xed-common
|
||||
Architecture: all
|
||||
Depends: python,
|
||||
${misc:Depends},
|
||||
Depends: ${misc:Depends},
|
||||
Description: Text editor (common files)
|
||||
Xed is a text editor which supports most standard editor features,
|
||||
extending this basic functionality with other features not usually
|
||||
|
3
debian/rules
vendored
3
debian/rules
vendored
@@ -15,9 +15,6 @@ override_dh_auto_configure:
|
||||
override_dh_installchangelogs:
|
||||
dh_installchangelogs NEWS
|
||||
|
||||
override_dh_auto_test:
|
||||
ninja -C debian/build test
|
||||
|
||||
override_dh_strip:
|
||||
dh_strip --dbg-package=xed-dbg
|
||||
|
||||
|
@@ -1191,7 +1191,7 @@
|
||||
</variablelist>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="xed-prefs-plugins">
|
||||
<sect2 id="xed-prefs-plugins" xreflabel="Plugins Preferences">
|
||||
<title>Plugins Preferences</title>
|
||||
<para>Plugins add extra features to <application>&app;</application>. For more information on plugins and how to use the built-in plugins, see <xref linkend="xed-plugins-overview"/>.</para>
|
||||
|
||||
@@ -1245,45 +1245,42 @@
|
||||
<title>Working with Plugins</title>
|
||||
<para>You can add extra features to <application>&app;</application> by enabling <firstterm>plugins</firstterm>. A plugin is a supplementary program that enhances the functionality of an application. Plugins add new items to the <application>&app;</application> menus for the new features they provide.
|
||||
</para>
|
||||
<para>Several plugins come built-in with <application>&app;</application>, and you can install more. The <ulink type="http" url="http://live.gnome.org/Xed/Plugins">xed website</ulink> lists third-party plugins.</para>
|
||||
<para>To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, use the <link linkend="xed-prefs-plugins">Plugins Preferences</link>.</para>
|
||||
<para>Several plugins come built-in with <application>&app;</application>, and you can install more.</para>
|
||||
<para>To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, use the <xref linkend="xed-prefs-plugins"/>.</para>
|
||||
<para>The following plugins come built-in with <application>&app;</application>:</para>
|
||||
<!-- Not yet documented:
|
||||
File browser
|
||||
-->
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><link linkend="xed-change-case-plugin"><application>Change Case</application></link> allows you to change the case of the selected text.</para>
|
||||
<para><xref linkend="xed-change-case-plugin"/> allows you to change the case of the selected text.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><application><link linkend="xed-document-statistics-plugin">Document Statistics</link></application> shows the number of lines, words, and characters in the document. </para>
|
||||
<para><xref linkend="xed-document-statistics-plugin"/> shows the number of lines, words, and characters in the document. </para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><application><!-- <link linkend="xed-file-browser-plugin">File Browser</link>-->File Browser</application> allows you to browse your files and folders in the side pane.</para>
|
||||
<para><xref linkend="xed-file-browser-plugin"/> allows you to browse your files and folders in the side pane.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><application><link linkend="xed-indent-lines-plugin">Indent Lines</link></application> adds or removes indentation from the selected lines.</para>
|
||||
<para><xref linkend="xed-indent-lines-plugin"/> adds or removes indentation from the selected lines.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><application><link linkend="xed-insert-date-time-plugin">Insert Date/Time</link></application> adds the current date and time into a document.</para>
|
||||
<para><xref linkend="xed-insert-date-time-plugin"/> adds the current date and time into a document.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><application><link linkend="xed-modelines-plugin">Modelines</link></application> allows you to set editing preferences for individual documents, and supports <application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style modelines.</para>
|
||||
<para><xref linkend="xed-modelines-plugin"/> allows you to set editing preferences for individual documents, and supports <application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style modelines.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><application><link linkend="xed-sort-plugin">Sort</link></application> arranges selected lines of text into alphabetical order.</para>
|
||||
<para><xref linkend="xed-sort-plugin"/> arranges selected lines of text into alphabetical order.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><application><link linkend="xed-spell-checker-plugin">Spell Checker</link></application> corrects the spelling in the selected text, or marks errors automatically in the document.</para>
|
||||
<para><xref linkend="xed-spell-checker-plugin"/> corrects the spelling in the selected text, or marks errors automatically in the document.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><application><link linkend="xed-tag-list-plugin">Tag List</link></application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other languages from a list in the side pane.</para>
|
||||
<para><xref linkend="xed-tag-list-plugin"/> lets you insert commonly-used tags for HTML and other languages from a list in the side pane.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="xed-change-case-plugin">
|
||||
<sect2 id="xed-change-case-plugin" xreflabel="Change Case">
|
||||
<title>Change Case Plugin</title>
|
||||
<para>The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the selected text.</para>
|
||||
<para>The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the <application>Change Case</application> plugin is enabled:</para>
|
||||
@@ -1334,7 +1331,7 @@
|
||||
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="xed-document-statistics-plugin">
|
||||
<sect2 id="xed-document-statistics-plugin" xreflabel="Document Statistics">
|
||||
<title>Document Statistics Plugin</title>
|
||||
<para>The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and bytes in the current file. The plugin displays the results in a <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog. To use the Document Statistics plugin, perform the following steps:</para>
|
||||
<orderedlist>
|
||||
@@ -1364,7 +1361,7 @@
|
||||
</orderedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="xed-file-browser-plugin">
|
||||
<sect2 id="xed-file-browser-plugin" xreflabel="File Browser">
|
||||
<title>File Browser Plugin</title>
|
||||
<para>The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and folders in the side pane, allowing you to quickly open files.</para>
|
||||
<para>To view the File Browser, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab showing the File Browser icon at the bottom of the side pane.</para>
|
||||
@@ -1385,7 +1382,7 @@
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="xed-indent-lines-plugin">
|
||||
<sect2 id="xed-indent-lines-plugin" xreflabel="Indent Lines">
|
||||
<title>Indent Lines Plugin</title>
|
||||
<para>The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space from the beginning of lines of text.</para>
|
||||
<para>To indent or unindent text, perform the following steps:</para>
|
||||
@@ -1407,7 +1404,7 @@
|
||||
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="xed-insert-date-time-plugin">
|
||||
<sect2 id="xed-insert-date-time-plugin" xreflabel="Insert Date/Time">
|
||||
<title>Insert Date/Time Plugin</title>
|
||||
<para>The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:</para>
|
||||
<orderedlist>
|
||||
@@ -1455,7 +1452,7 @@
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="xed-modelines-plugin">
|
||||
<sect2 id="xed-modelines-plugin" xreflabel="Modelines">
|
||||
<title>Modelines Plugin</title>
|
||||
<para>The <application>Modelines</application> plugin allows you to set preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a line of text at the start or end of the document with settings that <application>&app;</application> recognises.</para>
|
||||
<para>Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in the preference dialog.</para>
|
||||
@@ -1483,12 +1480,12 @@
|
||||
<sect3 id="xed-modelines-plugin-emacs">
|
||||
<title>Emacs Modelines</title>
|
||||
<para>The first two lines of a document are scanned for <application>Emacs</application> modelines.</para>
|
||||
<para>The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the <ulink type="http" url="http://www.delorie.com/gnu/docs/emacs/emacs_486.html">GNU Emacs Manual</ulink>.</para>
|
||||
<para>The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the <ulink type="http" url="http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/emacs/index.html">GNU Emacs Manual</ulink>.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
<sect3 id="xed-modelines-plugin-kate">
|
||||
<title>Kate Modelines</title>
|
||||
<para>The first and last ten lines a document are scanned for <application>Kate</application> modelines.</para>
|
||||
<para>The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more information, see the <ulink type="http" url="http://www.kate-editor.org/article/katepart_modelines">Kate website</ulink>.</para>
|
||||
<para>The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more information, see the <ulink type="http" url="http://www.kate-editor.org">Kate website</ulink>.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
<sect3 id="xed-modelines-plugin-vim">
|
||||
<title>Vim Modelines</title>
|
||||
@@ -1497,7 +1494,7 @@
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="xed-sort-plugin">
|
||||
<sect2 id="xed-sort-plugin" xreflabel="Sort">
|
||||
<title>Sort Plugin</title>
|
||||
<para>The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text into alphabetical order.</para>
|
||||
<caution><para>You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before performing the sort. To revert to the saved version of the file after the sort operation, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Revert</guimenuitem> </menuchoice>.
|
||||
@@ -1534,7 +1531,7 @@
|
||||
</orderedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="xed-spell-checker-plugin">
|
||||
<sect2 id="xed-spell-checker-plugin" xreflabel="Spell Checker">
|
||||
<title>Spell Checker Plugin</title>
|
||||
<para>The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in the selected text. You can configure <application>&app;</application> to check the spelling automatically, or you can check the spelling manually, in the specified language. The language setting, and the autocheck spelling properties, apply per document. To use the Spell checker plugin, perform the following steps:</para>
|
||||
<orderedlist>
|
||||
@@ -1589,7 +1586,7 @@
|
||||
</orderedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="xed-tag-list-plugin">
|
||||
<sect2 id="xed-tag-list-plugin" xreflabel="Tag List">
|
||||
<title>Tag List Plugin</title>
|
||||
<para>The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common tags from a list in the side pane.</para>
|
||||
<para>To use the Tag List plugin, perform the following steps:</para>
|
||||
|
14
meson.build
14
meson.build
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
project('xed', 'c', version : '2.2.1')
|
||||
project('xed', 'c', version : '2.6.0')
|
||||
|
||||
gnome = import('gnome')
|
||||
i18n = import('i18n')
|
||||
@@ -8,7 +8,8 @@ version = meson.project_version()
|
||||
|
||||
xed_conf = configuration_data()
|
||||
xed_conf.set_quoted('VERSION', version)
|
||||
xed_conf.set_quoted('GETTEXT_PACKAGE', 'xed')
|
||||
#xed_conf.set_quoted('GETTEXT_PACKAGE', 'xed')
|
||||
xed_conf.set_quoted('GETTEXT_PACKAGE', meson.project_name())
|
||||
|
||||
# directories
|
||||
prefix = get_option('prefix')
|
||||
@@ -94,6 +95,15 @@ if get_option('docs')
|
||||
subdir('docs/reference')
|
||||
endif
|
||||
|
||||
# The tests use an option that doesn't exist in meson before 0.46.
|
||||
# Since they aren't strictly necessary, we'll just skip them for earlier versions
|
||||
# rather than making 0.46 a hard requirement. This condition can be removed once we
|
||||
# no longer need to worry about building on 0.45 or earlier
|
||||
meson_version_parts = meson.version().split('.')
|
||||
if meson_version_parts[0].to_int() > 0 or meson_version_parts[1].to_int() >= 46
|
||||
subdir('test')
|
||||
endif
|
||||
|
||||
message('prefix = @0@'.format(prefix))
|
||||
message('bindir = @0@'.format(bindir))
|
||||
message('datadir = @0@'.format(datadir))
|
||||
|
@@ -3589,7 +3589,7 @@ delete_file_finished (GFile *file,
|
||||
/* Process the next file */
|
||||
data->iter = data->iter->next;
|
||||
}
|
||||
else if (!ok && error != NULL)
|
||||
else if (error != NULL)
|
||||
{
|
||||
gint code = error->code;
|
||||
g_error_free (error);
|
||||
|
12
plugins/joinlines/joinlines.plugin.desktop.in
Normal file
12
plugins/joinlines/joinlines.plugin.desktop.in
Normal file
@@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
[Plugin]
|
||||
Loader=python3
|
||||
Module=joinlines
|
||||
IAge=3
|
||||
_Name=Join Lines
|
||||
_Description=Join several lines
|
||||
Icon=gnome-mime-text-x-python
|
||||
Authors=Steve Frécinaux <steve@istique.net>;André Homeyer;Linux Mint team
|
||||
Copyright=Copyright @ 2006-2007 Steve Frécinaux, André Homeyer
|
||||
Website=https://github.com/linuxmint
|
||||
Builtin=true
|
||||
|
91
plugins/joinlines/joinlines/__init__.py
Normal file
91
plugins/joinlines/joinlines/__init__.py
Normal file
@@ -0,0 +1,91 @@
|
||||
from gi.repository import GObject, Gtk, Xed
|
||||
|
||||
import gettext
|
||||
gettext.install("xed")
|
||||
|
||||
MENU_PATH = "/MenuBar/ViewMenu/ViewOps_1"
|
||||
|
||||
class JoinLinesPlugin(GObject.Object, Xed.WindowActivatable):
|
||||
__gtype_name__ = "JoinLinesPlugin"
|
||||
|
||||
window = GObject.property(type=Xed.Window)
|
||||
|
||||
def __init__(self):
|
||||
GObject.Object.__init__(self)
|
||||
|
||||
def do_activate(self):
|
||||
self._views = {}
|
||||
|
||||
self._insert_menu()
|
||||
|
||||
def _insert_menu(self):
|
||||
manager = self.window.get_ui_manager()
|
||||
|
||||
self._action_group = Gtk.ActionGroup(name="XedJoinLinesPluginActions")
|
||||
self._action_group.add_actions(
|
||||
[("JoinLinesAction", None, _("_Join Lines"), "<Ctrl>J",
|
||||
_("Join the selected lines"),
|
||||
lambda w: self.join_lines(w))])
|
||||
|
||||
manager.insert_action_group(self._action_group)
|
||||
|
||||
self._ui_id = manager.new_merge_id()
|
||||
|
||||
manager.add_ui(self._ui_id,
|
||||
MENU_PATH,
|
||||
"JoinLinesAction",
|
||||
"JoinLinesAction",
|
||||
Gtk.UIManagerItemType.MENUITEM,
|
||||
False)
|
||||
|
||||
def do_update_state(self):
|
||||
self._action_group.set_sensitive(self.window.get_active_document() != None)
|
||||
|
||||
def do_deactivate(self):
|
||||
self._remove_menu()
|
||||
|
||||
|
||||
def _remove_menu(self):
|
||||
manager = self.window.get_ui_manager()
|
||||
manager.remove_ui(self._ui_id)
|
||||
manager.remove_action_group(self._action_group)
|
||||
manager.ensure_update()
|
||||
|
||||
def join_lines(self, w):
|
||||
doc = self.window.get_active_document()
|
||||
if doc is None:
|
||||
return
|
||||
|
||||
doc.begin_user_action()
|
||||
|
||||
# If there is a selection use it, otherwise join the
|
||||
# next line
|
||||
try:
|
||||
start, end = doc.get_selection_bounds()
|
||||
except ValueError:
|
||||
start = doc.get_iter_at_mark(doc.get_insert())
|
||||
end = start.copy()
|
||||
end.forward_line()
|
||||
|
||||
end_mark = doc.create_mark(None, end)
|
||||
|
||||
if not start.ends_line():
|
||||
start.forward_to_line_end()
|
||||
|
||||
# Include trailing spaces in the chunk to be removed
|
||||
while start.backward_char() and start.get_char() in ('\t', ' '):
|
||||
pass
|
||||
start.forward_char()
|
||||
|
||||
while doc.get_iter_at_mark(end_mark).compare(start) == 1:
|
||||
end = start.copy()
|
||||
while end.get_char() in ('\r', '\n', ' ', '\t'):
|
||||
end.forward_char()
|
||||
doc.delete(start, end)
|
||||
|
||||
doc.insert(start, ' ')
|
||||
start.forward_to_line_end()
|
||||
|
||||
doc.delete_mark(end_mark)
|
||||
doc.end_user_action()
|
||||
|
13
plugins/joinlines/meson.build
Normal file
13
plugins/joinlines/meson.build
Normal file
@@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
install_subdir(
|
||||
'joinlines',
|
||||
install_dir: pluginslibdir
|
||||
)
|
||||
|
||||
textsize_desktop = custom_target(
|
||||
'joinlines_desktop',
|
||||
input: 'joinlines.plugin.desktop.in',
|
||||
output: 'joinlines.plugin',
|
||||
command: [intltool_merge, '-d', '-u', po_dir, '@INPUT@', '@OUTPUT@'],
|
||||
install: true,
|
||||
install_dir: pluginslibdir,
|
||||
)
|
@@ -3,7 +3,9 @@ pluginslibdir = join_paths(libdir, 'xed', 'plugins')
|
||||
|
||||
subdir('docinfo')
|
||||
subdir('filebrowser')
|
||||
subdir('joinlines')
|
||||
subdir('modelines')
|
||||
subdir('open-uri-context-menu')
|
||||
subdir('sort')
|
||||
subdir('taglist')
|
||||
subdir('textsize')
|
||||
|
4
plugins/open-uri-context-menu/meson.build
Normal file
4
plugins/open-uri-context-menu/meson.build
Normal file
@@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
install_subdir(
|
||||
'open-uri-context-menu',
|
||||
install_dir: pluginslibdir
|
||||
)
|
674
plugins/open-uri-context-menu/open-uri-context-menu/COPYING
Normal file
674
plugins/open-uri-context-menu/open-uri-context-menu/COPYING
Normal file
@@ -0,0 +1,674 @@
|
||||
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
|
||||
Version 3, 29 June 2007
|
||||
|
||||
Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/>
|
||||
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
|
||||
of this license document, but changing it is not allowed.
|
||||
|
||||
Preamble
|
||||
|
||||
The GNU General Public License is a free, copyleft license for
|
||||
software and other kinds of works.
|
||||
|
||||
The licenses for most software and other practical works are designed
|
||||
to take away your freedom to share and change the works. By contrast,
|
||||
the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to
|
||||
share and change all versions of a program--to make sure it remains free
|
||||
software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the
|
||||
GNU General Public License for most of our software; it applies also to
|
||||
any other work released this way by its authors. You can apply it to
|
||||
your programs, too.
|
||||
|
||||
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
|
||||
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
|
||||
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
|
||||
them if you wish), that you receive source code or can get it if you
|
||||
want it, that you can change the software or use pieces of it in new
|
||||
free programs, and that you know you can do these things.
|
||||
|
||||
To protect your rights, we need to prevent others from denying you
|
||||
these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have
|
||||
certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if
|
||||
you modify it: responsibilities to respect the freedom of others.
|
||||
|
||||
For example, if you distribute copies of such a program, whether
|
||||
gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same
|
||||
freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive
|
||||
or can get the source code. And you must show them these terms so they
|
||||
know their rights.
|
||||
|
||||
Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps:
|
||||
(1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License
|
||||
giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it.
|
||||
|
||||
For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains
|
||||
that there is no warranty for this free software. For both users' and
|
||||
authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as
|
||||
changed, so that their problems will not be attributed erroneously to
|
||||
authors of previous versions.
|
||||
|
||||
Some devices are designed to deny users access to install or run
|
||||
modified versions of the software inside them, although the manufacturer
|
||||
can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of
|
||||
protecting users' freedom to change the software. The systematic
|
||||
pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to
|
||||
use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we
|
||||
have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those
|
||||
products. If such problems arise substantially in other domains, we
|
||||
stand ready to extend this provision to those domains in future versions
|
||||
of the GPL, as needed to protect the freedom of users.
|
||||
|
||||
Finally, every program is threatened constantly by software patents.
|
||||
States should not allow patents to restrict development and use of
|
||||
software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to
|
||||
avoid the special danger that patents applied to a free program could
|
||||
make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that
|
||||
patents cannot be used to render the program non-free.
|
||||
|
||||
The precise terms and conditions for copying, distribution and
|
||||
modification follow.
|
||||
|
||||
TERMS AND CONDITIONS
|
||||
|
||||
0. Definitions.
|
||||
|
||||
"This License" refers to version 3 of the GNU General Public License.
|
||||
|
||||
"Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of
|
||||
works, such as semiconductor masks.
|
||||
|
||||
"The Program" refers to any copyrightable work licensed under this
|
||||
License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and
|
||||
"recipients" may be individuals or organizations.
|
||||
|
||||
To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work
|
||||
in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an
|
||||
exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the
|
||||
earlier work or a work "based on" the earlier work.
|
||||
|
||||
A "covered work" means either the unmodified Program or a work based
|
||||
on the Program.
|
||||
|
||||
To "propagate" a work means to do anything with it that, without
|
||||
permission, would make you directly or secondarily liable for
|
||||
infringement under applicable copyright law, except executing it on a
|
||||
computer or modifying a private copy. Propagation includes copying,
|
||||
distribution (with or without modification), making available to the
|
||||
public, and in some countries other activities as well.
|
||||
|
||||
To "convey" a work means any kind of propagation that enables other
|
||||
parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through
|
||||
a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.
|
||||
|
||||
An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices"
|
||||
to the extent that it includes a convenient and prominently visible
|
||||
feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2)
|
||||
tells the user that there is no warranty for the work (except to the
|
||||
extent that warranties are provided), that licensees may convey the
|
||||
work under this License, and how to view a copy of this License. If
|
||||
the interface presents a list of user commands or options, such as a
|
||||
menu, a prominent item in the list meets this criterion.
|
||||
|
||||
1. Source Code.
|
||||
|
||||
The "source code" for a work means the preferred form of the work
|
||||
for making modifications to it. "Object code" means any non-source
|
||||
form of a work.
|
||||
|
||||
A "Standard Interface" means an interface that either is an official
|
||||
standard defined by a recognized standards body, or, in the case of
|
||||
interfaces specified for a particular programming language, one that
|
||||
is widely used among developers working in that language.
|
||||
|
||||
The "System Libraries" of an executable work include anything, other
|
||||
than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of
|
||||
packaging a Major Component, but which is not part of that Major
|
||||
Component, and (b) serves only to enable use of the work with that
|
||||
Major Component, or to implement a Standard Interface for which an
|
||||
implementation is available to the public in source code form. A
|
||||
"Major Component", in this context, means a major essential component
|
||||
(kernel, window system, and so on) of the specific operating system
|
||||
(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to
|
||||
produce the work, or an object code interpreter used to run it.
|
||||
|
||||
The "Corresponding Source" for a work in object code form means all
|
||||
the source code needed to generate, install, and (for an executable
|
||||
work) run the object code and to modify the work, including scripts to
|
||||
control those activities. However, it does not include the work's
|
||||
System Libraries, or general-purpose tools or generally available free
|
||||
programs which are used unmodified in performing those activities but
|
||||
which are not part of the work. For example, Corresponding Source
|
||||
includes interface definition files associated with source files for
|
||||
the work, and the source code for shared libraries and dynamically
|
||||
linked subprograms that the work is specifically designed to require,
|
||||
such as by intimate data communication or control flow between those
|
||||
subprograms and other parts of the work.
|
||||
|
||||
The Corresponding Source need not include anything that users
|
||||
can regenerate automatically from other parts of the Corresponding
|
||||
Source.
|
||||
|
||||
The Corresponding Source for a work in source code form is that
|
||||
same work.
|
||||
|
||||
2. Basic Permissions.
|
||||
|
||||
All rights granted under this License are granted for the term of
|
||||
copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated
|
||||
conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited
|
||||
permission to run the unmodified Program. The output from running a
|
||||
covered work is covered by this License only if the output, given its
|
||||
content, constitutes a covered work. This License acknowledges your
|
||||
rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law.
|
||||
|
||||
You may make, run and propagate covered works that you do not
|
||||
convey, without conditions so long as your license otherwise remains
|
||||
in force. You may convey covered works to others for the sole purpose
|
||||
of having them make modifications exclusively for you, or provide you
|
||||
with facilities for running those works, provided that you comply with
|
||||
the terms of this License in conveying all material for which you do
|
||||
not control copyright. Those thus making or running the covered works
|
||||
for you must do so exclusively on your behalf, under your direction
|
||||
and control, on terms that prohibit them from making any copies of
|
||||
your copyrighted material outside their relationship with you.
|
||||
|
||||
Conveying under any other circumstances is permitted solely under
|
||||
the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10
|
||||
makes it unnecessary.
|
||||
|
||||
3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
|
||||
|
||||
No covered work shall be deemed part of an effective technological
|
||||
measure under any applicable law fulfilling obligations under article
|
||||
11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or
|
||||
similar laws prohibiting or restricting circumvention of such
|
||||
measures.
|
||||
|
||||
When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid
|
||||
circumvention of technological measures to the extent such circumvention
|
||||
is effected by exercising rights under this License with respect to
|
||||
the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or
|
||||
modification of the work as a means of enforcing, against the work's
|
||||
users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of
|
||||
technological measures.
|
||||
|
||||
4. Conveying Verbatim Copies.
|
||||
|
||||
You may convey verbatim copies of the Program's source code as you
|
||||
receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
|
||||
appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice;
|
||||
keep intact all notices stating that this License and any
|
||||
non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code;
|
||||
keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all
|
||||
recipients a copy of this License along with the Program.
|
||||
|
||||
You may charge any price or no price for each copy that you convey,
|
||||
and you may offer support or warranty protection for a fee.
|
||||
|
||||
5. Conveying Modified Source Versions.
|
||||
|
||||
You may convey a work based on the Program, or the modifications to
|
||||
produce it from the Program, in the form of source code under the
|
||||
terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions:
|
||||
|
||||
a) The work must carry prominent notices stating that you modified
|
||||
it, and giving a relevant date.
|
||||
|
||||
b) The work must carry prominent notices stating that it is
|
||||
released under this License and any conditions added under section
|
||||
7. This requirement modifies the requirement in section 4 to
|
||||
"keep intact all notices".
|
||||
|
||||
c) You must license the entire work, as a whole, under this
|
||||
License to anyone who comes into possession of a copy. This
|
||||
License will therefore apply, along with any applicable section 7
|
||||
additional terms, to the whole of the work, and all its parts,
|
||||
regardless of how they are packaged. This License gives no
|
||||
permission to license the work in any other way, but it does not
|
||||
invalidate such permission if you have separately received it.
|
||||
|
||||
d) If the work has interactive user interfaces, each must display
|
||||
Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive
|
||||
interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your
|
||||
work need not make them do so.
|
||||
|
||||
A compilation of a covered work with other separate and independent
|
||||
works, which are not by their nature extensions of the covered work,
|
||||
and which are not combined with it such as to form a larger program,
|
||||
in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an
|
||||
"aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not
|
||||
used to limit the access or legal rights of the compilation's users
|
||||
beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work
|
||||
in an aggregate does not cause this License to apply to the other
|
||||
parts of the aggregate.
|
||||
|
||||
6. Conveying Non-Source Forms.
|
||||
|
||||
You may convey a covered work in object code form under the terms
|
||||
of sections 4 and 5, provided that you also convey the
|
||||
machine-readable Corresponding Source under the terms of this License,
|
||||
in one of these ways:
|
||||
|
||||
a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
|
||||
(including a physical distribution medium), accompanied by the
|
||||
Corresponding Source fixed on a durable physical medium
|
||||
customarily used for software interchange.
|
||||
|
||||
b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
|
||||
(including a physical distribution medium), accompanied by a
|
||||
written offer, valid for at least three years and valid for as
|
||||
long as you offer spare parts or customer support for that product
|
||||
model, to give anyone who possesses the object code either (1) a
|
||||
copy of the Corresponding Source for all the software in the
|
||||
product that is covered by this License, on a durable physical
|
||||
medium customarily used for software interchange, for a price no
|
||||
more than your reasonable cost of physically performing this
|
||||
conveying of source, or (2) access to copy the
|
||||
Corresponding Source from a network server at no charge.
|
||||
|
||||
c) Convey individual copies of the object code with a copy of the
|
||||
written offer to provide the Corresponding Source. This
|
||||
alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and
|
||||
only if you received the object code with such an offer, in accord
|
||||
with subsection 6b.
|
||||
|
||||
d) Convey the object code by offering access from a designated
|
||||
place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the
|
||||
Corresponding Source in the same way through the same place at no
|
||||
further charge. You need not require recipients to copy the
|
||||
Corresponding Source along with the object code. If the place to
|
||||
copy the object code is a network server, the Corresponding Source
|
||||
may be on a different server (operated by you or a third party)
|
||||
that supports equivalent copying facilities, provided you maintain
|
||||
clear directions next to the object code saying where to find the
|
||||
Corresponding Source. Regardless of what server hosts the
|
||||
Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is
|
||||
available for as long as needed to satisfy these requirements.
|
||||
|
||||
e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided
|
||||
you inform other peers where the object code and Corresponding
|
||||
Source of the work are being offered to the general public at no
|
||||
charge under subsection 6d.
|
||||
|
||||
A separable portion of the object code, whose source code is excluded
|
||||
from the Corresponding Source as a System Library, need not be
|
||||
included in conveying the object code work.
|
||||
|
||||
A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any
|
||||
tangible personal property which is normally used for personal, family,
|
||||
or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation
|
||||
into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product,
|
||||
doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular
|
||||
product received by a particular user, "normally used" refers to a
|
||||
typical or common use of that class of product, regardless of the status
|
||||
of the particular user or of the way in which the particular user
|
||||
actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product
|
||||
is a consumer product regardless of whether the product has substantial
|
||||
commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent
|
||||
the only significant mode of use of the product.
|
||||
|
||||
"Installation Information" for a User Product means any methods,
|
||||
procedures, authorization keys, or other information required to install
|
||||
and execute modified versions of a covered work in that User Product from
|
||||
a modified version of its Corresponding Source. The information must
|
||||
suffice to ensure that the continued functioning of the modified object
|
||||
code is in no case prevented or interfered with solely because
|
||||
modification has been made.
|
||||
|
||||
If you convey an object code work under this section in, or with, or
|
||||
specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as
|
||||
part of a transaction in which the right of possession and use of the
|
||||
User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a
|
||||
fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the
|
||||
Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied
|
||||
by the Installation Information. But this requirement does not apply
|
||||
if neither you nor any third party retains the ability to install
|
||||
modified object code on the User Product (for example, the work has
|
||||
been installed in ROM).
|
||||
|
||||
The requirement to provide Installation Information does not include a
|
||||
requirement to continue to provide support service, warranty, or updates
|
||||
for a work that has been modified or installed by the recipient, or for
|
||||
the User Product in which it has been modified or installed. Access to a
|
||||
network may be denied when the modification itself materially and
|
||||
adversely affects the operation of the network or violates the rules and
|
||||
protocols for communication across the network.
|
||||
|
||||
Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided,
|
||||
in accord with this section must be in a format that is publicly
|
||||
documented (and with an implementation available to the public in
|
||||
source code form), and must require no special password or key for
|
||||
unpacking, reading or copying.
|
||||
|
||||
7. Additional Terms.
|
||||
|
||||
"Additional permissions" are terms that supplement the terms of this
|
||||
License by making exceptions from one or more of its conditions.
|
||||
Additional permissions that are applicable to the entire Program shall
|
||||
be treated as though they were included in this License, to the extent
|
||||
that they are valid under applicable law. If additional permissions
|
||||
apply only to part of the Program, that part may be used separately
|
||||
under those permissions, but the entire Program remains governed by
|
||||
this License without regard to the additional permissions.
|
||||
|
||||
When you convey a copy of a covered work, you may at your option
|
||||
remove any additional permissions from that copy, or from any part of
|
||||
it. (Additional permissions may be written to require their own
|
||||
removal in certain cases when you modify the work.) You may place
|
||||
additional permissions on material, added by you to a covered work,
|
||||
for which you have or can give appropriate copyright permission.
|
||||
|
||||
Notwithstanding any other provision of this License, for material you
|
||||
add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of
|
||||
that material) supplement the terms of this License with terms:
|
||||
|
||||
a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the
|
||||
terms of sections 15 and 16 of this License; or
|
||||
|
||||
b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or
|
||||
author attributions in that material or in the Appropriate Legal
|
||||
Notices displayed by works containing it; or
|
||||
|
||||
c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or
|
||||
requiring that modified versions of such material be marked in
|
||||
reasonable ways as different from the original version; or
|
||||
|
||||
d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or
|
||||
authors of the material; or
|
||||
|
||||
e) Declining to grant rights under trademark law for use of some
|
||||
trade names, trademarks, or service marks; or
|
||||
|
||||
f) Requiring indemnification of licensors and authors of that
|
||||
material by anyone who conveys the material (or modified versions of
|
||||
it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for
|
||||
any liability that these contractual assumptions directly impose on
|
||||
those licensors and authors.
|
||||
|
||||
All other non-permissive additional terms are considered "further
|
||||
restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you
|
||||
received it, or any part of it, contains a notice stating that it is
|
||||
governed by this License along with a term that is a further
|
||||
restriction, you may remove that term. If a license document contains
|
||||
a further restriction but permits relicensing or conveying under this
|
||||
License, you may add to a covered work material governed by the terms
|
||||
of that license document, provided that the further restriction does
|
||||
not survive such relicensing or conveying.
|
||||
|
||||
If you add terms to a covered work in accord with this section, you
|
||||
must place, in the relevant source files, a statement of the
|
||||
additional terms that apply to those files, or a notice indicating
|
||||
where to find the applicable terms.
|
||||
|
||||
Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the
|
||||
form of a separately written license, or stated as exceptions;
|
||||
the above requirements apply either way.
|
||||
|
||||
8. Termination.
|
||||
|
||||
You may not propagate or modify a covered work except as expressly
|
||||
provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or
|
||||
modify it is void, and will automatically terminate your rights under
|
||||
this License (including any patent licenses granted under the third
|
||||
paragraph of section 11).
|
||||
|
||||
However, if you cease all violation of this License, then your
|
||||
license from a particular copyright holder is reinstated (a)
|
||||
provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and
|
||||
finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright
|
||||
holder fails to notify you of the violation by some reasonable means
|
||||
prior to 60 days after the cessation.
|
||||
|
||||
Moreover, your license from a particular copyright holder is
|
||||
reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the
|
||||
violation by some reasonable means, this is the first time you have
|
||||
received notice of violation of this License (for any work) from that
|
||||
copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after
|
||||
your receipt of the notice.
|
||||
|
||||
Termination of your rights under this section does not terminate the
|
||||
licenses of parties who have received copies or rights from you under
|
||||
this License. If your rights have been terminated and not permanently
|
||||
reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same
|
||||
material under section 10.
|
||||
|
||||
9. Acceptance Not Required for Having Copies.
|
||||
|
||||
You are not required to accept this License in order to receive or
|
||||
run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work
|
||||
occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission
|
||||
to receive a copy likewise does not require acceptance. However,
|
||||
nothing other than this License grants you permission to propagate or
|
||||
modify any covered work. These actions infringe copyright if you do
|
||||
not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a
|
||||
covered work, you indicate your acceptance of this License to do so.
|
||||
|
||||
10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
|
||||
|
||||
Each time you convey a covered work, the recipient automatically
|
||||
receives a license from the original licensors, to run, modify and
|
||||
propagate that work, subject to this License. You are not responsible
|
||||
for enforcing compliance by third parties with this License.
|
||||
|
||||
An "entity transaction" is a transaction transferring control of an
|
||||
organization, or substantially all assets of one, or subdividing an
|
||||
organization, or merging organizations. If propagation of a covered
|
||||
work results from an entity transaction, each party to that
|
||||
transaction who receives a copy of the work also receives whatever
|
||||
licenses to the work the party's predecessor in interest had or could
|
||||
give under the previous paragraph, plus a right to possession of the
|
||||
Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if
|
||||
the predecessor has it or can get it with reasonable efforts.
|
||||
|
||||
You may not impose any further restrictions on the exercise of the
|
||||
rights granted or affirmed under this License. For example, you may
|
||||
not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of
|
||||
rights granted under this License, and you may not initiate litigation
|
||||
(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that
|
||||
any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for
|
||||
sale, or importing the Program or any portion of it.
|
||||
|
||||
11. Patents.
|
||||
|
||||
A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this
|
||||
License of the Program or a work on which the Program is based. The
|
||||
work thus licensed is called the contributor's "contributor version".
|
||||
|
||||
A contributor's "essential patent claims" are all patent claims
|
||||
owned or controlled by the contributor, whether already acquired or
|
||||
hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted
|
||||
by this License, of making, using, or selling its contributor version,
|
||||
but do not include claims that would be infringed only as a
|
||||
consequence of further modification of the contributor version. For
|
||||
purposes of this definition, "control" includes the right to grant
|
||||
patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of
|
||||
this License.
|
||||
|
||||
Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free
|
||||
patent license under the contributor's essential patent claims, to
|
||||
make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and
|
||||
propagate the contents of its contributor version.
|
||||
|
||||
In the following three paragraphs, a "patent license" is any express
|
||||
agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent
|
||||
(such as an express permission to practice a patent or covenant not to
|
||||
sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a
|
||||
party means to make such an agreement or commitment not to enforce a
|
||||
patent against the party.
|
||||
|
||||
If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license,
|
||||
and the Corresponding Source of the work is not available for anyone
|
||||
to copy, free of charge and under the terms of this License, through a
|
||||
publicly available network server or other readily accessible means,
|
||||
then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so
|
||||
available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the
|
||||
patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner
|
||||
consistent with the requirements of this License, to extend the patent
|
||||
license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have
|
||||
actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the
|
||||
covered work in a country, or your recipient's use of the covered work
|
||||
in a country, would infringe one or more identifiable patents in that
|
||||
country that you have reason to believe are valid.
|
||||
|
||||
If, pursuant to or in connection with a single transaction or
|
||||
arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a
|
||||
covered work, and grant a patent license to some of the parties
|
||||
receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify
|
||||
or convey a specific copy of the covered work, then the patent license
|
||||
you grant is automatically extended to all recipients of the covered
|
||||
work and works based on it.
|
||||
|
||||
A patent license is "discriminatory" if it does not include within
|
||||
the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is
|
||||
conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are
|
||||
specifically granted under this License. You may not convey a covered
|
||||
work if you are a party to an arrangement with a third party that is
|
||||
in the business of distributing software, under which you make payment
|
||||
to the third party based on the extent of your activity of conveying
|
||||
the work, and under which the third party grants, to any of the
|
||||
parties who would receive the covered work from you, a discriminatory
|
||||
patent license (a) in connection with copies of the covered work
|
||||
conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily
|
||||
for and in connection with specific products or compilations that
|
||||
contain the covered work, unless you entered into that arrangement,
|
||||
or that patent license was granted, prior to 28 March 2007.
|
||||
|
||||
Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting
|
||||
any implied license or other defenses to infringement that may
|
||||
otherwise be available to you under applicable patent law.
|
||||
|
||||
12. No Surrender of Others' Freedom.
|
||||
|
||||
If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
|
||||
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
|
||||
excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a
|
||||
covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this
|
||||
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may
|
||||
not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you
|
||||
to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey
|
||||
the Program, the only way you could satisfy both those terms and this
|
||||
License would be to refrain entirely from conveying the Program.
|
||||
|
||||
13. Use with the GNU Affero General Public License.
|
||||
|
||||
Notwithstanding any other provision of this License, you have
|
||||
permission to link or combine any covered work with a work licensed
|
||||
under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single
|
||||
combined work, and to convey the resulting work. The terms of this
|
||||
License will continue to apply to the part which is the covered work,
|
||||
but the special requirements of the GNU Affero General Public License,
|
||||
section 13, concerning interaction through a network will apply to the
|
||||
combination as such.
|
||||
|
||||
14. Revised Versions of this License.
|
||||
|
||||
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of
|
||||
the GNU General Public License from time to time. Such new versions will
|
||||
be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
|
||||
address new problems or concerns.
|
||||
|
||||
Each version is given a distinguishing version number. If the
|
||||
Program specifies that a certain numbered version of the GNU General
|
||||
Public License "or any later version" applies to it, you have the
|
||||
option of following the terms and conditions either of that numbered
|
||||
version or of any later version published by the Free Software
|
||||
Foundation. If the Program does not specify a version number of the
|
||||
GNU General Public License, you may choose any version ever published
|
||||
by the Free Software Foundation.
|
||||
|
||||
If the Program specifies that a proxy can decide which future
|
||||
versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's
|
||||
public statement of acceptance of a version permanently authorizes you
|
||||
to choose that version for the Program.
|
||||
|
||||
Later license versions may give you additional or different
|
||||
permissions. However, no additional obligations are imposed on any
|
||||
author or copyright holder as a result of your choosing to follow a
|
||||
later version.
|
||||
|
||||
15. Disclaimer of Warranty.
|
||||
|
||||
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
|
||||
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
|
||||
HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY
|
||||
OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
|
||||
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
|
||||
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM
|
||||
IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF
|
||||
ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
|
||||
|
||||
16. Limitation of Liability.
|
||||
|
||||
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
|
||||
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS
|
||||
THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
|
||||
GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE
|
||||
USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF
|
||||
DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
|
||||
PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS),
|
||||
EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
SUCH DAMAGES.
|
||||
|
||||
17. Interpretation of Sections 15 and 16.
|
||||
|
||||
If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided
|
||||
above cannot be given local legal effect according to their terms,
|
||||
reviewing courts shall apply local law that most closely approximates
|
||||
an absolute waiver of all civil liability in connection with the
|
||||
Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a
|
||||
copy of the Program in return for a fee.
|
||||
|
||||
END OF TERMS AND CONDITIONS
|
||||
|
||||
How to Apply These Terms to Your New Programs
|
||||
|
||||
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
|
||||
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
|
||||
free software which everyone can redistribute and change under these terms.
|
||||
|
||||
To do so, attach the following notices to the program. It is safest
|
||||
to attach them to the start of each source file to most effectively
|
||||
state the exclusion of warranty; and each file should have at least
|
||||
the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
|
||||
|
||||
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
|
||||
Copyright (C) <year> <name of author>
|
||||
|
||||
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
(at your option) any later version.
|
||||
|
||||
This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
GNU General Public License for more details.
|
||||
|
||||
You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
|
||||
|
||||
If the program does terminal interaction, make it output a short
|
||||
notice like this when it starts in an interactive mode:
|
||||
|
||||
<program> Copyright (C) <year> <name of author>
|
||||
This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
|
||||
This is free software, and you are welcome to redistribute it
|
||||
under certain conditions; type `show c' for details.
|
||||
|
||||
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
|
||||
parts of the General Public License. Of course, your program's commands
|
||||
might be different; for a GUI interface, you would use an "about box".
|
||||
|
||||
You should also get your employer (if you work as a programmer) or school,
|
||||
if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary.
|
||||
For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see
|
||||
<http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
The GNU General Public License does not permit incorporating your program
|
||||
into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you
|
||||
may consider it more useful to permit linking proprietary applications with
|
||||
the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General
|
||||
Public License instead of this License. But first, please read
|
||||
<http://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html>.
|
@@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
[Plugin]
|
||||
Loader=python3
|
||||
Module=open-uri-context-menu
|
||||
IAge=3
|
||||
Name=Open URI
|
||||
Description=Adds context menu item to open an URI at the pointer position.
|
||||
Icon=gtk-open
|
||||
Authors=Martin Szulecki <opensuse@sukimashita.com>\nJean-Philippe Fleury <contact@jpfleury.net>
|
||||
Copyright=Copyright © 2007-2008 Martin Szulecki\nCopyright © 2011 Jean-Philippe Fleury
|
||||
Website=https://github.com/jpfleury/open-uri-context-menu
|
||||
Builtin=true
|
@@ -0,0 +1,179 @@
|
||||
# Copyright (C) 2007-2008 Martin Szulecki
|
||||
# Copyright (C) 2011 Jean-Philippe Fleury <contact@jpfleury.net>
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
# (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
'''
|
||||
Adds context menu item to open an URI at the pointer position
|
||||
'''
|
||||
|
||||
from gi.repository import Gtk, Xed, Gio, GObject, GtkSource
|
||||
import gettext
|
||||
import re
|
||||
import sys
|
||||
import os
|
||||
import subprocess
|
||||
import string
|
||||
|
||||
gettext.install("xed")
|
||||
|
||||
ACCEPTED_SCHEMES = ['file', 'ftp', 'sftp', 'smb', 'dav', 'davs', 'ssh', 'http', 'https']
|
||||
RE_DELIM = re.compile(r'[\w#/\?:%@&\=\+\.\\~-]+', re.UNICODE|re.MULTILINE)
|
||||
RE_URI_RFC2396 = re.compile("((([a-zA-Z][0-9a-zA-Z+\\-\\.]*):)?/{0,2}([0-9a-zA-Z;:,/\?@&=\+\$\.\-_!~\*'\(\)%]+))?(#[0-9a-zA-Z;,/\?:@&\=+$\.\\-_!~\*'\(\)%]+)?")
|
||||
|
||||
class OpenURIContextMenuPlugin(GObject.Object, Xed.WindowActivatable):
|
||||
__gtype_name__ = "OpenURIContextMenuPlugin"
|
||||
window = GObject.property(type=Xed.Window)
|
||||
|
||||
def __init__(self):
|
||||
GObject.Object.__init__(self)
|
||||
self.uri = ""
|
||||
self.window = None
|
||||
self.encoding = GtkSource.Encoding.get_from_charset("UTF-8")
|
||||
|
||||
def do_activate(self):
|
||||
handler_ids = []
|
||||
for signal in ('tab-added', 'tab-removed'):
|
||||
method = getattr(self, 'on_window_' + signal.replace('-', '_'))
|
||||
handler_ids.append(self.window.connect(signal, method))
|
||||
self.window.OpenURIContextMenuPluginID = handler_ids
|
||||
for view in self.window.get_views():
|
||||
self.connect_view(view)
|
||||
|
||||
def do_deactivate(self):
|
||||
widgets = [self.window] + self.window.get_views()
|
||||
for widget in widgets:
|
||||
handler_ids = widget.OpenURIContextMenuPluginID
|
||||
if not handler_ids is None:
|
||||
for handler_id in handler_ids:
|
||||
widget.disconnect(handler_id)
|
||||
widget.OpenURIContextMenuPluginID = None
|
||||
self.window = None
|
||||
|
||||
def connect_view(self, view):
|
||||
handler_id = view.connect('populate-popup', self.on_view_populate_popup)
|
||||
view.OpenURIContextMenuPluginID = [handler_id]
|
||||
|
||||
def update_ui(self, window):
|
||||
pass
|
||||
|
||||
def browse_url(self, menu_item, url):
|
||||
command = ['xdg-open', url]
|
||||
# Avoid to run the browser as user root
|
||||
if os.getuid() == 0 and os.environ.has_key('SUDO_USER'):
|
||||
command = ['sudo', '-u', os.environ['SUDO_USER']] + command
|
||||
subprocess.Popen(command)
|
||||
|
||||
def on_window_tab_added(self, window, tab):
|
||||
self.connect_view(tab.get_view())
|
||||
|
||||
def on_window_tab_removed(self, window, tab):
|
||||
pass
|
||||
|
||||
def on_view_populate_popup(self, view, menu):
|
||||
doc = view.get_buffer()
|
||||
win = view.get_window(Gtk.TextWindowType.TEXT);
|
||||
ptr_window, x, y, mod = win.get_pointer()
|
||||
x, y = view.window_to_buffer_coords(Gtk.TextWindowType.TEXT, x, y);
|
||||
|
||||
# First try at pointer location
|
||||
# Starting with GTK 3.20, get_iter_at_location returns a tuple of type
|
||||
# (gboolean, GtkTextIter). Earlier versions return only the GtkTextIter.
|
||||
insert = view.get_iter_at_location(x, y);
|
||||
if isinstance(insert, tuple):
|
||||
insert = insert[1] if insert[0] else None
|
||||
|
||||
# Second try at cursor
|
||||
if insert == None:
|
||||
insert = doc.get_iter_at_mark(doc.get_insert())
|
||||
if isinstance(insert, tuple):
|
||||
insert = insert[1] if insert[0] else None
|
||||
|
||||
while insert.forward_char():
|
||||
if not RE_DELIM.match(insert.get_char()):
|
||||
break
|
||||
|
||||
start = insert.copy()
|
||||
while start.backward_char():
|
||||
if not RE_DELIM.match(start.get_char()):
|
||||
start.forward_char();
|
||||
break
|
||||
|
||||
word = doc.get_text(start, insert, False)
|
||||
if len(word) == 0:
|
||||
return True
|
||||
|
||||
word = self.validate_uri(word)
|
||||
if not word:
|
||||
return True
|
||||
|
||||
displayed_word = word
|
||||
if len(displayed_word) > 50:
|
||||
displayed_word = displayed_word[:50] + u"\u2026"
|
||||
|
||||
browse_to = False
|
||||
if word.startswith("http://") or word.startswith("https://"):
|
||||
browse_to = True
|
||||
|
||||
if browse_to:
|
||||
browse_uri_item = Gtk.MenuItem(_("Open '%s'") % (displayed_word))
|
||||
browse_uri_item.connect('activate', self.browse_url, word);
|
||||
browse_uri_item.show();
|
||||
|
||||
separator = Gtk.SeparatorMenuItem()
|
||||
separator.show();
|
||||
menu.prepend(separator)
|
||||
menu.prepend(browse_uri_item)
|
||||
return True
|
||||
|
||||
def validate_uri(self, uri):
|
||||
m = RE_URI_RFC2396.search(uri);
|
||||
if not m:
|
||||
return False
|
||||
|
||||
target = m.group()
|
||||
|
||||
if m.group(4) == None or m.group(4) == "/":
|
||||
return False
|
||||
|
||||
if m.group(2) != None:
|
||||
if m.group(3) in ACCEPTED_SCHEMES:
|
||||
return target
|
||||
else:
|
||||
return False
|
||||
else:
|
||||
if m.group(4).startswith("www."):
|
||||
return 'http://' + target
|
||||
|
||||
target = os.path.expanduser(target)
|
||||
if os.path.isfile(target):
|
||||
if os.path.isabs(target):
|
||||
return 'file://' + target
|
||||
|
||||
doc_dir = self.window.get_active_document().get_uri_for_display()
|
||||
if doc_dir != None:
|
||||
if doc_dir.startswith('file://'):
|
||||
f = os.path.join(os.path.dirname(doc_dir), target)
|
||||
if os.path.isfile(f.replace('file://', '', 1)):
|
||||
return f
|
||||
else:
|
||||
return os.path.join(os.path.dirname(doc_dir), target)
|
||||
|
||||
paths = string.split(os.environ["PATH"], os.pathsep)
|
||||
for dirname in paths:
|
||||
f = os.path.join(os.path.dirname(dirname), 'include', target)
|
||||
if os.path.isfile(f):
|
||||
return 'file://' + f
|
||||
|
||||
return False
|
@@ -110,7 +110,7 @@ xed_taglist_plugin_activate (XedWindowActivatable *activatable)
|
||||
priv->taglist_panel = xed_taglist_plugin_panel_new (priv->window, data_dir);
|
||||
g_free (data_dir);
|
||||
|
||||
xed_panel_add_item (side_panel, priv->taglist_panel, _("Tags"), "list-add");
|
||||
xed_panel_add_item (side_panel, priv->taglist_panel, _("Tags"), "list-add-symbolic");
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
|
@@ -126,10 +126,15 @@ strip_trailing_spaces (GtkTextBuffer *text_buffer)
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Strip trailing lines (except for one) */
|
||||
if (empty_lines_start != -1 && empty_lines_start != (line_count - 1))
|
||||
/* Strip trailing lines */
|
||||
if (empty_lines_start != -1)
|
||||
{
|
||||
gtk_text_buffer_get_iter_at_line (text_buffer, &strip_start, empty_lines_start);
|
||||
// if there's an implicit trailing newline, then we'll end up with 2 trailing lines instead of 1, so lets
|
||||
// remove an extra one in that case
|
||||
if (gtk_source_buffer_get_implicit_trailing_newline (GTK_SOURCE_BUFFER (text_buffer))) {
|
||||
gtk_text_iter_backward_char (&strip_start); // move to the end of the previous line
|
||||
}
|
||||
gtk_text_buffer_get_end_iter (text_buffer, &strip_end);
|
||||
gtk_text_buffer_delete (text_buffer, &strip_start, &strip_end);
|
||||
}
|
||||
|
4
po/ab.po
4
po/ab.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: cmn\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
|
4
po/af.po
4
po/af.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: af\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
|
22
po/am.po
22
po/am.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-23 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-26 16:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-01 00:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: samson <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Amharic "
|
||||
"(http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/am/)\n"
|
||||
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
@@ -1774,11 +1774,11 @@ msgstr "በ መጠቆሚያው ላይ የ መቀነሻ ቁጥር"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:47
|
||||
msgid "Toggle comment block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "አስተያየት መቀያየሪያ መከልከያ"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:48
|
||||
msgid "Toggle comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "አስተያየት መቀያየሪያ"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-searchbar.c:92
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -2081,7 +2081,7 @@ msgstr "ጠቅላል ሰነዱን መምረጫ"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-ui.h:105
|
||||
msgid "_Toggle Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "አስተያየት _መቀያየሪያ"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-ui.h:106 ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:41
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
@@ -2089,11 +2089,11 @@ msgstr "አስተያየት"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-ui.h:107
|
||||
msgid "Toggle Comment _Block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "አስተያየት መቀያየሪያ _መከልከያ"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-ui.h:108
|
||||
msgid "Comment Block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "አስተያየት መከልከያ"
|
||||
|
||||
#. View menu
|
||||
#: ../xed/xed-ui.h:111
|
||||
@@ -2216,7 +2216,7 @@ msgstr "በ አሁኑ መስኮት ውስጥ የ ሁኔታዎች መደርደሪ
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-ui.h:162
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "በ ሙሉ መመልከቻ ዘዴ"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-ui.h:163
|
||||
msgid "Edit text in fullscreen"
|
||||
@@ -2293,12 +2293,12 @@ msgstr "ማስጀመሪያ '%s'"
|
||||
#: ../xed/xed-window.c:1330
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Spaces: %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ክፍተት: %u"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-window.c:1334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Tabs: %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tabs: %u"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-window.c:1411
|
||||
msgid "Use Spaces"
|
||||
|
4
po/ar.po
4
po/ar.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n % 100 >= "
|
||||
"3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: ar_EG\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
|
4
po/as.po
4
po/as.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: as\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
|
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
|
4
po/az.po
4
po/az.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 11:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: az\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
|
4
po/be.po
4
po/be.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
|
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 11:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Belarsian Latin\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
|
4
po/bg.po
4
po/bg.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
|
4
po/bn.po
4
po/bn.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: bn\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
|
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: bn_IN\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
|
4
po/br.po
4
po/br.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
|
4
po/bs.po
4
po/bs.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 11:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
|
4
po/ca.po
4
po/ca.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
|
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: ca@valencia\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
|
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: crh\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
|
4
po/cs.po
4
po/cs.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
|
26
po/cy.po
26
po/cy.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-23 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-18 18:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-11 10:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clement Lefebvre <root@linuxmint.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Welsh "
|
||||
"(http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/cy/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? "
|
||||
"2 : 3;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 11:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: cy\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
@@ -889,7 +889,7 @@ msgstr[3] ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changes made to the document in the last hour will be permanently lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bydd newidiadau wnaed i'r ddogfen yn ystod y %d awr olaf yn cael eu colli."
|
||||
"Bydd newidiadau wnaed i'r ddogfen yn ystod y awr olaf yn cael eu colli."
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-commands-file.c:1299
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1924,11 +1924,11 @@ msgstr "Rhif gostyngol wrth y cyrchwr"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:47
|
||||
msgid "Toggle comment block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toglo bloc sylwadau"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:48
|
||||
msgid "Toggle comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toglo sylwadau"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-searchbar.c:92
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -2239,7 +2239,7 @@ msgstr "Dewis yr holl ddogfen"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-ui.h:105
|
||||
msgid "_Toggle Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Toglo Sylwadau"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-ui.h:106 ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:41
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
@@ -2247,11 +2247,11 @@ msgstr "Sylw"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-ui.h:107
|
||||
msgid "Toggle Comment _Block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Togglo Bloc Sylwadau"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-ui.h:108
|
||||
msgid "Comment Block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bloc Sylwadau"
|
||||
|
||||
#. View menu
|
||||
#: ../xed/xed-ui.h:111
|
||||
@@ -2374,7 +2374,7 @@ msgstr "Cuddio neu ddangos y bar statws yn y ffenestr bresennol"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-ui.h:162
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sgrin Lawn"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-ui.h:163
|
||||
msgid "Edit text in fullscreen"
|
||||
@@ -2451,12 +2451,12 @@ msgstr "Gweithredu '%s'"
|
||||
#: ../xed/xed-window.c:1330
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Spaces: %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mannau: %u"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-window.c:1334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Tabs: %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tabiau: %u"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-window.c:1411
|
||||
msgid "Use Spaces"
|
||||
|
4
po/da.po
4
po/da.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
|
4
po/de.po
4
po/de.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
|
4
po/dz.po
4
po/dz.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: dz\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
|
4
po/el.po
4
po/el.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
|
@@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
||||
"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=xedit&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-23 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-26 17:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Thurman <Unknown>\n"
|
||||
"Last-Translator: Marnanel Thurman <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Shavian <ubuntu-l10n-en-shaw@lists.launchpad.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
msgid "Use Default Font"
|
||||
|
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: en_AU\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
|
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: en_CA\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
|
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
|
4
po/eo.po
4
po/eo.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
|
10
po/et.po
10
po/et.po
@@ -9,16 +9,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-23 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-11 03:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mahfiaz <mahfiaz@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 20:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lyyser <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian "
|
||||
"(http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/et/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 11:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
@@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr "Selle akna olekuriba näitamine või peitmine"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-ui.h:162
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Täisekraan"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-ui.h:163
|
||||
msgid "Edit text in fullscreen"
|
||||
|
4
po/eu.po
4
po/eu.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 11:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
|
4
po/fa.po
4
po/fa.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
|
58
po/fi.po
58
po/fi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-23 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-25 14:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-14 17:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ari Ervasti <ari.ervasti87@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish "
|
||||
"(http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/fi/)\n"
|
||||
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "KOODAUS"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-app.c:122
|
||||
msgid "Create a new top-level window in an existing instance of xed"
|
||||
msgstr "Luo uusi päälimmäisen tason ikkuna xedin nykyiseen istuntoon"
|
||||
msgstr "Luo uusi päällimmäisen tason ikkuna xedin nykyiseen istuntoon"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-app.c:129
|
||||
msgid "Create a new document in an existing instance of xed"
|
||||
@@ -983,11 +983,11 @@ msgstr "Tarkista, että kirjoitit sijainnin oikein ja yritä uudelleen."
|
||||
#: ../xed/xed-io-error-info-bar.c:189
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "xed cannot handle %s locations."
|
||||
msgstr "Xed ei osaa käsitellä %s-osoitteita."
|
||||
msgstr "xed ei osaa käsitellä %s-osoitteita."
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-io-error-info-bar.c:194
|
||||
msgid "xed cannot handle this location."
|
||||
msgstr "Xed ei osaa käsitellä tätä sijaintia."
|
||||
msgstr "xed ei osaa käsitellä tätä sijaintia."
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-io-error-info-bar.c:201
|
||||
msgid "The location of the file cannot be mounted."
|
||||
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "xed ei löydä tiedostoa. Se saattaa olla poistettu äskettäin."
|
||||
#: ../xed/xed-io-error-info-bar.c:336
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not revert the file %s."
|
||||
msgstr "Tiedoston ”%s” palauttaminen levyltä epäonnistui"
|
||||
msgstr "Tiedoston ”%s” palauttaminen levyltä epäonnistui."
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-io-error-info-bar.c:359
|
||||
msgid "Ch_aracter Encoding:"
|
||||
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Sinulla ei ole tarvittavia oikeuksia tiedoston avaamiseksi."
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-io-error-info-bar.c:499
|
||||
msgid "xed has not been able to detect the character encoding."
|
||||
msgstr "Xed ei kyennyt tunnistamaan merkistökoodausta."
|
||||
msgstr "xed ei kyennyt tunnistamaan merkistökoodausta."
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-io-error-info-bar.c:501 ../xed/xed-io-error-info-bar.c:524
|
||||
msgid "Please check that you are not trying to open a binary file."
|
||||
@@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "Värimallitiedostot"
|
||||
#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:788
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not remove color scheme \"%s\"."
|
||||
msgstr "Värimallia ”%s” ei voitu poistaa"
|
||||
msgstr "Värimallia ”%s” ei voitu poistaa."
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:820
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
@@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr "Sulje kaikki asiakirjat"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:9
|
||||
msgid "Switch to the next document"
|
||||
msgstr "Vaaihda seuraavaan asiakirjaan"
|
||||
msgstr "Vaihda seuraavaan asiakirjaan"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:10
|
||||
msgid "Switch to the previous document"
|
||||
@@ -1882,8 +1882,8 @@ msgstr "Kytke kommentti"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Found and replaced %d occurrence"
|
||||
msgid_plural "Found and replaced %d occurrences"
|
||||
msgstr[0] "Löydetty ja korvattu %d esiintymä."
|
||||
msgstr[1] "Löydetty ja korvattu %d esiintymää."
|
||||
msgstr[0] "Löydetty ja korvattu %d esiintymä"
|
||||
msgstr[1] "Löydetty ja korvattu %d esiintymää"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-searchbar.c:102
|
||||
msgid "Found and replaced one occurrence"
|
||||
@@ -2438,15 +2438,15 @@ msgstr " "
|
||||
|
||||
#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:5
|
||||
msgid "Bytes"
|
||||
msgstr "tavua"
|
||||
msgstr "Tavua"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:6
|
||||
msgid "Characters (no spaces)"
|
||||
msgstr "merkkiä (ei välilyöntejä)"
|
||||
msgstr "Merkkiä (ei välilyöntejä)"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:7
|
||||
msgid "Characters (with spaces)"
|
||||
msgstr "merkkiä (välilyöntien kanssa)"
|
||||
msgstr "Merkkiä (välilyöntien kanssa)"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:8
|
||||
msgid "Words"
|
||||
@@ -2474,7 +2474,7 @@ msgstr "Tiedostoselainpaneeli"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/filebrowser.plugin.desktop.in.h:2
|
||||
msgid "Easy file access from the side pane"
|
||||
msgstr "Sivupaneelin tiedostoselain."
|
||||
msgstr "Sivupaneelin tiedostoselain"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/org.x.editor.plugins.filebrowser.gschema.xml.h:1
|
||||
msgid "Set Location to First Document"
|
||||
@@ -2634,8 +2634,8 @@ msgid ""
|
||||
"Cannot move file to trash, do you\n"
|
||||
"want to delete permanently?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tiedostoa ei voi siirtää roskakoriin.\n"
|
||||
"Haluatko poistaa sen pysyvästi?"
|
||||
"Tiedostoa ei voi siirtää roskakoriin,\n"
|
||||
"haluatko poistaa sen pysyvästi?"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-plugin.c:954
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -2661,7 +2661,7 @@ msgstr "Jos poistat kohteen, se menetetään pysyvästi."
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-store.c:1815
|
||||
msgid "(Empty)"
|
||||
msgstr "[Tyhjä]"
|
||||
msgstr "(Tyhjä)"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-store.c:3505
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2669,7 +2669,7 @@ msgid ""
|
||||
"settings to make the file visible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uudelleennimetty tiedosto on tällä hetkellä suodatettu pois. Sinun täytyy "
|
||||
"muuttaa suodatinasetuksiasi, jos haluat nähdä sen."
|
||||
"muuttaa suodatinasetuksiasi nähdäksesi sen"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is the default name of new files created by the file browser pane.
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-store.c:3771
|
||||
@@ -2682,7 +2682,7 @@ msgid ""
|
||||
"settings to make the file visible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uusi tiedosto on tällä hetkellä suodatettu pois. Sinun täytyy säätää "
|
||||
"suodatinasetuksiasi, jos haluat nähdä sen."
|
||||
"suodatinasetuksiasi nähdäksesi sen"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is the default name of new directories created by the file browser pane.
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-store.c:3826
|
||||
@@ -2695,7 +2695,7 @@ msgid ""
|
||||
"settings to make the directory visible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uusi kansio on tällä hetkellä suodatettu pois. Sinun täytyy säätää "
|
||||
"suodatinasetuksiasi, jos haluat nähdä sen."
|
||||
"suodatinasetuksiasi nähdäksesi sen"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:716
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
@@ -2905,7 +2905,7 @@ msgstr "Muista asiakirjoittain"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/spell/xed-spell-setup-dialog.ui.h:6
|
||||
msgid "Remembers the setting for each document on load"
|
||||
msgstr "Muistaa asetukset jokaiseselle ladattavalle asiakirjalle"
|
||||
msgstr "Muistaa asetukset jokaiselle ladattavalle asiakirjalle"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/spell/xed-spell-setup-dialog.ui.h:7
|
||||
msgid "Always"
|
||||
@@ -2958,7 +2958,7 @@ msgstr "Ankkuri"
|
||||
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
|
||||
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:12
|
||||
msgid "Applet class file code (deprecated)"
|
||||
msgstr "Appletin luokkatiedoston koodi (vanhentunut)"
|
||||
msgstr "Sovelman luokkatiedoston koodi (vanhentunut)"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:13
|
||||
msgid "Associated information"
|
||||
@@ -3829,7 +3829,7 @@ msgstr "Yllä"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:256
|
||||
msgid "Applet class file code"
|
||||
msgstr "Appletin luokkatiedoston koodi"
|
||||
msgstr "Sovelman luokkatiedoston koodi"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:257
|
||||
msgid "Array"
|
||||
@@ -4384,8 +4384,8 @@ msgid ""
|
||||
"Provides a method to easily insert commonly used tags/strings into a "
|
||||
"document without having to type them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tarjoaa tavan lisätä helposti usein käytettyjä tageja/tekstejä asiakirjaan "
|
||||
"kirjoittamatta niitä."
|
||||
"Tarjoaa tavan lisätä helposti usein käytettyjä merkintöjä/tekstejä "
|
||||
"asiakirjaan kirjoittamatta niitä."
|
||||
|
||||
#: ../plugins/taglist/xed-taglist-plugin-panel.c:608
|
||||
msgid "Select the group of tags you want to use"
|
||||
@@ -4479,7 +4479,7 @@ msgstr "Tekstin koko"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/textsize/textsize.plugin.desktop.in.h:2
|
||||
msgid "Allow controlling the zoom levels of the text"
|
||||
msgstr "Salli tekstin lähennystason hallinta."
|
||||
msgstr "Salli tekstin lähennystason hallinta"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/textsize/textsize/__init__.py:123
|
||||
msgid "_Larger Text"
|
||||
@@ -4590,7 +4590,7 @@ msgstr "Automaattinen täydennys"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/wordcompletion/xed-wordcompletion-configure.ui.h:4
|
||||
msgid "Minimum word size for auto-completion"
|
||||
msgstr "Minimi sanan koko automaattitäydennykselle."
|
||||
msgstr "Pienin sanan koko automaattitäydennykselle"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/wordcompletion/xed-wordcompletion-plugin.c:215
|
||||
msgid "Word completion"
|
||||
|
8
po/fr.po
8
po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-23 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-23 12:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-22 12:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clement Lefebvre <root@linuxmint.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French "
|
||||
"(http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/fr/)\n"
|
||||
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 11:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgstr "Afficher les _numéros de ligne"
|
||||
#: ../xed/xed-window.c:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Open '%s'"
|
||||
msgstr "Ouvre « %s »"
|
||||
msgstr "Ouvrir '%s'"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a URI
|
||||
#: ../xed/xed-window.c:1142
|
||||
|
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 11:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
msgid "Use Default Font"
|
||||
|
4
po/ga.po
4
po/ga.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : "
|
||||
"4);\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: ga\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
|
4
po/gl.po
4
po/gl.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
|
4
po/gu.po
4
po/gu.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: gu\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
|
4
po/he.po
4
po/he.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
|
144
po/hi.po
144
po/hi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-23 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-22 17:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-18 06:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Panwar <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi "
|
||||
"(http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/hi/)\n"
|
||||
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:12
|
||||
msgid "Autosave"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "स्वतः संचित"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:13
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:14
|
||||
msgid "Autosave Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "स्वतः संचित अंतराल"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:15
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:70
|
||||
msgctxt "print-font-body-pango"
|
||||
msgid "'Monospace 9'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'Monospace 9'"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:71
|
||||
msgid "Body Font for Printing"
|
||||
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:73
|
||||
msgctxt "print-font-header-pango"
|
||||
msgid "'Sans 11'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'Sans 11'"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:74
|
||||
msgid "Header Font for Printing"
|
||||
@@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:76
|
||||
msgctxt "print-font-numbers-pango"
|
||||
msgid "'Sans 8'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'Sans 8'"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:77
|
||||
msgid "Line Number Font for Printing"
|
||||
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:79
|
||||
msgctxt "auto-detected"
|
||||
msgid "[ 'UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16' ]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[ 'UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16' ]"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:80
|
||||
msgid "Automatically Detected Encodings"
|
||||
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:82
|
||||
msgctxt "shown-in-menu"
|
||||
msgid "[ 'ISO-8859-15' ]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[ 'ISO-8859-15' ]"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:83
|
||||
msgid "Encodings shown in menu"
|
||||
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/xed.appdata.xml.in.h:1
|
||||
msgid "A Text Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "एक टेक्स्ट फ़ाइल संपादक"
|
||||
|
||||
#: ../data/xed.appdata.xml.in.h:2
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "पाठ संपादक"
|
||||
|
||||
#: ../data/xed.desktop.in.in.h:2
|
||||
msgid "Edit text files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "टेक्स्ट फ़ाइल संपादित करें"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-app.c:102
|
||||
msgid "Show the application's version"
|
||||
@@ -511,7 +511,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-app.c:137
|
||||
msgid "GEOMETRY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "रेखागणित"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-app.c:143
|
||||
msgid "Open files and block process until files are closed"
|
||||
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-app.c:157
|
||||
msgid "[FILE...] [+LINE]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[फ़ाइल...] [+लाइन]"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-app.c:529
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -554,17 +554,17 @@ msgstr "बिना सहेजे बंद करें (_w)"
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-highlight-mode-dialog.ui.h:2
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-utils.c:153
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "रद्द करें (_C)"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:159
|
||||
msgid "_Save As..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "इस रूप में संचित करें (_S)..."
|
||||
|
||||
#. File menu
|
||||
#: ../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:165 ../xed/xed-commands-file.c:649
|
||||
#: ../xed/xed-ui.h:79
|
||||
msgid "_Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "संचित करें (_S)"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:192
|
||||
msgid "Question"
|
||||
@@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "फ़ाइल खोलें"
|
||||
#: ../xed/xed-commands-file.c:400
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:766
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "खोलें (_O)"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-commands-file.c:494
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -844,11 +844,11 @@ msgstr "वर्तमान लोकेल (%s)"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-encodings-combo-box.c:344
|
||||
msgid "Add or Remove..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "जोड़े या हटाएँ..."
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-encodings-dialog.c:337 ../plugins/time/xed-time-plugin.c:789
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ठीक है (_O)"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-encodings-dialog.c:338 ../xed/xed-ui.h:50
|
||||
#: ../plugins/spell/xed-spell-plugin.c:435
|
||||
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "मदद (_H)"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-encodings-dialog.c:341
|
||||
msgid "Character Encodings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अक्षर एन्कोडिंग"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-encodings-dialog.c:374 ../xed/xed-encodings-dialog.c:411
|
||||
msgid "_Description"
|
||||
@@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "सभी पाठ फ़ाइलें"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-file-chooser-dialog.c:89
|
||||
msgid "C_haracter Encoding:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अक्षर एन्कोडिंग (_h) :"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-file-chooser-dialog.c:145
|
||||
msgid "L_ine Ending:"
|
||||
@@ -885,15 +885,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-file-chooser-dialog.c:156
|
||||
msgid "Unix/Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "यूनिक्स/लिनक्स"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-file-chooser-dialog.c:157
|
||||
msgid "Mac OS Classic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "मैक ओएस क्लासिक"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-file-chooser-dialog.c:158
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "विंडोज़"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-highlight-mode-selector.c:291 ../xed/xed-window.c:1868
|
||||
msgid "Plain Text"
|
||||
@@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "फ़ाइल %s को पुरानी स्थिति मे
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-io-error-info-bar.c:359
|
||||
msgid "Ch_aracter Encoding:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अक्षर एन्कोडिंग (_a) :"
|
||||
|
||||
#. Translators: the access key chosen for this string should be
|
||||
#. different from other main menu access keys (Open, Edit, View...)
|
||||
@@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "संपादक"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:414
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "संचित करें"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:527
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "योजना जोड़ें"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:707 ../xed/xed-progress-info-bar.c:64
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "रद्द करें"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:716
|
||||
msgid "Color Scheme Files"
|
||||
@@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr "रंग योजना \"%s\" को हटा नहीं सका
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:820
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "थीम"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:837
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
@@ -1274,12 +1274,12 @@ msgstr "प्लगइन"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:845
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "मदद"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:850
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-searchbar.ui.h:11
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "बंद करें"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:864
|
||||
msgid "Xed Preferences"
|
||||
@@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-highlight-mode-dialog.ui.h:3
|
||||
msgid "_Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "चुनें (_S)"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-highlight-mode-selector.ui.h:1
|
||||
msgid "Search highlight mode…"
|
||||
@@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-encodings-dialog.ui.h:1
|
||||
msgid "Character encodings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अक्षर एन्कोडिंग"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-encodings-dialog.ui.h:2
|
||||
msgid "A_vailable encodings:"
|
||||
@@ -1392,11 +1392,11 @@ msgstr "मेन्यू में दिखाए गए एन्कोड
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-preferences-dialog.ui.h:1
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "मुद्रलिपि"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-preferences-dialog.ui.h:4
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "डिस्प्ले"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-preferences-dialog.ui.h:5
|
||||
msgid "Display line numbers"
|
||||
@@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-preferences-dialog.ui.h:9
|
||||
msgid "4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "4"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-preferences-dialog.ui.h:10
|
||||
msgid "Highlighting"
|
||||
@@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr "पृष्ठ शीर्षिका छापें (_h)"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-print-preferences.ui.h:14
|
||||
msgid "Fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "मुद्रलिपियाँ"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-print-preferences.ui.h:15
|
||||
msgid "_Body:"
|
||||
@@ -1582,11 +1582,11 @@ msgstr "इससे बदलें: (_w) "
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-searchbar.ui.h:5
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अगला"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-searchbar.ui.h:6
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पिछला"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-searchbar.ui.h:7
|
||||
msgid "Regular expression"
|
||||
@@ -1610,11 +1610,11 @@ msgstr "नया दस्तावेज़ बनाएँ"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:3
|
||||
msgid "Open a document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "दस्तावेज़ खोलें"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:4
|
||||
msgid "Save the document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "दस्तावेज़ संचित करें"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:5
|
||||
msgid "Save the document with a new filename"
|
||||
@@ -1622,15 +1622,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:6
|
||||
msgid "Save all the documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सभी दस्तावेज़ संचित करें"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:7
|
||||
msgid "Close the document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "दस्तावेज़ बंद करें"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:8
|
||||
msgid "Close all the documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सभी दस्तावेज़ बंद करें"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:9
|
||||
msgid "Switch to the next document"
|
||||
@@ -1658,11 +1658,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:15
|
||||
msgid "Fullscreen on / off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पूर्ण स्क्रीन चालू/बंद"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:16
|
||||
msgid "Quit the application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अनुप्रयोग बंद करें"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:17
|
||||
msgid "Find and Replace"
|
||||
@@ -1722,19 +1722,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:31
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "साधन"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:32
|
||||
msgid "Check spelling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "वर्तनी जाँचें"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:33
|
||||
msgid "Print the document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "दस्तावेज़ मुद्रित करें"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:34
|
||||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "संपादन"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:35
|
||||
msgid "Toggle insert / overwrite"
|
||||
@@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr "दस्तावेज़ (_D)"
|
||||
#. File menu
|
||||
#: ../xed/xed-ui.h:53
|
||||
msgid "_New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "नया (_N)"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-ui.h:55
|
||||
msgid "_Open..."
|
||||
@@ -2059,7 +2059,7 @@ msgstr "चयनित काटें"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-ui.h:97
|
||||
msgid "_Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "कॉपी करें (_C)"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-ui.h:98
|
||||
msgid "Copy the selection"
|
||||
@@ -2067,7 +2067,7 @@ msgstr "चयनित नक़ल करें"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-ui.h:99
|
||||
msgid "_Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पेस्ट करें (_P)"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-ui.h:100
|
||||
msgid "Paste the clipboard"
|
||||
@@ -2119,7 +2119,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. Search menu
|
||||
#: ../xed/xed-ui.h:116
|
||||
msgid "_Find"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "खोजें (_F)"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-ui.h:117
|
||||
msgid "Search for text"
|
||||
@@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr "वर्तमान दस्तावेज़ को नये व
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-ui.h:143
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "बंद करें (_C)"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-ui.h:144
|
||||
msgid "Close the current file"
|
||||
@@ -2204,7 +2204,7 @@ msgstr "वर्तमान फ़ाइल बंद करें"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-ui.h:150
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "छोड़ें (_Q)"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-ui.h:151
|
||||
msgid "Quit the program"
|
||||
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgstr "वर्तमान विंडो में स्थिति-प
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-ui.h:162
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पूर्ण स्क्रीन"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-ui.h:163
|
||||
msgid "Edit text in fullscreen"
|
||||
@@ -2343,7 +2343,7 @@ msgstr "अद्यतन करें (_U)"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:3
|
||||
msgid "File Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "फ़ाइल का नाम"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:4 ../plugins/time/xed-time-dialog.ui.h:4
|
||||
#: ../plugins/time/xed-time-setup-dialog.ui.h:3
|
||||
@@ -2432,7 +2432,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/org.x.editor.plugins.filebrowser.gschema.xml.h:7
|
||||
msgid "Terminal Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "टर्मिनल कमांड"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/org.x.editor.plugins.filebrowser.gschema.xml.h:8
|
||||
msgid "The terminal command when using the \"Open terminal here\" command."
|
||||
@@ -2630,7 +2630,7 @@ msgstr "चयनित फ़ाइल या निर्देशिका
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:767
|
||||
msgid "Open selected file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "चयनित फ़इल खोलें"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:772
|
||||
msgid "Up"
|
||||
@@ -2658,7 +2658,7 @@ msgstr "नया खाली फ़ाइल जोड़ें"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:786
|
||||
msgid "_Rename..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "नाम बदलें (_R)..."
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:787
|
||||
msgid "Rename selected file or folder"
|
||||
@@ -2796,7 +2796,7 @@ msgstr "वर्तमान दस्तावेज़ की वर्तन
|
||||
|
||||
#: ../plugins/spell/xed-spell-setup-dialog.ui.h:1
|
||||
msgid "button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "बटन"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/spell/xed-spell-setup-dialog.ui.h:2
|
||||
msgid "Autocheck settings"
|
||||
@@ -2804,7 +2804,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/spell/xed-spell-setup-dialog.ui.h:3
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "कभी नहीं"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/spell/xed-spell-setup-dialog.ui.h:4
|
||||
msgid "Never autocheck spelling on document load"
|
||||
@@ -2820,7 +2820,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/spell/xed-spell-setup-dialog.ui.h:7
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सदैव"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/spell/xed-spell-setup-dialog.ui.h:8
|
||||
msgid "Always autocheck on document load"
|
||||
@@ -3213,7 +3213,7 @@ msgstr "HTTP शीर्षिका नाम"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:110
|
||||
msgid "I18N BiDi override"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "I18N BiDi ओवरराईड"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:111
|
||||
msgid "Image map area"
|
||||
@@ -4408,11 +4408,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/time/org.x.editor.plugins.time.gschema.xml.in.h:2
|
||||
msgid "Selected format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "चयनित प्रारूप"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/time/org.x.editor.plugins.time.gschema.xml.in.h:3
|
||||
msgid "Custom format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अनुकूलित प्रारूप"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/time/time.plugin.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "Insert Date/Time"
|
||||
@@ -4445,13 +4445,13 @@ msgstr "मनपसंद प्रारूप का उपयोग कर
|
||||
#: ../plugins/time/xed-time-setup-dialog.ui.h:9
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%d/%m/%Y %H:%M:%S"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S"
|
||||
|
||||
#. Translators: This example should follow the date format defined in the entry above
|
||||
#: ../plugins/time/xed-time-dialog.ui.h:8
|
||||
#: ../plugins/time/xed-time-setup-dialog.ui.h:11
|
||||
msgid "01/11/2009 17:52:00"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "01/11/2009 17:52:00"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/time/xed-time-plugin.c:179
|
||||
msgid "In_sert Date and Time..."
|
||||
@@ -4487,7 +4487,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/wordcompletion/xed-wordcompletion-configure.ui.h:1
|
||||
msgid "Word Completion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "शब्द पूर्ति"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/wordcompletion/xed-wordcompletion-configure.ui.h:2
|
||||
msgid "Use Ctrl+Space to manually trigger word completion."
|
||||
@@ -4495,7 +4495,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/wordcompletion/xed-wordcompletion-configure.ui.h:3
|
||||
msgid "Automatic completion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "स्वतः पूर्ति"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/wordcompletion/xed-wordcompletion-configure.ui.h:4
|
||||
msgid "Minimum word size for auto-completion"
|
||||
@@ -4503,4 +4503,4 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/wordcompletion/xed-wordcompletion-plugin.c:215
|
||||
msgid "Word completion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "शब्द पूर्ति"
|
||||
|
4
po/hr.po
4
po/hr.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
|
10
po/hu.po
10
po/hu.po
@@ -10,15 +10,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-23 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-03 23:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-23 16:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: KAMI <kami911@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"(http: //www.transifex.com/projects/p/MATE/language/hu/)\n"
|
||||
|
||||
@@ -2309,7 +2309,7 @@ msgstr "Állapotsor megjelenítése vagy rejtése a jelenlegi ablakban"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-ui.h:162
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teljes képernyő"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-ui.h:163
|
||||
msgid "Edit text in fullscreen"
|
||||
@@ -2645,7 +2645,7 @@ msgstr "A kijelölt fájlok nem helyezhetők át a Kukába."
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-plugin.c:987
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
|
||||
msgstr "Biztosan véglegesen törölni akarja a következőt: „%s”?"
|
||||
msgstr "Biztosan véglegesen törölni kívánja a következőt: „%s”?"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-plugin.c:992
|
||||
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected files?"
|
||||
|
4
po/hy.po
4
po/hy.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
msgid "Use Default Font"
|
||||
|
12
po/ia.po
12
po/ia.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: linuxmint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-23 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-18 03:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-09 12:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: karm <melo@carmu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <ia@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 11:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
msgid "Use Default Font"
|
||||
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgstr "Monstrar o celar le barra de stato in le actual fenestra"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-ui.h:162
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schermo plen"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-ui.h:163
|
||||
msgid "Edit text in fullscreen"
|
||||
@@ -2413,12 +2413,12 @@ msgstr "Activar '%s'"
|
||||
#: ../xed/xed-window.c:1330
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Spaces: %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spatios: %u"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-window.c:1334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Tabs: %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schedas: %u"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-window.c:1411
|
||||
msgid "Use Spaces"
|
||||
|
101
po/id.po
101
po/id.po
@@ -12,16 +12,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-23 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-05 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jemmy surya <j4m13s@yahoo.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-10 16:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Abdul Munif Hanafi <amunifhanafi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian "
|
||||
"(http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/id/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:3
|
||||
msgctxt "editor-font"
|
||||
msgid "'Monospace 12'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'Monospace 12'"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:4
|
||||
msgid "Editor Font"
|
||||
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:6
|
||||
msgid "Prefer Dark Theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lebih suka Tema Gelap"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:7
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Aktifkan Pencarian Penandaan"
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether xed should highlight all the occurrences of the searched text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apakah xed harus menyorot semua kemunculan teks yang dicari."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:44
|
||||
msgid "Enable Syntax Highlighting"
|
||||
@@ -353,11 +353,14 @@ msgid ""
|
||||
"If this value is 0, then no line numbers will be inserted when printing a "
|
||||
"document. Otherwise, xed will print line numbers every such number of lines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jika nilai ini adalah 0, maka tidak ada nomor baris yang akan dimasukkan "
|
||||
"saat mencetak dokumen. Jika tidak, xed akan mencetak nomor baris setiap "
|
||||
"baris tersebut."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:70
|
||||
msgctxt "print-font-body-pango"
|
||||
msgid "'Monospace 9'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'Monospace 9'"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:71
|
||||
msgid "Body Font for Printing"
|
||||
@@ -373,7 +376,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:73
|
||||
msgctxt "print-font-header-pango"
|
||||
msgid "'Sans 11'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'Sans 11'"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:74
|
||||
msgid "Header Font for Printing"
|
||||
@@ -391,7 +394,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:76
|
||||
msgctxt "print-font-numbers-pango"
|
||||
msgid "'Sans 8'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'Sans 8'"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:77
|
||||
msgid "Line Number Font for Printing"
|
||||
@@ -408,7 +411,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:79
|
||||
msgctxt "auto-detected"
|
||||
msgid "[ 'UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16' ]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[ 'UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16' ]"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:80
|
||||
msgid "Automatically Detected Encodings"
|
||||
@@ -424,7 +427,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:82
|
||||
msgctxt "shown-in-menu"
|
||||
msgid "[ 'ISO-8859-15' ]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[ 'ISO-8859-15' ]"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:83
|
||||
msgid "Encodings shown in menu"
|
||||
@@ -466,7 +469,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/xed.appdata.xml.in.h:1
|
||||
msgid "A Text Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Penyunting Teks"
|
||||
|
||||
#: ../data/xed.appdata.xml.in.h:2
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -485,7 +488,7 @@ msgstr "Penyunting Teks"
|
||||
|
||||
#: ../data/xed.desktop.in.in.h:2
|
||||
msgid "Edit text files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sunting berkas teks"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-app.c:102
|
||||
msgid "Show the application's version"
|
||||
@@ -568,13 +571,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:159
|
||||
msgid "_Save As..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Simpan Sebagai..."
|
||||
|
||||
#. File menu
|
||||
#: ../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:165 ../xed/xed-commands-file.c:649
|
||||
#: ../xed/xed-ui.h:79
|
||||
msgid "_Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Simpan"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:192
|
||||
msgid "Question"
|
||||
@@ -824,7 +827,7 @@ msgstr "Tambah atau Buang..."
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-encodings-dialog.c:337 ../plugins/time/xed-time-plugin.c:789
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_OK"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-encodings-dialog.c:338 ../xed/xed-ui.h:50
|
||||
#: ../plugins/spell/xed-spell-plugin.c:435
|
||||
@@ -898,7 +901,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-io-error-info-bar.c:194
|
||||
msgid "xed cannot handle this location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "xed tidak dapat menangani lokasi ini."
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-io-error-info-bar.c:201
|
||||
msgid "The location of the file cannot be mounted."
|
||||
@@ -1046,7 +1049,7 @@ msgstr "Jan_gan Sunting"
|
||||
#: ../xed/xed-io-error-info-bar.c:673
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "This file (%s) is already open in another xed window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Berkas ini (%s) sudah terbuka di jendela xed lain."
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-io-error-info-bar.c:687
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1214,7 +1217,7 @@ msgstr "Penyunting"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:414
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Simpan"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:527
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1232,7 +1235,7 @@ msgstr "Tambah Skema"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:707 ../xed/xed-progress-info-bar.c:64
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Batal"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:716
|
||||
msgid "Color Scheme Files"
|
||||
@@ -1245,7 +1248,7 @@ msgstr "Tak dapat menghapus skema warna \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:820
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tema"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:837
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
@@ -1253,12 +1256,12 @@ msgstr "Plugin"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:845
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bantuan"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:850
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-searchbar.ui.h:11
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tutup"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:864
|
||||
msgid "Xed Preferences"
|
||||
@@ -1347,7 +1350,7 @@ msgstr "Cuplikan halaman pada dokumen yang mau dicetak"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-highlight-mode-dialog.ui.h:1
|
||||
msgid "Highlight Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mode Penyorotan"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-highlight-mode-dialog.ui.h:3
|
||||
msgid "_Select"
|
||||
@@ -1395,7 +1398,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-preferences-dialog.ui.h:9
|
||||
msgid "4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "4"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-preferences-dialog.ui.h:10
|
||||
msgid "Highlighting"
|
||||
@@ -1415,7 +1418,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-preferences-dialog.ui.h:14
|
||||
msgid "Tab width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lebar tab"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-preferences-dialog.ui.h:15
|
||||
msgid "Use spaces instead of tabs"
|
||||
@@ -1423,7 +1426,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-preferences-dialog.ui.h:16
|
||||
msgid "Automatic indentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indentasi otomatis"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-preferences-dialog.ui.h:17
|
||||
msgid "Word wrap"
|
||||
@@ -1459,7 +1462,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-preferences-dialog.ui.h:25
|
||||
msgid "Dark theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tema gelap"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-preferences-dialog.ui.h:26
|
||||
msgid "Use dark theme variant (if available)"
|
||||
@@ -1561,11 +1564,11 @@ msgstr "Ganti _dengan: "
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-searchbar.ui.h:5
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selanjutnya"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-searchbar.ui.h:6
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sebelumnya"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-searchbar.ui.h:7
|
||||
msgid "Regular expression"
|
||||
@@ -1589,11 +1592,11 @@ msgstr "Buat dokumen baru"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:3
|
||||
msgid "Open a document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buka dokumen"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:4
|
||||
msgid "Save the document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Simpan dokumen"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:5
|
||||
msgid "Save the document with a new filename"
|
||||
@@ -1601,15 +1604,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:6
|
||||
msgid "Save all the documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Simpan semua dokumen"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:7
|
||||
msgid "Close the document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tutup dokumen"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:8
|
||||
msgid "Close all the documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tutup semua dokumen"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:9
|
||||
msgid "Switch to the next document"
|
||||
@@ -1641,7 +1644,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:16
|
||||
msgid "Quit the application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keluar dari aplikasi"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:17
|
||||
msgid "Find and Replace"
|
||||
@@ -1661,11 +1664,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:21
|
||||
msgid "Go to line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ke baris"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:22
|
||||
msgid "Copy and Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salin dan Tempel"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:23
|
||||
msgid "Copy selected text to clipboard"
|
||||
@@ -1697,7 +1700,7 @@ msgstr "Pilihan"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:30
|
||||
msgid "Select all text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pilih semua teks"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:31
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
@@ -1709,7 +1712,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:33
|
||||
msgid "Print the document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cetak dokumen"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:34
|
||||
msgid "Editing"
|
||||
@@ -1721,7 +1724,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:36
|
||||
msgid "Delete current line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hapus baris saat ini"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:37
|
||||
msgid "Move current line up"
|
||||
@@ -2205,7 +2208,7 @@ msgstr "Tampil atau sembunyikan batang status pada jendela saat ini"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-ui.h:162
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Layar Penuh"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-ui.h:163
|
||||
msgid "Edit text in fullscreen"
|
||||
@@ -2295,7 +2298,7 @@ msgstr "Gunakan Spasi"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-window.c:2198
|
||||
msgid "There are unsaved documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ada dokumen yang belum disimpan"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-window.c:3247
|
||||
msgid "Elevated Privileges"
|
||||
@@ -2413,7 +2416,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/org.x.editor.plugins.filebrowser.gschema.xml.h:7
|
||||
msgid "Terminal Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Perintah Terminal"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/org.x.editor.plugins.filebrowser.gschema.xml.h:8
|
||||
msgid "The terminal command when using the \"Open terminal here\" command."
|
||||
@@ -2777,7 +2780,7 @@ msgstr "Memeriksa ejaan pada dokumen aktif secara otomatis"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/spell/xed-spell-setup-dialog.ui.h:1
|
||||
msgid "button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tombol"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/spell/xed-spell-setup-dialog.ui.h:2
|
||||
msgid "Autocheck settings"
|
||||
@@ -2801,7 +2804,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/spell/xed-spell-setup-dialog.ui.h:7
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selalu"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/spell/xed-spell-setup-dialog.ui.h:8
|
||||
msgid "Always autocheck on document load"
|
||||
@@ -4367,7 +4370,7 @@ msgstr "XUL - Tag"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/textsize/textsize.plugin.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "Text Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ukuran Teks"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/textsize/textsize.plugin.desktop.in.h:2
|
||||
msgid "Allow controlling the zoom levels of the text"
|
||||
@@ -4383,7 +4386,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/textsize/textsize/__init__.py:129
|
||||
msgid "_Normal size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ukuran _normal"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/time/org.x.editor.plugins.time.gschema.xml.in.h:1
|
||||
msgid "Prompt type"
|
||||
|
4
po/ie.po
4
po/ie.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 11:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: ie\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
|
10
po/is.po
10
po/is.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: xedit\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-23 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-20 13:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 08:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
@@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "Letur"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-preferences-dialog.ui.h:4
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Birting"
|
||||
msgstr "Skoða"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-preferences-dialog.ui.h:5
|
||||
msgid "Display line numbers"
|
||||
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "Sýna eða fela stöðustikuna í þessum glugga"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-ui.h:162
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fylla skjáinn"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-ui.h:163
|
||||
msgid "Edit text in fullscreen"
|
||||
|
4
po/it.po
4
po/it.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
|
4
po/ka.po
4
po/ka.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
|
24
po/kab.po
24
po/kab.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: linuxmint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-23 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-06 12:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Slimane Amiri <slimane.amiri@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-20 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yacine Bouklif <yacinebouklif@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle <kab@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 11:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: kab\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: -1,43,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||
|
||||
@@ -1855,11 +1855,11 @@ msgstr "Kkes amḍan i teḥnacaḍt"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:47
|
||||
msgid "Toggle comment block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rmed/Sens iḥder n uwennit"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:48
|
||||
msgid "Toggle comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rmed/Sens iwenniten"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-searchbar.c:92
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -2162,7 +2162,7 @@ msgstr "Fren isemli merra"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-ui.h:105
|
||||
msgid "_Toggle Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Rmed/Sens iwenniten"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-ui.h:106 ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:41
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
@@ -2170,11 +2170,11 @@ msgstr "Awennit"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-ui.h:107
|
||||
msgid "Toggle Comment _Block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rmed/Sens iḥder n uwennit"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-ui.h:108
|
||||
msgid "Comment Block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iḥder n iwenniten"
|
||||
|
||||
#. View menu
|
||||
#: ../xed/xed-ui.h:111
|
||||
@@ -2297,7 +2297,7 @@ msgstr "Sken neɣ ffer tafeggagt n waddad deg usfaylu amiran"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-ui.h:162
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Agdil aččuran"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-ui.h:163
|
||||
msgid "Edit text in fullscreen"
|
||||
@@ -2374,12 +2374,12 @@ msgstr "Rmed '%s'"
|
||||
#: ../xed/xed-window.c:1330
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Spaces: %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tallunin: %u"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-window.c:1334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Tabs: %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iccaren: %u"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-window.c:1411
|
||||
msgid "Use Spaces"
|
||||
|
6
po/kk.po
6
po/kk.po
@@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-23 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 12:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Murat Káribaı <d2vsd1@mail.ru>\n"
|
||||
"Last-Translator: Murat Käribay <d2vsd1@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh "
|
||||
"(http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/kk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: kk\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
|
4
po/kn.po
4
po/kn.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 11:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: kn\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
|
4
po/ko.po
4
po/ko.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
|
4
po/ku.po
4
po/ku.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: ku\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
|
4
po/ky.po
4
po/ky.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: ky\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
|
4
po/la.po
4
po/la.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 11:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
msgid "Use Default Font"
|
||||
|
4
po/lt.po
4
po/lt.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
|
4
po/lv.po
4
po/lv.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: lv\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
|
43
po/mai.po
43
po/mai.po
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-23 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-26 17:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-11 10:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clement Lefebvre <root@linuxmint.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Maithili "
|
||||
"(http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/mai/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: mai\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
@@ -580,9 +580,6 @@ msgid_plural ""
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"जँ अहाँ सहेजैत नहि छी तँ अंतिम %ld सकेंडमे अहाँक द्वारा कएल गेल बदलाव स्थायी "
|
||||
"रूपसँ मेटाए जएताह."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"जँ अहाँ सहेजैत नहि छी तँ अंतिम %ld सकेंडमे अहाँक द्वारा कएल गेल बदलाव स्थायी "
|
||||
"रूपसँ मेटाए जएताह."
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:394
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -602,9 +599,6 @@ msgid_plural ""
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"जँ अहाँ सहेजैत नहि छी तँ अंतिम मिनट आओर %ld सकेंडमे अहाँक द्वारा कएल गेल "
|
||||
"बदलाव स्थायी रूप सँ मेटाए जएताह."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"जँ अहाँ सहेजैत नहि छी तँ अंतिम मिनट आओर %ld सकेंडमे अहाँक द्वारा कएल गेल "
|
||||
"बदलाव स्थायी रूप सँ मेटाए जएताह."
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:408
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -616,9 +610,6 @@ msgid_plural ""
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"जँ अहाँ सहेजैत नहि छी तँ अहाँक द्वारा अंतिम %ld मिनटमे कएल गेल बदलाव स्थायी "
|
||||
"रूप सँ मेटाए जएताह."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"जँ अहाँ सहेजैत नहि छी तँ अहाँक द्वारा अंतिम %ld मिनटमे कएल गेल बदलाव स्थायी "
|
||||
"रूप सँ मेटाए जएताह."
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:423
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -638,9 +629,6 @@ msgid_plural ""
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"जँ अहाँ सहेजैत नहि छी तँ अंतिम घंटा आ %d मिनटमे अहाँक द्वारा कएल गेल बदलाव "
|
||||
"स्थायी रूप सँ मेटाए जएताह."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"जँ अहाँ सहेजैत नहि छी तँ अंतिम घंटा आ %d मिनटमे अहाँक द्वारा कएल गेल बदलाव "
|
||||
"स्थायी रूप सँ मेटाए जएताह."
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:442
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -651,9 +639,6 @@ msgid_plural ""
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"जँ अहाँ सहेजैत नहि छी तँ अंतिम %d घंटामे कएल गेल बदलाव स्थायी रूप सँ मेटाए "
|
||||
"जएताह."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"जँ अहाँ सहेजैत नहि छी तँ अंतिम %d घंटामे कएल गेल बदलाव स्थायी रूप सँ मेटाए "
|
||||
"जएताह."
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:483
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -668,8 +653,6 @@ msgid_plural ""
|
||||
"There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"%d दस्ताबेज बिनु सहेजल गेल बदलाव क' सँग अछि बन्न करब क' पहिले बदलाव सहेजू?"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"%d दस्ताबेज बिनु सहेजल गेल बदलाव क' सँग अछि बन्न करब क' पहिले बदलाव सहेजू?"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:665
|
||||
msgid "S_elect the documents you want to save:"
|
||||
@@ -692,7 +675,6 @@ msgstr "'%s' फाइल लोड कए रहल अछि…"
|
||||
msgid "Loading %d file…"
|
||||
msgid_plural "Loading %d files…"
|
||||
msgstr[0] "%d फाइल लोड कए रहल अछि..."
|
||||
msgstr[1] "%d फाइल लोड कए रहल अछि..."
|
||||
|
||||
#. Translators: "Open Files" is the title of the file chooser window
|
||||
#: ../xed/xed-commands-file.c:395
|
||||
@@ -745,8 +727,6 @@ msgid_plural ""
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"दस्ताबेज़मे अंतिम %ld सकेंडमे कएल गेल बदलाव हरदम क' लेल मेटाए जएताह."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"दस्ताबेज़मे अंतिम %ld सकेंडमे कएल गेल बदलाव हरदम क' लेल मेटाए जएताह."
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-commands-file.c:1265
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -763,8 +743,6 @@ msgid_plural ""
|
||||
"permanently lost."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"दस्ताबेज़मे अंतिम मिनट आ %ld सकेंडमे कएल गेल बदलाव हरदम क' लेल मेटाए जएताह."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"दस्ताबेज़मे अंतिम मिनट आ %ld सकेंडमे कएल गेल बदलाव हरदम क' लेल मेटाए जएताह."
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-commands-file.c:1279
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -775,8 +753,6 @@ msgid_plural ""
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"दस्ताबेज़मे अंतिम मिनट %ld मे कएल गेल बदलाव हरदम क' लेल मेटाए जएताह."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"दस्ताबेज़मे अंतिम मिनट %ld मे कएल गेल बदलाव हरदम क' लेल मेटाए जएताह."
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-commands-file.c:1294
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -793,8 +769,6 @@ msgid_plural ""
|
||||
"permanently lost."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"दस्ताबेज़मे अंतिम घंटा आ %d मिनटमे कएल गेल बदलाव हरदम क' लेल मेटाए जएताह."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"दस्ताबेज़मे अंतिम घंटा आ %d मिनटमे कएल गेल बदलाव हरदम क' लेल मेटाए जएताह."
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-commands-file.c:1313
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -804,8 +778,6 @@ msgid_plural ""
|
||||
"Changes made to the document in the last %d hours will be permanently lost."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"दस्ताबेज़मे अंतिम घंटा %d मे कएल गेल बदलाव हरदम क' लेल मेटाए जएताह."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"दस्ताबेज़मे अंतिम घंटा %d मे कएल गेल बदलाव हरदम क' लेल मेटाए जएताह."
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-commands-file.c:1334
|
||||
msgid "_Revert"
|
||||
@@ -1794,7 +1766,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Found and replaced %d occurrence"
|
||||
msgid_plural "Found and replaced %d occurrences"
|
||||
msgstr[0] "%d आवृतिकेँ पाओलक आ विस्थापित कएलक."
|
||||
msgstr[1] "%d आवृतिकेँ पाओलक आ विस्थापित कएलक."
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-searchbar.c:102
|
||||
msgid "Found and replaced one occurrence"
|
||||
@@ -1843,7 +1814,6 @@ msgstr " पं. %d, स्त. %d"
|
||||
msgid "There is a tab with errors"
|
||||
msgid_plural "There are %d tabs with errors"
|
||||
msgstr[0] "त्रुटि क' सँग एकटा टैब अछि."
|
||||
msgstr[1] "त्रुटि क' सँग %d टैब अछि."
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-tab-label.c:276
|
||||
msgid "Close document"
|
||||
@@ -2563,8 +2533,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-plugin.c:992
|
||||
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected files?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"की अहाँ समझैत छी जे अहाँ \"%s\" चुनल फाइल स्थायी रूपेँ मेटाएनाइ चाहैत छी?"
|
||||
msgstr "की अहाँ समझैत छी जे अहाँ चुनल फाइल स्थायी रूपेँ मेटाएनाइ चाहैत छी?"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-plugin.c:995
|
||||
msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
|
||||
|
4
po/mg.po
4
po/mg.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 11:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: mg\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
|
4
po/mi.po
4
po/mi.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
msgid "Use Default Font"
|
||||
|
4
po/mk.po
4
po/mk.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 11:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: mk\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
|
4
po/ml.po
4
po/ml.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: ml\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
|
4
po/mn.po
4
po/mn.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: mn\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
|
4
po/mr.po
4
po/mr.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: mr\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
|
4
po/ms.po
4
po/ms.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: ms\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
|
4
po/my.po
4
po/my.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 11:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
msgid "Use Default Font"
|
||||
|
40
po/nb.po
40
po/nb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-23 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-29 22:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 21:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erlend Østlie <erlendandreas12368@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål "
|
||||
"(http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/nb/)\n"
|
||||
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
@@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "_Velg"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-highlight-mode-selector.ui.h:1
|
||||
msgid "Search highlight mode…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Søk etter uthevingsmodus ..."
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-encodings-dialog.ui.h:1
|
||||
msgid "Character encodings"
|
||||
@@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "Linjebryting"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-preferences-dialog.ui.h:18
|
||||
msgid "Split words over two lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Del ord over to linjer"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-preferences-dialog.ui.h:19
|
||||
msgid "Tab scrolling"
|
||||
@@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr "Bytt til første - niende dokument"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:12
|
||||
msgid "Windows and Panes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vinduer og paneler"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:13
|
||||
msgid "Show side pane"
|
||||
@@ -1681,7 +1681,7 @@ msgstr "Gå til linje"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:22
|
||||
msgid "Copy and Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kopier og lim inn"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:23
|
||||
msgid "Copy selected text to clipboard"
|
||||
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr "Lim inn tekst fra utklippstavlen"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:26
|
||||
msgid "Undo and Redo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Angre og gjenopprett"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:27
|
||||
msgid "Undo previous command"
|
||||
@@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "Velg all tekst"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:31
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verktøy"
|
||||
|
||||
#: ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:32
|
||||
msgid "Check spelling"
|
||||
@@ -1981,11 +1981,11 @@ msgstr "Om denne applikasjonen"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-ui.h:67
|
||||
msgid "_Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "_Hurtigtaster"
|
||||
msgstr "_Tastatursnarveier"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-ui.h:68
|
||||
msgid "Show the keyboard shortcuts dialog"
|
||||
msgstr "Vis dialogen for hurtigtaster"
|
||||
msgstr "Vis dialogen for tastatursnarveier"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-ui.h:72
|
||||
msgid "Leave fullscreen mode"
|
||||
@@ -2223,7 +2223,7 @@ msgstr "Vis eller skjul statuslinjen i aktivt vindu"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-ui.h:162
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fullskjerm"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-ui.h:163
|
||||
msgid "Edit text in fullscreen"
|
||||
@@ -2300,7 +2300,7 @@ msgstr "Aktiver «%s»"
|
||||
#: ../xed/xed-window.c:1330
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Spaces: %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mellomrom: %u"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-window.c:1334
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -2403,7 +2403,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/org.x.editor.plugins.filebrowser.gschema.xml.h:3
|
||||
msgid "File Browser Filter Mode"
|
||||
msgstr "Filtermodus for filhåndterer"
|
||||
msgstr "Filtermodus for filbehandler"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/org.x.editor.plugins.filebrowser.gschema.xml.h:4
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2419,7 +2419,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/org.x.editor.plugins.filebrowser.gschema.xml.h:5
|
||||
msgid "File Browser Filter Pattern"
|
||||
msgstr "Filtermønster for filhåndterer"
|
||||
msgstr "Filtermønster for filbehandler"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/org.x.editor.plugins.filebrowser.gschema.xml.h:6
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2446,12 +2446,12 @@ msgid ""
|
||||
"Open the tree view when the file browser plugin gets loaded instead of the "
|
||||
"bookmarks view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Åpne trevisning når filhåndterertillegget lastes i stedet for "
|
||||
"Åpne trevisning når filbehandlertillegget lastes i stedet for "
|
||||
"bokmerkevisning."
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/org.x.editor.plugins.filebrowser.gschema.xml.h:11
|
||||
msgid "File Browser Root Directory"
|
||||
msgstr "Rotkatalog for filhåndterer"
|
||||
msgstr "Rotkatalog for filbehandler"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/org.x.editor.plugins.filebrowser.gschema.xml.h:12
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2463,7 +2463,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/org.x.editor.plugins.filebrowser.gschema.xml.h:13
|
||||
msgid "File Browser Virtual Root Directory"
|
||||
msgstr "Virtuell rotkatalog for filhåndterer"
|
||||
msgstr "Virtuell rotkatalog for filbehandler"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/org.x.editor.plugins.filebrowser.gschema.xml.h:14
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2524,7 +2524,7 @@ msgstr "En feil oppsto ved sletting av en fil eller katalog"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-plugin.c:683
|
||||
msgid "An error occurred while opening a directory in the file manager"
|
||||
msgstr "En feil oppsto ved åpning av en katalog i filhåndtereren"
|
||||
msgstr "En feil oppsto ved åpning av en katalog i filbehandleren"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-plugin.c:686
|
||||
msgid "An error occurred while setting a root directory"
|
||||
@@ -2694,7 +2694,7 @@ msgstr "_Vis mappe"
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:799
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:813
|
||||
msgid "View folder in file manager"
|
||||
msgstr "Vis mappe i filhåndterer"
|
||||
msgstr "Vis mappe i filbehandler"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/xed-file-browser-widget.c:804
|
||||
msgid "Show _Hidden"
|
||||
|
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: nds\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
|
4
po/ne.po
4
po/ne.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: ne\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
|
4
po/nl.po
4
po/nl.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
|
4
po/nn.po
4
po/nn.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: nn\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
|
4
po/oc.po
4
po/oc.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: oc\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
|
4
po/or.po
4
po/or.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: or\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
|
4
po/pa.po
4
po/pa.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: pa\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
|
14
po/pl.po
14
po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-23 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-19 17:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-25 21:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kacper Paczos <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish "
|
||||
"(http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/pl/)\n"
|
||||
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
@@ -2235,7 +2235,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-ui.h:108
|
||||
msgid "Comment Block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blok komentarza"
|
||||
|
||||
#. View menu
|
||||
#: ../xed/xed-ui.h:111
|
||||
@@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr "Przełącza wyświetlanie paska stanu w bieżącym oknie"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-ui.h:162
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pełny ekran"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-ui.h:163
|
||||
msgid "Edit text in fullscreen"
|
||||
@@ -2435,12 +2435,12 @@ msgstr "Aktywuje \"%s\""
|
||||
#: ../xed/xed-window.c:1330
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Spaces: %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odstępy: %u"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-window.c:1334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Tabs: %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tabulatory: %u"
|
||||
|
||||
#: ../xed/xed-window.c:1411
|
||||
msgid "Use Spaces"
|
||||
|
4
po/ps.po
4
po/ps.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: ps\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
|
10
po/pt.po
10
po/pt.po
@@ -12,15 +12,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-23 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-02 22:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pereira <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-08 22:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese pt/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 10:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:6
|
||||
msgid "Prefer Dark Theme"
|
||||
msgstr "Prefira o tema escuro"
|
||||
msgstr "Preferir o tema escuro"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:7
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-10 08:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 19007)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-11 11:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.x.editor.gschema.xml.in.h:1
|
||||
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user